La información real de este articulo fue sacada de Doblaje Wiki, creditos al escritor original |
Super Why! es una serie CGI animada estadounidense/canadiense producida por C.O.R.E toons, Decode Entertainment inc. (DHX media) Out of the Blue Enterprises y Canadian Broadcasting Productions, Actualmente es una producción de DHX media y Out of the Blue Enterprises.
|
Doblaje[]
El doblaje venezolano empezó sus grabaciones en Marzo del 2008 en Venezuela en la empresa M&M Studios y terminó sus grabaciones en Septiembre del 2009, para el canal Discovery Kids. Solo se dobló la primera temporada, sin embargo, siguió emitiéndose en Discovery Kids hasta el 18 de Julio de 2011 por una renovación inesperada de doblaje en la serie.
Reparto[]
Curiosidades[]
- La razón del redoblaje chileno en 2011, fue por las críticas negativas del doblaje venezolano, además solo se dobló la temporada 1 de ese doblaje.
- En el doblaje venezolano el nombre de Puerquito, fue traducido como "Cerdito".
- Algo parecido pasó con el nombre de la Princesa Guisante en ese mismo doblaje, donde su nombre fue traducido como "Princesa Chicharos".
- El doblaje venezolano es el único en tener exclusivamente actrices.
- En el doblaje veenzolano, el episodio "The Little Red Hen" el título fue adaptado como "El pequeño pollo rojo", hay que tomar en cuenta que "gallina" (su verdadera traducción) y pollo no son lo mismo.
- Algo parecido paso en el episodio, "The Tortoise and the Hare", donde su nombre en español latino venezolano fue traducido como "El conejo y la tortuga", hay que tomar en cuenta que conejo y liebre no son lo mismo.
- Actualmente, el doblaje venezolano se encuentra casi desaparecido. Existiendo solamente fragmentos de esta serie con este doblaje subidos entre 2008 y 2010, el intro de la serie interpretado por un actor desconocido y los dos únicos episodios de este doblaje disponible al español latino que son, "Hansel y Gretel" y "Humpty Dumpty".