Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Mascotas comerciales fue una serie animada del canal ¡Kawabonga! creada por Rubber Boe y Alexander Rush.
La serie fue estrenada el 24 de mayo de 1991 y terminó 30 de septiembre de 1992, durando únicamente dos temporadas.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | Temporada | Episodio(s) |
Principales | |||||
![]() |
Dadin | Joshua Schneider | Eduardo Garza | 1.ª-2.ª | |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Guisante genial | Tone Loc | Alejandro Villeli | 1.ª-2.ª | |
Federico Romano | 2.ª | 25 | |||
Secundarios | |||||
![]() |
Le Maní | Blix Conorway | Francisco Colmenero | 1.ª-2.ª | |
![]() |
Can | Fred Willard | Álvaro Tarcicio | 1.ª-2.ª | |
Carl | Frank Welker | Víctor Ugarte | 1.ª | 1 | |
Roberto Carrillo | 1.ª-2.ª | ||||
![]() |
Enredado | Bob Bergen | Arturo Mercado Jr. | 1.ª-2.ª | |
![]() |
Sabiondo Berenjena | Harry Shearer | Humberto Solórzano | 1.ª-2.ª | |
Eduardo Borja | 1.ª | 18 | |||
¿? | 19 | ||||
T.V. Earl | John Ratzenberger | Carlos Hugo Hidalgo | 1.ª-2.ª | ||
![]() |
Teni | Kate Flannery | Gisela Casillas | 1.ª-2.ª | |
![]() |
Disc | Isaac Hayes | Rubén Moya | 2.ª | |
![]() |
Mini Disc | Joshua Schneider | Yamil Atala | 2.ª | |
![]() |
Archivo Fallido | Chris Seavor | Juan Alfonso Carralero | 2.ª | |
Otros | |||||
Insertos | N/A | Roberto Molina | 1.ª-2.ª |
El caso del episodio 30[]
El episodio 30 perteneciente a la segunda temporada: "Evening programming", originalmente fue baneado en su país de origen (debido a que se hacían insinuaciones a contenido televisivo violento y sexual), lo cual provocó que no llegará a otros países para ser doblado, por lo que durante mucho tiempo, este episodio no se encontrará disponible en la televisión, estando disponible solo en los DVDs y VHS estadounidenses, mientras que para Latinoamérica, el episodio simplemente no fue incluido ni, como era de esperarse doblado.
Esto duró así hasta el año 2017, durante un evento especial por el aniversario de ¡Kawabonga! el canal decidió liberar el episodio al público, y no solo eso, si no que se mandó a distribuir a otros países, lo que implicó que se realizará un doblaje, el cual fue realizado en Persa Dubbing, esto debido al cierre de Audiomaster 3000 y el ser el estudio mas cercano para el canal.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje |
Principales | |||
![]() |
Dadin | Joshua Schneider | Eduardo Garza |
![]() |
Guisante genial | Tone Loc | Alejandro Villeli |
Secundarios | |||
![]() |
Le Maní | Blix Conorway | Francisco Colmenero |
![]() |
Can | Fred Willard | Ditter Ruiz |
Carl | Frank Welker | Roberto Carrillo | |
![]() |
Sabiondo Berenjena | Harry Shearer | Humberto Solórzano |
![]() |
Mini Disc | Joshua Schneider | Yamil Atala |
Otros | |||
Lata de queso | Alexander Rush | Moisés Iván Mora | |
Narrador espeluznante | Patrick Warburton | Salvador Reyes | |
Mujer #1 | Frances Bergen | Carla Castañeda | |
Mujer #2 | Berry Berenson | Adriana Olmedo | |
Infomercial | ¿? | Sergio Mujica | |
Insertos | N/A | Leonardo García |
Adaptación[]
Los nombres de los personajes son claramente referencias a lo que los personajes son, por lo que inevitablemente varios fueron adaptados para tener sentido en el doblaje.
- Dice: A pesar de que Dice significa literalmente Dado, en el doblaje se usó el nombre Dadin.
- Cool pea: Guisante genial.
- Tangled up: Enredado.
- Wise Eggplant: Significa Berenjena sabia, pero en el doblaje la palabra Berenjena se usó de apellido y de nombre Sabiondo.
- Forkie: Tanto en inglés como en español es un diminutivo de Frok/Tenedor. En el caso del doblaje se le llamo Teni.
- Failed file: Archivo fallido.
Transmisión[]
Fecha de estreno | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
1992-1994 2017 (episodio inedito) |
Roderick Inc. | ![]() |
Latinoamérica | ![]() ![]() ![]() |
Transmisión vía Streaming[]
Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|
19 de agosto de 2021 | Reybond Cartoons | Cartoons Now | Series | Estados Unidos | ![]() |
Latinoamérica | ![]() ![]() |