Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.


Mi cena con Jorge Arvizu es una película animada de comedia musical dirigido por Enrique Zambrano, perteneciente a una serie de dibujos animados del doblaje de voz cuyos personajes se caricaturizaron a sí mismos. En el formato de mediometraje para televisión y cine, este cartoon está basado en la historia cómica del mismo nombre que Zambrano realizó como un regalo de cumpleaños al actor mexicano Jorge Arvizu, protagonista del cortometraje.

La película fue estrenada el 23 de julio de 1964 como especial de TV y cine. Destacó por sus canciones y por su sentido del humor, además de tocar temas cotidianos de la vida actoral fuera del trabajo, siendo los principales los cumpleaños y las amistades.

Sinopsis

Un ícono cinematográfico de la historia de la animación de los años de 1960, Enrique Zambrano deleita al público con su clásico "Mi cena con Jorge Arvizu", cortometraje de una hora protagonizada por grandes intérpretes del doblaje.
Jorge Arvizu es un experienciado actor de voz desde inicios de los años 1950 en su adolescencia, bromista, audaz y valiente, aunque no todos le tengan paciencia y se pongan nerviosos con alguna de sus insólitas aventuras. Un día, hace una broma pesada a sus amigos y casi los desespera. Sin embargo, Jorge sabe que en el fondo lo admiran y lo quieren pase lo que pase, cuando en su trigésimo segundo cumpleaños, sus compañeros de trabajo le invitan una cena en la confitería cercana a la calle Oruga, que resulta ser una sorpresa.


Reparto[]

Reparto principal[]

Imagen Personaje Actor de voz
Personajes principales
Presentación e Insertos Enrique Zambrano
Él mismo / Narrador
Jorge Arvizu
Mercedes (hermana de Enrique) Mimí Bechelani
Patricia (esposa de Enrique) Rosa María Moreno
Patty (hija mayor de Enrique) Rita Rangel
Joaquito (segundo hijo de Enrique) Gloria González
Quiquito (tercer hijo de Enrique) Fernando Rosano
Eugenia (hijita de Enrique) María Gloria Garza
Amigos y aliados
Narciso Busquets
Eduardo Arozamena
Santiago Gil
Edith Byrd
Azucena Rodríguez
Caritina González
Rafael del Río
Armando Coria Sr.
Víctor Mares
Edgar Wald
Armando Ríos
Don Salo, dueño de confitería Pedro D'Aguillón
Él mismo
Sastre en tienda Alberto Gavira
Él mismo
Violinista en confitería Héctor Andremar
Él mismo
Dama en confitería Rosario Muñoz Ledo
Ella misma
Antonio Raxel
Juan José Hurtado
Quintín Bulnes
María Santander
Guillermo Romano
Luis Manuel Pelayo
Julio Lucena
Carlos Becerril
Armando Gutiérrez
Víctor Alcocer
Eduardo Alcaraz
Polo Ortín
Jorge Mateos
Rocío Garcel
Guillermo Romo
Alejandro Ciangherotti
Víctor Manuel Castro
Rubén Arvizu
Amalia Ochoa Guadalupe Romero
Aurora Saavedra (voz cantada)
Víctor Guajardo
Carlos Riquelme
Hombre en confitería Claudio Brook
Él mismo
Él mismo Carlos Rotzinger
Carlos Alberto Taylor Eissman (esposo de Mercedes)
Carmen (hermana de Enrique) Queta Lavat
Nieves (hermana de Enrique) Gloria Rocha
Pilar (hermana de Enrique) Dulcina Carballo
Piedad (hermana de Enrique) Carmen Molina
Él mismo Francisco Colmenero
Amado de Carmen
Leopoldo Benítez
Ciro Calderón
Alberto Pedret
Marcos Ortiz
Margarita (esposa de Marcos) Margarita Gallarza
Marquines (hijo de Marcos) Arturo Mercado
Julio César (hijo de Marcos) José María Iglesias
Él mismo
Víctor Manuel (hijo de Marcos) Álvaro Carcaño
Silvia (hija de Marcos) Arminda Hernández
Él mismo Fernando Álvarez
Pasajeros en embotellamiento
Emilia Carranza
Omar Jasso
Él mismo
Ismael Larumbe Sr.
Amparito Garrido
María Antonieta de las Nieves
Juan Domingo Méndez
Carlos Petrel
Bruno Rey
Niñera Diana Santos
Rosita (hija de Luis Manuel) Olga Donna-Dío
Comensal en restaurante Rogelio Moreno
Él mismo Enrique Pontón
Galán en confitería
Mujer idolatrando a Enrique Guadalupe Noel
Él mismo Enrique Gilabert
Dueño de bolera
Gente en bolera Alonso Castaño
Alicia Rodríguez
Chofer que salpica a Rubén Arvizu Aarón Hernán
Hombre maleducado en micro Humberto Valdepeña
Él mismo
Hombre en micro Antonio González
Él mismo
Amigos de Marquines Alma Nuri
Zoila Quiñones
Jorge Sánchez Fogarty
Álvaro Tarcicio
Oswaldo Anderson
Joven en restaurante
Guardia de la piscina Agustín Sauret
Él mismo
Clientas en sastrería Silvia Rey
Carmen Donna-Dío
Ella misma
Director de orquesta Ken Smith
Músicos en la orquesta Carlos Ancira
Carmen Salas
Rita Rey
Alberto Inzúa
Rogelio González Garza
Manolo Fábregas
Olga Rinzo
Él mismo Guillermo Portillo Acosta
Cantantes de la orquesta
Fotógrafo submarino en la piscina Genaro Hurtado
Mozo en restaurante José Manuel Rosano
Él mismo

