Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Alone in the Desert: A journey of self-discovery ó Solo en el Desierto: Un Viaje de Autodescubrimiento es una película animada estadounidense en animación tridimensional de 2020, dirigida por Alexander Dountel y producida por Reybond Cartoons y BOOM! Productions 3D. Posee un estilo de animación experimental echo por Ernest Parks. Es la sexta entrega de la nueva edición de películas directas a vídeo de Reybond Cartoons titulada como: "Age Cartoon 2020" (siendo una continuación directa a la Age Cartoon 2019). Se lanzo directa a vídeo en Estados Unidos, el 20 de julio de 2020, mientras que en Latinoamérica, el 17 de agosto del mismo año.
El 25 de junio, un trailer oficial de la película fue lanzado en los Estados Unidos, a través de los canales de Youtube oficiales de Reybond Cartoons y BOOM! Productions, donde se anunció su respectiva fecha de estreno y se la promociono como "La película mas reflexiva de la Age Cartoon 2020". Dicho trailer sería lanzado en Latinoamérica a través de los mismos canales en sus versiones latinoaméricanas, el 28 de julio.
|
Reparto[]
Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
---|---|---|
Leonard (joven del desierto) |
Daniel Zovatto | Geezuz González |
Timothée Chalamet (13 años) |
Alonso Gallardo | |
Beduino (alucinación y real) |
Louis Garrel (alucinación) |
Eduardo Aranda |
Ben Mendelsohn (real) |
César Beltrán | |
Beduina (alucinación y real) |
Margot Robbie (alucinación) |
Miriam Aceves |
Julianne Nicholson (real) |
Luz Menchaca | |
Rey Sultán (alucinación y real) |
Ricky Russert (alucinación) |
Alfredo Tovar |
David Harbour (real) |
Juan José Duarte | |
Camello (alucinación) |
Tracy Letts | Marcos Patiño |
Camello bebé (alucinación) |
Benjamin L. Valic | Álvaro Salarich |
Coyote (alucinación) |
John Mulaney | Fernando Moctezuma |
Avestruz de cuello rojo (alucinación) |
Diana Silvers | Erika Langarica |
Zopilote (alucinación) |
Drake the Rapper | Fidel García |
Adax (alucinación) |
Noah Centineo | Eduardo Sánchez |
Dingo (alucinación) |
Kyle Howard | Diego Ramora |
Araña (alucinación) |
Al Sapienza | Jorge Santos |
Tarántula (alucinación) |
Gino Anthony Pesi | Pablo Moreno |
Escorpión (alucinación) |
Miguel Ferrer | Luciano Torres |
Padre de Leonard (flashback) |
Peter McNeill | Jesús Cortez |
Madre de Leonard (flashback) |
Catherine Bell | Ivett Toriz |
Narrador | Alexander Dountel | Ilitch Pichardo |
Presentación | N/D | Jorge Palafox |
Insertos |
Voces adicionales[]
- Araceli Romero
- Eduardo Martínez
- Griselda Infante
- Love Santini
- Montserrat Aguilar
- Paola Fonseca
- Rodrigo Carralero
- Vianney Monroy
- Valeria Gutiérrez
- Yukari Yussuee
Canciones[]
- El destino me envió aquí
- Interpretada por: Geezuz González (Leonard) y Arianna Ugalde (coros)
- Lo que es el Desierto
- Interpretada por: Eduardo Aranda (Beduino) y Leonardo Escalante (coros)
- No estás solo
- Interpretada por: Marcos Patiño (Camello), Álvaro Salarich (Camello bebé), Fernando Moctezuma (Coyote), Erika Langarica (Avestruz de cuello rojo), Fidel García (Zopilote), Eduardo Sánchez (Adax), Diego Ramora (Dingo), Jorge Santos (Araña), Pablo Moreno (Tarántula), Luciano Torres (Escorpión) y Leonardo Escalante (coros)
- Descubriendome a mí mismo
- Interpretada por: Geezuz González (Leonard), Jesús Cortez (Padre de Leonard) y Arianna Ugalde (coros)
- La realidad de tu viaje
- Interpretada por: César Beltrán (Beduino real), Luz Menchaca (Beduina real), Juan José Duarte (Rey Sultán real) y Leonardo Escalante (coros)
- Autodescubrimiento
- Interpretada por: Geezuz González (Leonard) y Arianna Ugalde (coros)
Reparto (trailer)[]
Personaje | Actor de voz original |
Actor de doblaje |
---|---|---|
Beduino (alucinación) |
Louis Garrel | Eduardo Ramírez |
Narrador | Alexander Dountel | Geno Sánchez |
Voces adicionales[]
- Alejandro Vlamiri
- Fernando Moctezuma
- Laura Sánchez
- Rodrigo Castellanos
- Yuma Rodríguez
Trivia[]
Datos técnicos[]
- Esta es la tercera película consecutiva de la "Age Cartoon 2020" que no es doblada en DNA Grabaciones Internacionales, aunque si en México (a excepción de Un Combate de Locura que se dobló en Miami). En esta ocasión, el estudio encargado fue ARODBA, lo que la convierte en la tercera producción de Reybond Cartoons doblada en dicho estudio (siendo la primera Ratón Luchador de Boxeo y la segunda Duckman: De Vuelta al Misterio Satírico), así como la primera película de la compañía en doblarse ahí.
