Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.


The Heroic Nebula ó Mi Heroico Nebula es el decimonoveno episodio de la tercera temporada de Crash Nebula (de Nickelodeon) y el vigésimo quinto episodio de la segunda temporada de Mi Heroico Yo (de ¡Kawabonga!), siendo un episodio crossover entre estas dos series animadas y por ende, un trabajo en co-produccion, de los estudios de los respectivos canales ya citados de las series, Billionfold Inc., Reybond Cartoons y Here We Go! Animation. El episodio es dirigido por Aidapeviva, Kyle Marshall y Ayden Dunne.

El episodio fue anunciado por primera vez el 29 de enero de 2022, cuando el canal de Youtube de Nickelodeon USA dio a conocer una de las escenas del mismo en el trailer de la segunda mitad de la tercera temporada de Crash Nebula. Mas tarde, el titulo del episodio fue dado a conocer el 4 de marzo, cuando otro trailer de la temporada salio a la luz, junto a su sinopsis. La fecha de estreno del episodio se dio a conocer el 30 de abril, con el episodio estrenándose por Nickelodeon finalmente el 23 de mayo de 2022 y en Kawabonga el 16 de julio del mismo año, de manera simúltanea para Estados Unidos y Latinoamerica.

Sinopsis

La princesa Galaxandria informa a los defensores principales de la Academia Celestial acerca de otro ataque de un enviado por la Criatura Gigantesca, el cual fue a parar a otro futuro al que los heroes deberan ir gracias a un invento del sub del sub director de la academia, adentrándose así a un futuro muy diferente al que Sprig y sus amigos conocen, uno muy diferente a donde son ellos quienes salvan el mundo y donde habita el ya mencionado héroe espacial... Pero, luego del incidente que lo dejo en coma y que otros alumnos de la academia tuviesen que tomar la labor de salvar el espacio durante ese periodo de tiempo, sigue siendo necesario Crash Nebula?

Por otro lado, en dicho futuro, el héroe Hatman sigue buscando a su pasado yo, que huyo luego del incidente con la liga de villanos, pero el asunto se complica mas cuando el enviado de la Criatura Gigantesca llega, creando alianza con el Cientifico Octupoide y Nick McJorobado. El asunto se ve critico, pero Hatman tendrá la ayuda de los enviados por Galaxandria para defender: Crash Nebula, Super Pavo, Dif-Bosa, Ani Materia, Ving Nebula, Felos Garras Azules, Rockwing y las amigas de Ani, Jenny y Laura, ademas de la alianza de los policias del futuro, Leonardo y Cassantasma... Podrá este nuevo equipo salvar este futuro de la destruccion, aun estando ya destruido debido al trágico evento nuclear de quien busca a su pasado?


Acerca del doblaje[]

El doblaje de este crossover no conllevo a grandes problemas, puesto a que Crash Nebula en realidad ya se doblada tanto en Miami como en Venezuela (donde se dobla Mi Heroico Yo), por lo que el crossover se doblo como cualquier otro episodio de la serie.

Esto ultimo implico la ausencia del estudio VC Medios, donde se realiza el doblaje de Mi Heroico Yo, sin embargo, los actores de esta ultima serie pudieron grabar a sus respectivos personajes desde Etcétera Group, en donde Sergio Sáez dobla a Sprig. La decisión de realizar el doblaje venezolano únicamente en un estudio pudo deberse a que esto implicaría un proceso mas rápido y menos costoso.

A pesar del cambio de estudio, la mayoría de voces de los personajes de Mi Heroico Yo fueron respetadas en el episodio (siendo Mandarin la unica excepcion), siendo justamente eso lo que se quería lograr.

Reparto[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Venezuela Estados Unidos Crash Nebula
Sprig Speevak /
Crash Nebula
James Arnold Taylor Sergio Sáez
Chuck/Súper Pavo Richard Steven Horvitz Jorge Luis García
Dif/Dif-Bosa Jim Ward Margarita Coego
Ani/Ani Materia Nika Futterman Arianna López
Ving/Ving Nebula Grant Palmer Ledner Belisario
Felos/Felos Garras Azules Carlos Alazraqui Vivian Ruiz
Rockwell/Rocking Kevin Michael Richardson Rómulo Bernal
Jenny/Aliada Anti-Materia #1 Grey Griffin Ana Carolina Garjales
Laura/Aliada Anti-Materia #2 Kari Wahlgren Andrea Villaverde
Monstruo Gigante Multiversal John DiMaggio Luis Alexis Pita Alves
Pam Dromeda Jill Talley Gladys Yáñez
Princesa Galaxandria Sussane Blakeslee Jackeline Junguito
Rey Mariposa Gary Anthony Williams Humberto Rossenfeld
Reina Mariposa Sirena Irwin Giset Blanco
Sub del sub-director de la
Academia Celestial
Dee Bradley Baker Humberto Rossenfeld
Sub-director de la
Academia Celestial
(solo voz)
Brian Stepanek Eduardo Wasveiler
Criatura gigantesca Ryan DeNile
(digitalización de voz)
John Acosta
Secuaz de la Criatura Gigantesca Collin Dean Juan Felipe Sierra
Venezuela Mi heroico yo
Rub Shoerer / Hatman David Herman
(adulto)
Jesús Rondón
Debi Derryberry
(niño)
Maythe Guedes
Annie Florence Lauren Tom Navid Cabrera
Cientifico H. Octupoide Charlie Adler Renzo Jiménez
Nick McJorobado Tim Curry Walter Caro
Policia Fortachón Humano Rob Paulsen Henrique Palacios
Policia Fortachón Robot Axel L'Abbé Gherald De Fonseca
Leonardo David Kaufman Jorge Bringas
Cassantasma Haley Tju Jhaidy Barboza
Mandarín Stephanie Nadolny Mariela Díaz
Smug Troy Baker
(archivo de voz)
No se doblo
Estados Unidos Otros
Insertos N/D Jorge Luis García

Trivia[]

Datos técnicos[]

  • Este es el primer episodio de Mi Heroico Yo con dirección y estudio de grabación diferente al habitual, como se menciono arriba.

Acerca del reparto[]

Doblaje[]

  • Los gritos, tanto de miedo como de celebración, de la gente de la ciudad de Mi Heroico Yo, así como la risa de Smug (la cual además es reciclada de otro episodio de su serie y es lo único que se oye de el durante el episodio) son dejadas en ingles.

Véase también[]

Enlaces externos[]

Advertisement