Voces adicionales[]

Coros de canciones[]

Tráiler[]

Personaje Actor de voz
Él mismo - Narrador Enrique Zambrano

Metraje eliminado[]

Música[]

Cortometraje[]

  1. "Tema de apertura - Mi cena con Jorge Arvizu" (Instrumental)
  2. "Este soy yo/Siento un sueño/Llegando a Audiovicentro" (Victor Young)
    • Interpretada por Enrique Zambrano (Él mismo).
  3. "¡Tremendo susto!/Lluvia de mediodía/Castigo/Juego de mesa/El tramposo/Quique se marcha a casa/Tiempos en familia - Princesita" (Instrumental)
  4. "Junta de amigos/Jugando a los bolos /¿Es en serio? /¡Insólito!/La bebita de papá/El accidente" (Mort Dixon - Jesse Gardner)
    • "¿Es en serio?": tarareada por Narciso Busquets (Él mismo).
  5. "¡Así soy yo!" (Dean Martin)
    • Interpretada por Jorge Arvizu (Él mismo), Enrique Zambrano (Él mismo) y Coros.
  6. "Juntémonos/Se te olvidaron tus guantes" - Antonio Raxel.
  7. "¡A la piscina!/¡Feliz cumpleaños, Enrique! Porque es un buen compañero/Fiesta" (popular).
    • "¡Feliz cumpleaños, Enrique!/Porque es un buen compañero": Interpretada por Santiago Gil (Él mismo), Jorge Arvizu (Él mismo), Julio Lucena (Él mismo), Armando Gutiérrez (Él mismo), Carlos Becerril (Él mismo) y Víctor Alcocer (Él mismo).
  8. "La petenera/¡Fuera, pato!/Una danza en el agua/Piscinazo masivo" (popular)
    • "La petenera": Tarareada por Enrique Zambrano (Él mismo).
    • "Una danza en el agua": Instrumental con Orquesta.
  9. "Preparando el cumpleaños de Jorge/Déjalo ir/Guillermo busca un traje/Se lo haremos, se lo haremos" (Charles Carpenter, Jimmie Woode y Henri Woode/Instrumental)
    • "Déjalo ir": Interpretada por Azucena Rodríguez (Ella misma), Eduardo Arozamena (Él mismo), Enrique Zambrano (Él mismo) y Elenco principal.
  10. "¡Es día de mi cumpleaños!/En la confitería/Las mañanitas" (Leslie Bricusse-Anthony Newley/Instrumental/popular mexicana)
    • "¡Es día de mi cumpleaños!": Interpretada por Jorge Arvizu (Él mismo) y Aurora Saavedra (Amalia Ochoa).
    • "Las mañanitas": Interpretada por elenco principal con la orquesta de Eduardo Durant.
  11. "¡Fiesta!/Anabella/Ya hay que irse a casa/Fácil de amar" (Eduardo Durant, Cole Porter)
    • Anabella: Interpretada por Elenco principal, Juan José Hurtado (Él mismo), Enrique Zambrano (Él mismo), Víctor Manuel Castro (Él mismo), y Coros.
    • Fácil de amar: Interpretada por Enrique Zambrano (Él mismo), Azucena Rodríguez (Ella misma), Elenco principal, y Coros.

Promocionales[]

Galería[]

Reparto[]

Letras de canciones[]

Bocetos[]

Otros[]

Muestras multimedia[]

Película completa[]

Vídeos[]

Audio[]

Canción Intérprete(s) Escena Muestra
"Siento un sueño en mí" Enrique Zambrano y Coros Apertura
"¡Así soy yo!" Jorge Arvizu y Coros En el bowling
"Se te olvidaron tus guantes" Antonio Raxel Escena del fantasma
"Bonita" Enrique Zambrano
"Feliz cumpleaños, Enrique" Julio Lucena y Coro Escena de la piscina
"Porque es un buen compañero"
"Déjalo ir" Enrique Zambrano, Azucena Rodríguez y Coros Fiesta
"Anabella (conga)" Orquesta de Eduardo Durant
"Fácil de amar" Enrique Zambrano, Azucena Rodríguez y Coros

Fragmentos[]

Canciones[]

Otros[]

Edición en video y transmisiones[]

Mi cena con Jorge Arvizu disponible a nivel global en VHS, DVD, Beta y Blu-ray con el audio original, junto con los featurettes sobre la producción y el material eliminado de la versión final.

Televisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
23 de julio de 1964 (estreno original)
Telesistema Mexicano
5 19:30 México México
2 19:45
Sindicación 19:45 España España
5 de julio de 1965

(reestreno)

Sindicación 16:00 Chile Chile
21 de julio de 1992 Turner Television System Cartoon Network 16:40 Latinoamérica y España México Centroamérica SudaméricaEspaña
23 de julio de 2014

Edición en audio[]

Edición en video[]

Fecha Empresa Colección Formato Región País
2004 Warner Home Video Era de oro del cine mexicano de animación DVD 1 / 4

NTSC

Latinoamérica y España
2019 México México
2014 (edición 50 aniversario) Edición 50° Aniversario
Bluray fontlogo 3
1994 Videovisa VHS NTSC
Caras Cartoon PAL Argentina Argentina
1984 Video Colección Colección los Años 60 España España
Películas animadas 1/4

NTSC

Latinoamérica y España

Streaming[]

Fecha Empresa País
23 de julio de 2021 Warnermedia HBO Max Logo Estados Unidos Estados Unidos
Hispanoamérica México Centroamérica Sudamérica
España España

Curiosidades[]

Datos técnicos[]

  • Esta película se realizó como regalo, siendo un éxito rotundo y considerándose como una de las mejores películas de animación acerca de doblaje clásico. "Fue como un doblaje en vivo", describieron muchos de los partícipes en entrevistas.

Sobre el reparto[]

  • Amalia Ochoa, esposa en la vida real de Jorge Arvizu, contó con dos actrices: Guadalupe Romero para sus diálogos, y la cantante lírica Aurora Saavedra para su voz cantada.

Sobre la adaptación[]

  • La historia original en sí es larga, por lo que para su adaptación al corto se eliminaron algunas partes que eran vistas como de relleno o sin avance del todo adecuado para la versión animada, que era de una hora.
    • Los fragmentos eliminados del texto original fueron éstos. Se convirtieron en featurettes en animación:
      • La escena de la ópera, debido a duración de las canciones.
      • La escena de "Paren todo", debido a longitud.
      • La secuencia del cuadro con marcos de oro fue eliminada debido a complicaciones para su animación.
    • Algunas canciones fueron escritas para estas secuencias, sin embargo, también se eliminaron. Una de ellas, "Un dandi con su paraguas", fue eliminada y dio pie a que "Siento un sueño en mí" fuera el tema musical más importante de la película.
  • Cuando Jorge y sus amigos se juntan a jugar a los bolos pero él, por accidente, derriba con su cuerpo todos los bolos, para sorpresa de los demás, Narciso dice, con cara de seriedad, "¿Hay un doctor en la casa?", que es un tropo común en las series de TV y caricaturas.
  • En la escena del "piscinazo masivo" (llamada así por los personajes), cuando Jorge Arvizu salta a la piscina de forma violenta con cinco de sus amigos, los demás usaron eufemismos para indicar miedo o enfado. Sin embargo el que usó Marcos Ortiz ("¡chuata!") fue involuntario, porque cuando se grabó esta escena se estaba usando agua fría como parte de los efectos de sonido. Por accidente, el ingeniero, al momento de realizar el sonido del chapuzón violento, salpicó tanta agua que le cayó a Marcos en el cabello y lo hizo gritar de susto.
    • Marcos no fue el único al que le salpicaron con el agua. Carlos Becerril, Armando Gutiérrez y Santiago Gil también terminaron con el cabello mojado.
  • El tono de voz de Antonio Raxel cuando interpreta "You Forgot Your Gloves" en español es algo más aguda. Su timbre natural era de barítono.
  • La canción que cantan Julio Lucena con sus amigos a Enrique Zambrano en la escena del embotellamiento es nada más ni menos que una parodia de "Happy Birthday, Mr. President".
  • Las canciones extranjeras fueron adaptadas al español, algo importante con los doblajes encabezados por Enrique Zambrano (como su legendaria franquicia Las aventuras de Virgilio Echeverría). Existe montaje de cómo se grabó y se hizo la película de animación, incluyendo sobre la realización de las canciones.

Sobre los featurettes[]

Otros[]

  • Muchos discutieron sobre el timbre de voz de los personajes en las canciones de la película. A causa de esto, Enrique Zambrano comentó en su libro "Enrique Zambrano y su orquesta animada" los timbres de voz de él mismo y sus compañeros de trabajo. El suyo, en su caso, es de barítono.
  • La publicidad del corto fue auspiciada por diversas empresas, por ejemplo, Vick realizó un promocional basado en la secuencia en la que Rubén se encuentra resfriado.

Enlaces externos[]

Véase también[]

Advertisement