Sonic the Hedgehog CD (ソニック・ザ・ヘッジホッグCD) es el primer y único título de Sonic the Hedgehog publicado para el complemento Mega-CD utilizado con la consola Sega Mega Drive. Desarrollado por separado de las secuelas realizadas por el Instituto Técnico de Sega, el juego fue dirigido por el creador de Sonic, Naoto Ohshima.
Presentando a los favoritos de los fans como Amy Rose y Metal Sonic, se ha convertido en una especie de clásico de culto, en parte por su lanzamiento en el costoso complemento al que la mayoría de los propietarios de Mega Drive no tenían acceso, y en parte por su estilo visual y su jugabilidad, que lo hacen destacar entre los demás juegos clásicos de la serie.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje (E.E U.U) | Actor de doblaje (JPN) | Relanzamiento del 2011 |
Cantautores | (E.E U.U) | Maythe Guedes | Marisa de Lille | Irene Guiser (E.E U.U) | |
Sandy Cressman | |||||
Jenny Meltzer | |||||
Becky West | |||||
(JPN) | |||||
Keiko Utoku | Ricardo Silva | ||||
![]() |
Sonic | Masato Nishimura | Eduardo Bastidas | Genaro Vásquez | Facundo Reyes |
![]() |
Metal Sonic | N/A | (Efectos Robóticos) | ||
![]() |
Amy Rose | ¿? | Elena Prieto (Grito) | Patricia Acevedo | Martina Panno |
![]() |
Dr. Robotnik | N/A | Raul Xiques (Risas) | Abel Rocha | Carlos Romero Franco |
![]() |
Tails | N/A | Carmen Olarte (Easter Egg) | Socorro de la Campa (Easter Egg) | Mara Campanelli |
![]() |
Majin/Mazin | N/A | Rubén León | Juan Alfonso Carralero | Marcelo Armand |
Reparto (Trailer)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de Doblaje |
![]() |
Sonic | Jeff Bergman | Daniel Abundis |
![]() |
Metal Sonic | (Efectos Robóticos) | |
![]() |
Amy Rose | Lori Alan | Cony Madera |
![]() |
Dr. Robotnik | Don Messick | Hermán López |
Curiosidades[]
- Carmen Olarte en un futuro volvería con el papel de Tails En Sonic R.
- El doblaje argentino se grabó a mediados del 2016 (como parte del 25 aniversario de la franquicia).
- El Doblaje curiosamente iba a Doblarse en México pero por razones desconocidas se cambio a Venezuela.
- Sin embargo, el soundtrack japonés se dobló en México en 1995 (Con actores diferentes)
- Martinna Panno (quien dobló a Amy Rose en el relanzamiento del 2011) volvería a doblar al personaje 5 años despues en El Show de Sonic y Knuckles
- Solo que a diferencia de la serie web, Panno en este juego utiliza el mismo tono que usaría para doblar a Hilda en la serie homonima dos años despues. Mientras que en la webserie da un tono propio.
- Juan Alfonso Carralero (Quien dobló a Majin en el soundtrack de Japón), volveria a doblarlo en Friday Night Funkin': La serie animada despues de casi 3 decadas.
- Tanto el redoblaje para el soundtrack japonés (Mexicano) como el del aniversario cuentan con dialogos que no estuvieron en el juego original (aparte de las breves frases de Sonic y el grito de Amy).
- Un dato bastante curioso es que en el doblaje venezolano, al poner el codigo de Majin (FM46, PCM12, DA25), en el fondo se puede escuchar la voz de Ruben León con el tono del Guason durante la música, diciendo la frase de "la diversion es infinita", despues suelta una risa "que se debe de suponer malvada". Esto incomodó a mayoría de personas que jugaron el juego (principalmente niños), posteriormente a partir de las siguientes copias, la voz de Majín fue eliminada en el juego, aunque todavía se puede escuchar mediante el reproductor de Sega CD o en otro tipo de reproductor, tambien se puede escuchar facilmente mediante ISOS de las primeras versiones del soundtrack de E.E U.U. Con la version Mexicana fue diferente, ya que en el fondo se puede escuchar la voz de Carralero diciendo la misma frase, solo que a diferencia de Ruben León, lo dice con un tono neutral (sin un tono malvado). En argentina simplemente en el fondo se dijo la frase.
- Éste fue el único juego de Sonic donde Eduardo Bastidas dobla al personaje titular.