Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.


Princesita Sofía: Lazy Encantia Town (en inglés: Sofia the First: Lazy Enchancia Town; y en España: La Princesa Sofía: Villa Encantia Pereza) es un especial de la serie animada de Disney Junior Princesita Sofía realizada entre noviembre de 2014 y principios de enero de 2015 y estrenada el 15 de marzo de 2015, en Latinoamérica el 14 de agosto de 2015 y en España el 24 de noviembre de 2015. Es el crossover entre Princesita Sofía y la serie de televisión islandesa LazyTown.

Este especial se realizó después de ya terminada la serie LazyTown.

El episodio especial fue doblado del inglés a muchos idiomas, al igual que la serie. El episodio especial fue lanzado mundialmente en DVD y en Blu-Ray. El episodio especial está disponible mundialmente en Internet y en algunas plataformas streaming como Netflix.

Sinopsis[]

Sinopsis

Este episodio se trata sobre Sofía que se da cuenta de que en Encantia, Robbie Rotten con la ayuda de sus secuaces (uno de ellos es Buford Meanswell, el malvado primo de Stephanie) y de la Señorita Urtica tiene un malvado plan para invadir todo el reino mágico y a varios habitantes de LazyTown (quienes ya habían salido de LazyTown para pasar unas vacaciones en Encantia). Sofía solicita la ayuda a su pandilla y a los habitantes de LazyTown para salvar a todo el reino mágico de Encantia de la flojera y detener a Robbie Rotten y a sus secuaces antes de que sea demasiado tarde.

Al final del especial, Robbie Rotten termina castigado para siempre en un manicomio por sus malvados planes para volver a todo LazyTown perezoso y también por sus planes para deshacerse de Sportacus, y los habitantes de Encantia y los habitantes de LazyTown felizmente festejan juntos por la victoria de la batalla contra Robbie Rotten.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Estados Unidos Actor de doblaje Argentina México Venezuela
Princesita Sofía
Sofía Primera artwork Princesa Sofía Ariel Winter Nina Casavalle Argentina
Princesa Amber artwork Princesa Amber Darcy Rose Byrnes Pau García Casillas México
Paloma Odriozola Argentina (canciones)
Príncipe James artwork Príncipe James Tyler Merna Alessio Bucci Argentina
Demián Velazco Rochwerger Argentina (canciones)
Cedric artwork Cedric, el hechicero Jess Harnell Alejandro Outeyral Argentina
Reina Miranda artwork Reina Miranda Sara Ramirez Valeria Gómez Argentina
Rey Roland II artwork Rey Roland II Travis Willingham René Sagastume Argentina
Baileywick artwork Baileywick Tim Gunn Marcelo Armand Argentina
Clover el conejo artwork Clover Wayne Brady Tian Brass Argentina
Wormwood Jim Cummings Mario De Candia Argentina
Jade artwork Jade Isabella Acres Zahira Díaz Satalio Argentina
Ruby artwork Ruby Diamond White Lucila Wowczuk Argentina
Príncipe Zandar Karan Brar Franco De Candia Argentina
Flora artwork Flora Barbara Dirikson María Santander México
Fauna artwork Fauna Russi Taylor Ada Morales México
Primavera artwork Primavera Tress MacNeille Gabriela Michel México
Señorita Urtica Megan Mullally Karin Zavala Argentina
LazyTown
Stephanie dibujo Stephanie Ashley Tisdale Lilo Schmid Venezuela
Sportacus dibujo Sportacus Thomas Brodie-Sangster Jhonny Torres Venezuela
Danny Jacob (canciones) Jorge Bringas Venezuela (canciones)
Robbie Rotten dibujo Robbie Rotten Dan Povenmire Salvador Pérez Venezuela
Luis Miguel Pérez Venezuela (canciones)
Ziggy dibujo Ziggy Rob Paulsen Ledner Belisario Venezuela
Stingy dibujo Stingy Olivia Olson Héctor Indriago Venezuela
Trixie dibujo Trixie Kari Wahlgren Melanie Henríquez Venezuela
Pixel dibujo Pixel Vincent Martella Rolman Bastidas Venezuela
Rottenella dibujo Rottenella Susanne Blakeslee María José Estévez Venezuela
Roboticus James Arnold Taylor Jorge Marín Venezuela
Secuaces de Robbie Rotten
Sergio Jess Harnell Luis Carreño Venezuela
Wilber Wayne Brady Fernando Márquez Venezuela
Buford Meanswell Alan Tudyk Jesús Hernández Venezuela
Johnathan Jack McBrayer Eder La Barrera Venezuela
Ringo Benjamin Diskin Ángel Mujica Venezuela
Stella Mae Whitman Rebeca Aponte Venezuela
Hilda Megan Mullally Lileana Chacón Venezuela
Olga Nika Futterman Elena Díaz Toledo Venezuela

