La información real de este articulo fue sacada de Doblaje Wiki, creditos al escritor original |
La información real de este articulo fue sacada de Doblaje Wiki, creditos al escritor original |
Octonautas es una serie británica de televisión para niños, basada en la serie de libros para niños Los Octonautas de Vicki Wong y Michael C. Murphy para Meomi Design Inc. La serie está producida por Chorion / Brown Bag Films. Se emite en Latinoamérica por Discovery Kids, y para Colombia en Caracol Television.
Doblaje[]
Este doblaje alternativo se realiza en México en Diseño en Audio para el canal Disney Junior, es emitido en ese canal desde 2012 hasta la actualidad. Actualmente se grabaron las 4 temporadas (A diferencia del doblaje chileno de Discovery Kids que solo se dobló la primera temporada), la temporada 5 aun esta en planes para doblarse. Esta es una de las razones por la cual se dejó de emitir esta serie en Discovery Kids.
Reparto[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje![]() |
Actor de doblaje![]() |
---|---|---|---|
Polo Polar | Simon Greenall | Jorge Lillo | Octavio Rojas |
Kwazii gato | Rob Rackstraw | Rodrigo Saavedra | Arturo Mercado Jr. |
Pepe Pingüino | Paul Panting | ¿? | Alejandro Orozco |
Profesor Sabedor | Keith Wickham | Rubén González | Sebastián Llapur |
Perita tortuga | Vanesa Silva | Xóchitl Ugarte | |
Dashi perrita | Teresa Gallagher | ¿? | Liliana Barba |
Shellington la nutria | Keith Wickham | José Arenas | |
Tweak | Jo Wyatt | Analiz Sánchez | |
Insertos | Francisco Colmenero |
Curiosidades[]
- Esta serie sufre unos 2 cambios de nombres en los personajes.
- El nombre de Polo Polar (Nombre del personaje en el doblaje chileno), en el doblaje mexicano fue traducido como Capitán Polar.
- El nombre de Perita Tortuga, en este doblaje fue traducido como Perlita Tortuga, incluyendo l letra "L" en su nombre.
- Este doblaje es realizado simultáneamente con el chileno emitido anteriormente por Discovery Kids, aquí se doblaron todas las cuatro temporadas, a diferencia de Discovery Kids que solo se dobló la primera temporada.
- A diferencia del doblaje chileno, en el doblaje mexicano se le agregan insertos interpretados por Francisco Colmenero.
- La serie sufrió un error en el doblaje mexicano emitido por Disney Junior, en el episodio "El narval", la palabra narval fue cambiada por "narwhal" (Traducción en inglés), de todos modos se escuchan iguales.
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Versión de doblaje |
---|---|---|---|
18 de octubre del 2010 - Fines de 2013 | ![]() |
![]() |
![]() |
10 de Septiembre del 2012-Presente | ![]() |
![]() |
![]() |