Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Red Sleigh: The Braces's Story ó Trineo Rojo: La historia de Braces es una película animada estadounidense de 2018, dirigida por Danny Frentz y producida por Reybond Cartoons, BOOM! Productions y BOOM! Productions 3D. Esta protagonizada por Michael Cera, Alexander Dountel, "Weird Al" Yankovic y Kirsten Dunst. Se caracteriza por su estilo de animación tridimensional bizarro y fluido, aunque agradable (similar al de Frankencula). Esta película esta ambientada en las épocas navideñas. Se estreno directo a vídeo en Estados Unidos, el 12 de diciembre de 2018, como parte de la edición especial de DVD que incluye a esta película con Frankencula (ambientada en Halloween y producida también por Reybond Cartoons), mientras que en Latinoamérica, el 21 de diciembre del mismo año en la misma edición especial.
Un trailer oficial se lanzó tanto en Estados Unidos como en Latinoamérica, el 25 de noviembre de 2018, a través de los canales oficiales de Reybond Cartoons en ambos continentes.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
- Alejandro Vlamiri
- Alessia Becerril
- Andrea Illescas
- Arturo Vásquez
- Bernando Martínez
- Cecilia Gómez
- Cony Madera
- Daniel del Roble
- Daniel Hidalgo
- Daniel López
- Diego Becerril
- Eduardo Fonseca
- Eduardo Martínez
- Eleazar Muñoz
- Fernando de la Laguna
- Fernanda Ornelas
- Fidel Garriga
- Gerardo García
- Gerardo Reyes
- Gerardo Vásquez
- Harumi Nishisawa
- Humberto Solórzano
- Humberto Vélez Jr.
- Ileana Escalante
- Irina Índigo
- Ixchel Pérez
- Javier Olguín
- José Ángel Torres
- Karla Falcón
- Karla Verón
- Leyla Rangel
- Leonardo Escalante
- Liliana Barba
- Lorenzo Acosta
- Miranda Flores
- Mireya Mendoza
- Moisés Antonio Salguero
- Óscar de la Rosa
- Óscar Flores
- Óscar Gómez
- Pamela Mendoza
- Rodrigo Carralero
- Roberto Mendiola
- Roberto Molina
- Sergio Suárez
- Stephanie Gandara
- Teresa Ibarrola
- Tessie Mendoza
- Valeria Castillo
- Wendy Malvárez
- Ximena de Anda
- Yolanda Vidal
Canciones[]
- Navidad
- Interpretada por: Francisco Colmenero (Santa Claus) y Carlos Segundo (coros)
- Un duende de utilidad
- Interpretada por: Alan Fernando Velázquez (Braces), Marisol Romero (Laura) y Carlos Segundo (coros)
- Braces no sobrepasa, Braces no vence
- Interpretada por: Luis Leonardo Suárez (Fraces) y Carlos Segundo (coros)
- Santa Claus enfermo esta
- Interpretada por: Arturo Castañeda, Joaquín López, Eduardo Ramírez (Duendes alterados), Francisco Colmenero (Santa Claus), Arturo Mercado (Consejero de Santa) y Carlos Segundo (coros)
- Trineo Rojo
- Interpretada por: Alan Fernando Velázquez (Braces), Marisol Romero (Laura) y Carlos Segundo (coros)
- Persecución Navideña
- Interpretada por: Alan Fernando Velázquez (Braces), Luis Leonardo Suárez (Fraces), Marisol Romero (Laura) y Carlos Segundo (coros)
- El malvado duende Fraces
- Interpretada por: Luis Leonardo Suárez (Fraces) y Carlos Segundo (coros)
- ¡A salvar la navidad!
- Interpretada por: Alan Fernando Velázquez (Braces) y Carlos Segundo (coros)
- Navidad (final)
- Interpretada por: Alan Fernando Velázquez (Braces), Marisol Romero (Laura), Francisco Colmenero (Santa Claus) y Carlos Segundo (coros)
Spot TV: Regalos Equivocados[]
Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
---|---|---|
Braces | Michael Cera | Alan Fernando Velázquez |
Laura (amiga de Braces) |
Kirsten Dunst | Marisol Romero |
Reparto (trailer)[]
Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
---|---|---|
Laura (amiga de Braces) |
Kirsten Dunst | Alejandría de los Santos |
Duendes alterados | ¿? | Moisés Iván Mora Marisol Romero Erika Langarica |
Narrador | Danny Frentz | Alejandro Mayén |
Insertos | N/D |
Voces adicionales[]
Trivia[]
Sobre el reparto[]
- A pesar de ser doblada en DNA Grabaciones Internacionales, Alejandría de los Santos vuelve a doblar a la actriz Kirsten Dunst en el traíler, después de doblarla como la Portera de la ciudad en 911: Emergencia de Acción de Gracias, doblada en Dubbing Studios - Mexican International, aunque Marisol Romero, voz oficial de la actriz, si participa en el trailer como una de los duendes alterados del inicio.