- La dirección corrió a manos de Daniel del Roble, siendo esta la tercer película que dirige de la "Age Cartoon 2020", aunque es la primera que dirige fuera de DNA.
Sobre el reparto[]
- Según se menciono, para el doblaje de está película, se decidió ser lo más "fresco" posible a la hora de seleccionar voces. Es por esto que la mayoría de actores son aquellos que iniciaron su carrera desde hace poco o que no eran muy conocidos en la industria, algo que llega a ser bastante común en los doblajes de ARODBA.
- Geezuz González, Marcos Patiño y Fernando Moctezuma son los únicos actores del tráiler que participan en la versión final.
- Cómo en las últimas películas de Reybond Cartoons, se repartieron los coros de las canciones: las que fueron interpretadas por Leonard (protagonista del film) fueron interpretadas por Arianna Ugalde, mientras que las que fueron interpretadas por otros personajes por Leonardo Escalante.
Sobre la adaptación[]
- Como en el trailer de la película anterior, los textos del trailer fueron traducidos al español y no fueron leídos por el narrador (Geno Sánchez)
- Esta es la primera película de la compañía en traducir los textos en su versión final, aunque estos igualmente fueran leídos.
- Cuando los Beduinos encuentran a Leonard, en la versión original, se oía a uno hablar en un volumen bajo, ya que esté último estaba recién recuperando la consciencia. En el doblaje, si bien esto de mantiene, la voz del Beduino se oye claramente y no de manera inentendible como en la versión original.
- Los gestos de los animales del desierto, tanto cuando Leonard los alucina como cuando se revela como eran, se dejan en inglés.
- Cuando el Rey Sultán manda a los Beduinos a qué atrapen a Leonard, en la versión original, lo hace en un extraño idioma inentendible, al que se le traduce con subtítulos forzados abajo. Mientras que en la versión latina, estos subtítulos no aparecen y Jorge Palafox traduce lo que dice el personaje en off (lo cual es: ¡No dejen que escapé!).
Sobre las grabaciones[]
- Ya que algunas grabaciones se hicieron desde casa, el audio de algunos actores como Jesús Cortez sonó diferente al del resto.
Sobre la comercialización[]
- Como en las últimas películas, los créditos de doblaje al español latino aparecieron en un milisegundo.
Véase también[]
Age Cartoon 2020
- Mentes Buenas, Mentes Malas, Mentes Separadas
- La presentación musical de Broadway: Impreparada pero con Talento
- Todo Tiempo Pasado Nunca Fue Mejor
- Un Combate de Locura
- ¡Gatos Unidos!
- Solo en el Desierto: Un Viaje de Autodescubrimiento
- Un sueño veloz
- PepsiWoman: Heroína de Poder
- Revolution 9: La Historia Alternativa de los Beatles
- El Viaje a la Luna: ¿Falsedad o Realidad?
- Nariz Roja: La Leyenda de Rodolfo