Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Princesita Sofía: Lazy Encantia Town (en inglés: Sofia the First: Lazy Enchancia Town; y en España: La Princesa Sofía: Villa Encantia Pereza) es un especial de la serie animada de Disney Junior Princesita Sofía realizada entre noviembre de 2014 y principios de enero de 2015 y estrenada el 15 de marzo de 2015, en Latinoamérica el 14 de agosto de 2015 y en España el 24 de noviembre de 2015. Es el crossover entre Princesita Sofía y la serie de televisión islandesa LazyTown.
Este especial se realizó después de ya terminada la serie LazyTown.
El episodio especial fue doblado del inglés a muchos idiomas, al igual que la serie. El episodio especial fue lanzado mundialmente en DVD y en Blu-Ray. El episodio especial está disponible mundialmente en Internet y en algunas plataformas streaming como Netflix.
Sinopsis[]
|
Reparto[]
Voces Adicionales[]
Canciones[]
- Encantia será perezoso
- Intérpretes originales: Dan Povenmire (Robbie Rotten), Susanne Blakeslee (Rottenella) y Megan Mullally (Señorita Urtica)
- Interpretado por: Luis Miguel Pérez (Robbie Rotten), María José Estévez (Rottenella) y Karin Zavala (Señorita Urtica)
- Vamos a salvar Encantia
- Intérpretes originales: Ariel Winter (Princesa Sofía), Darcy Rose Byrnes (Princesa Amber), Tyler Merna (Príncipe James), Barbara Dirikson (Flora), Russi Taylor (Fauna), Tress MacNeille (Primavera), Ashley Tisdale (Stephanie), Danny Jacob (Sportacus), Rob Paulsen (Ziggy), Olivia Olson (Stingy), Kari Wahlgren (Trixie) y Vincent Martella (Pixel)
- Interpretado por: Nina Casavalle (Princesa Sofía), Paloma Odriozola (Princesa Amber), Demián Velazco Rochwerger (Príncipe James), María Santander (Flora), Ada Morales (Fauna), Gabriela Michel (Primavera), Lilo Schmid (Stephanie), Jorge Bringas (Sportacus), Ledner Belisario (Ziggy), Héctor Indriago (Stingy), Melanie Henríquez (Trixie) y Rolman Bastidas (Pixel)
- Bing-Bang
- Intérpretes originales: Ashley Tisdale (Stephanie) y Ariel Winter (Princesa Sofía)
- Interpretado por: Lilo Schmid (Stephanie) y Nina Casavalle (Princesa Sofía)
Datos de interés[]
- Los personajes de LazyTown vuelven a ser doblados en Venezuela, ya que la segunda temporada de dicha serie se había redoblado en dicho país para su transmisión por V-me y por Boomerang Latinoamérica (ahora Cartoonito Latinoamérica).
- Esta es la última vez que los personajes de LazyTown son doblados en Venezuela.
- En esta ocasión, los personajes de LazyTown en este crossover no son doblados en Chile, ni en Miami, ni tampoco en México.
- Esta es la única ocasión en que Rottenella no es doblada en México, sino en Venezuela.
- También es la única ocasión en que Roboticus no es doblado en Miami, sino en Venezuela.
- Este doblaje fue hecho en la colaboración entre Argentina, México y Venezuela.
- La voz de Sergio es la del actor de doblaje conocido por doblar a Bob Esponja, personaje de la serie animada homónima de Nickelodeon.
- La voz de Wilber es la del actor de doblaje conocido por doblar a Hector Flannagan, personaje de la serie animada de Nickelodeon Sanjay y Craig, pero con un tono igual al de Ryan "Sumo" Sumouski, personaje de la serie animada de Cartoon Network Clarence.
- La voz de Buford Meanswell resulta igual a la del Hermano de Jorel (personaje de la serie animada brasileña homónima de Cartoon Network).
- Curiosamente el actor de doblaje venezolano que dobla al Hermano de Jorel es el mismo que dobla a Clarence Wendle (personaje de la serie animada de Cartoon Network Clarence) y a Kevin (personaje de la serie animada de Cartoon Network Steven Universe).
- Curiosamente Buford Meanswell fue doblado por el actor infantil mexicano Emilio Ángeles (conocido por doblar a Rito en Mis Amigos Tigger y Pooh) en el especial Phineas y Ferb: Danville contra la Pereza.
- La versión con la Princesa Sofía de la canción del Bing-Bang es más exitosa.
- En una escena del especial, se revela que Ziggy ha estado viajando hacia distintas partes de Latinoamérica, y ahí aprendió sobre las culturas, jugó y conversó con los niños (haciéndose referencia a la versión latinoamericana de la serie LazyTown Extra, spin-off de LazyTown) y eso sucede tanto en la versión en inglés como en la versión doblada al español latino y todas las demás versiones dobladas del inglés a muchos idiomas (inclusive el español castellano, portugués brasileño, japonés, francés, alemán, italiano, etcétera).
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Año de edición | Contenido | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
Walt Disney Studios Home Entertainment | Serie animada | 2015 | 1 disco | 1 / 4 | ||
Transmisión[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
Agosto 2015-presente | Variado | Latinoamérica | |||
Septiembre 2015-presente | |||||
Marzo 2015-presente | Estados Unidos (opción SAP) | ||||
Abril 2015-presente | |||||
2015-2018 | México |
Vía Streaming[]
Fecha de transmisión | Cadena | Plataforma | País | |
---|---|---|---|---|
Agosto 2015-Octubre 2020 | Latinoamérica | |||
Noviembre 2020-presente |
Véase también[]
- LazyTown
- LazyTown Extra
- LazyTown: El Videojuego
- Phineas y Ferb: Danville contra la Pereza
- El Show de Phineas y Ferb
- Princesita Sofía
- Cazadores de Misterios