- Ya para la versión final de la película, Marisol Romero confirmaría a través de facebook que si retomaría a la actriz como dicho personaje.
- Mientras que Alejandría de los Santos doblaría a uno de los duendes calmados de la película.
- Alan Fernando Velázquez uso el mismo tono de voz de Billy de Las sombrías aventuras de Billy y Mandy para doblar a Braces, posiblemente porque la actitud de dicho personaje es similar al del ya mencionado.
- Francisco Colmenero retoma a Santa Claus, siendo la voz mas conocida de dicho personaje, al hacerlo en DNA Grabaciones Internacionales desde South Park (RDM).
- Esta es la tercera participación consecutiva de Víctor Ugarte en una película animada de Reybond Cartoons, pero siendo la primera en donde no interpreta a Tobey Maguire.
- La portera de la película esta basada plenamente en la portera de la ciudad de 911: Emergencia de Acción de Gracias, película de BOOM! Productions (empresa aliada a Reybond Cartoons). Sin embargo, tanto en inglés como en español, su actriz de voz no la retoma.
- Es la primera película animada de Reybond Cartoons donde Valeria Gutiérrez hace un personaje del reparto (siendo que en Frankencula hizo los insertos).
- Es también la primera película animada de la empresa donde Carlos Segundo hace los insertos.
- Para esta película, Enrique Cervantes no hizo de narrador a comparación de las tres veces anteriores que lo hizo en Pie Grande y el Corazón de Frostland, Frankencula y 911: Emergencia de Acción de Gracias, además de tampoco participar haciendo otro personaje o en las voces adicionales.
- Magda Giner dobló a dos personajes en la película: La madre de la niña que manda su carta a Santa y la madre de Braces en la visión de este último. Mariana de la Laguna mencionó que le dio ambos papeles al no encontrar "alguien mas" que doblará a la madre de Braces al estar casi terminado el doblaje de la película.
- Alejandro Mayén hizo de narrador e insertos en el traíler, pero ya en la versión final de la película, hace únicamente esto primero, mientras que los insertos fueron echos por Carlos Segundo.
Sobre la adaptación[]
- Debido a cuestiones de tiempo, la traducción y adaptación de esta película, no fue echa ni por Carlos Hugo Hidalgo ni por Eduardo Garza, al no encontrarse disponibles al momento de las grabaciones, si no por Alejandro Sánchez Villanueva, que al parecer debuta como traductor y adaptador desde esta película, además de posteriormente ser el traductor y adaptador de ARODBA Studios.
- Al principio del trailer, el narrador (Alejandro Mayén) menciona al Polo Norte por su nombre original en inglés (North Pole), pero ya en el resto del mismo lo llama por su nombre en español. Ya en la versión final, esta línea del narrador se corrige en su totalidad.
- Al no estar Eduardo Garza para la traducción y adaptación, tampoco estuvo presente para interpretar los coros de las canciones, siendo sustituido por Carlos Segundo, quien hizo los insertos. Se desconoce porque Alfonso Ramírez no los hizo, siendo que también cumple esa labor recurrentemente en DNA Grabaciones Internacionales, además de ser el director creativo.
- Como es costumbre en las últimas producciones de Reybond Cartoons dobladas en DNA Grabaciones Internacionales, los gritos de Braces no fueron doblados, exceptuando los de la persecución con Fraces por todo el mundo.
Sobre los créditos de doblaje[]
- Esta es la tercera película de Reybond Cartoons en mostrar los créditos de doblaje al español al final de su respectivo trailer. Siendo también la tercera en acreditarlos en sustitución de los originales en inglés.
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País |
---|---|---|---|---|
25 de diciembre de 2019 | Reybond Cartoons | Cóndor Channel | 18:00 pm | ![]() ![]() ![]() |