Voces Adicionales[]

Canciones[]

Datos de interés[]

  • Los personajes de LazyTown vuelven a ser doblados en Venezuela, ya que la segunda temporada de dicha serie se había redoblado en dicho país para su transmisión por V-me y por Boomerang Latinoamérica (ahora Cartoonito Latinoamérica).
    • Esta es la última vez que los personajes de LazyTown son doblados en Venezuela.
    • En esta ocasión, los personajes de LazyTown en este crossover no son doblados en Chile, ni en Miami, ni tampoco en México.
  • Esta es la única ocasión en que Rottenella no es doblada en México, sino en Venezuela.
  • También es la única ocasión en que Roboticus no es doblado en Miami, sino en Venezuela.
  • Este doblaje fue hecho en la colaboración entre Argentina, México y Venezuela.
  • La voz de Sergio es la del actor de doblaje conocido por doblar a Bob Esponja, personaje de la serie animada homónima de Nickelodeon.
  • La voz de Wilber es la del actor de doblaje conocido por doblar a Hector Flannagan, personaje de la serie animada de Nickelodeon Sanjay y Craig, pero con un tono igual al de Ryan "Sumo" Sumouski, personaje de la serie animada de Cartoon Network Clarence.
  • La voz de Buford Meanswell resulta igual a la del Hermano de Jorel (personaje de la serie animada brasileña homónima de Cartoon Network).
  • La versión con la Princesa Sofía de la canción del Bing-Bang es más exitosa.
  • En una escena del especial, se revela que Ziggy ha estado viajando hacia distintas partes de Latinoamérica, y ahí aprendió sobre las culturas, jugó y conversó con los niños (haciéndose referencia a la versión latinoamericana de la serie LazyTown Extra, spin-off de LazyTown) y eso sucede tanto en la versión en inglés como en la versión doblada al español latino y todas las demás versiones dobladas del inglés a muchos idiomas (inclusive el español castellano, portugués brasileño, japonés, francés, alemán, italiano, etcétera).

Edición en vídeo[]

Empresa Categoría Formato Año de edición Contenido Región País
Walt Disney Studios Home Entertainment Serie animada DVD 2015 1 disco 1 / 4 Argentina Bolivia Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador Guatemala Honduras México Nicaragua Panamá Paraguay Perú Puerto Rico República Dominicana Sudamérica Uruguay Venezuela
Bluray fontlogo 3

Transmisión[]

Televisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
Agosto 2015-presente Disney Media Networks logo Disney Junior Logo Variado Latinoamérica Argentina Bolivia Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador Guatemala Honduras México Nicaragua Panamá Paraguay Perú Puerto Rico República Dominicana Sudamérica Uruguay Venezuela
Septiembre 2015-presente Disney-channel-logo
Marzo 2015-presente 20091231123147!Logo Disney ABC TV Group Disney Junior Logo Estados Unidos (opción SAP) Estados Unidos
Abril 2015-presente Disney-channel-logo
2015-2018 Tv azteca logo 2015 Azteca 7 2014 México México

Vía Streaming[]

Fecha de transmisión Cadena Plataforma País
Agosto 2015-Octubre 2020 Netflix-logo Latinoamérica Argentina Bolivia Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador Guatemala Honduras México Nicaragua Panamá Paraguay Perú Puerto Rico República Dominicana Sudamérica Uruguay Venezuela
Noviembre 2020-presente Disney Media Networks logo Disney Logo

Véase también[]

Enlaces externos[]

Advertisement