Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.

Fighting for Retirement ó Luchando por un Retiro es una película de animación tridimensional estadounidense de 2021, dirigida por Fernand Anderson y producida por Reybond Cartoons, BOOM! Productions 3D y WWE Studios. Posee también un estilo fluido y alocado, echo nuevamente por Alex Nethan, aunque combinándolo con un estilo neutro. Es la quinta entrega de la nueva edición de películas directas a vídeo de Reybond Cartoons, la cual se titula como "Age Cartoon 2021" (siendo una continuación directa a las Age Cartoon 2019 y Age Cartoon 2020). Se lanzo en Estados Unidos, el 20 de junio de 2021, mientras que en Latinoamérica, el 27 de junio del mismo año.

El 18 de mayo, un trailer oficial de la película se lanzó en Estados Unidos, a través de los canales de Youtube oficiales de Reybond Cartoons, BOOM! Productions y WWE Studios, anunciando su fecha de estreno y promocionándola como "La película mas luchadora de la Age Carton 2021". En Latinoamérica, dicho trailer salió a través de las versiones latinoaméricanas de estos canales, el 25 de mayo.

Sinopsis

Uno de los mayores luchadores del mundo: Rumble Sunshine, acaba de perder su última pelea para la Fighting Smash Ultimate (abreviada como FSU), a raíz de un movimiento impredecible de su rival. Tras esta inminente y frustrante derrota, el luchador cree que ya no merece continuar en el ramo de la lucha libre, dado a lo tensa y "poco falsa" que se ha vuelto en tiempos recientes, tomando la decisión de...retirarse.

Pero su jefe: el Sr. Lince Buckman, se niega rotundamente a que haga eso, ya que Sunshine ha sido una estrella mundialmente conocida, tanto dentro, como fuera de su empresa, y si el se retira, esta se ira a la quiebra. Pero Sunshine mantiene su decisión al aun estar consciente de su situación actual, lo que lleva a que incluso decida probarle eso. Es así que Buckman le pone una prueba donde debe mantenerse alejado de las luchas por 24 horas, haciendo acciones comunes de su vida normal que demuestren que ya no esta capacitado para lo que son las peleas en el ring. El acepta el reto sin dudarlo, sin imaginarse en la mortal trampa en la que acaba de caer.

Ya que la prueba de Rumble estará llena de situaciones del pasado relacionadas a las luchas, que le harán recordar sus grandes años en la empresa y todas las glorias que consiguió al formar parte de ella durante mas de 20 años. Pero esto no detendrá a Rumble de probarle a su jefe que ya no es el de antes y que debe respetar la difícil pero entendible decisión que ha tomado, por mas que este la quiera complicar para probar lo contrario.

Rumble Sunshine esta a punto de llevar a cabo su lucha mas importante, la cual tendrá solo una recompensa: su retiro.


Reparto[]

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Rumble Sunshine Mr. T Juan Guzmán
Sr. Lince Buckman Sr. Vince McMahon Rafael Monsalve
Sra. Sunshine Tichina Arnold Catherine Reyes
Linda Sunshine Nev Scharrel Navid Cabrera
Fanática de Rumble Annie DeNile Yojeved Meyer
Fanático de Rumble Allen Evangelista Eder La Barrera
Repartidor de periódicos
luchador
Matt Walsh Henrique Palacios
Motociclista luchador Jon Bernthal Heysemberd de la Rosa
Pareja del motociclista Evan Rachel Wood Lileana Chacón
Gerente luchador Jeffrey Wright David Silva
Modelo luchadora Willa Fitzgerald Sofía Narváez
Anfitrión del sertamén luchador Terry Crews Roger Eliud López
Trabajador de construcción luchador Matt Jones José Durán
Cazador luchador Ariyon Bakare Nayip Rodríguez
Campirano luchador Aaron Paul Gherald De Fonseca
Fisicoculturista luchador Jay Cutler Randy Arias
Locutor de la
Primer Pelea
Steven Ogg Rubén Antonio Pérez
Oponente de Rumble Triple H Alliud Armas
Locutor del Pasado
(flashbacks)
Ray McKinnon Pedro Calviello
Oponente de Rumble #2
(flashbacks)
Neil Flynn Alex Orozco
Oponente de Rumble #3
(flashbacks)
John Cena Walter Albornoz
Oponente de Rumble #4
(flashbacks)
Mike Mizanin
"The Miz"
Héctor Indriago
Oponente de Rumble #5
(flashbacks)
Santino Marella Douglas Mendoza
Oponente de Rumble #6
(flashbacks)
Alexander Rusev Jesús Rondón
Oponente de Rumble #7
(flashbacks)
Dean Winters Ricardo Ormaña
Oponente de Rumble #8
(flasbacks)
David Tennant Kevin García
Representante del Oponente #8
(flashbacks)
Lee Ingleby Walter Claro
Representante de Rumble Garret Dillahut Armando Da Silva
Público que alaba a Rumble Demian Dean
Ryan DeNile
Cryn DeNile
Ronnie Fretchan
Kevin Genova
Kavier Roa
Kevin Adrián
María Fernanda González
Conductor de taxi Jake Gyllenhaal Billy Silverio
Pasajero del taxi Matt Cook Reinaldo Rojas
Narrador Fernand Anderson Ángel Mujica
Presentación N/D
Insertos

Voces adicionales[]

Canciones[]

Reparto (trailer)[]

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Sr. Lince Buckman Sr. Vince McMahon Armando Volcanes
Fanática de Rumble Annie DeNile Angie Mallo
Oponente de Rumble #2
(flashbacks)
Neil Flynn Henrique Palacios
Locutor de la
Primer Pelea
Steven Ogg David Silva

Voces adicionales[]

Trivia[]

Datos técnicos[]

Sobre el reparto[]

  • Aunque Armando Volcanes estaba considerado para doblar al Sr. Lince Buckman en la versión final, tras haberlo doblado en el trailer, una complicación de neumonía se lo impidió, por lo que sería reemplazado por Rafael Monsalve.
    • Al mismo tiempo, Volcanes es el único que no participa en la versión final.
  • Gabriela Belén hizo los coros de las canciones, a excepción de la de Lince Buckman, ya que esta no conto con ninguno.
  • La versión final de Luchadores Grandes que se escucha durante los créditos, si fue doblada, algo que no había pasado en anteriores películas de la compañía, mayormente las dobladas en México.

Sobre la adaptación[]

  • Los textos están escritos en español, haciendo que se omitan los insertos. Esto se mantiene en la versión final, aunque ahora si se aplico insertos.
  • El nombre de la empresa: "Fighting Smash Ultimate", se deja como tal en el doblaje, en lugar de ser traducido, posiblemente porque era imposible de hacerlo, lo cual se mantuvo en la versión final.
  • Por error de mezcla, el grito de Rumble al detener a su segundo oponente en su flashack, se deja en inglés. Esto se corrige en la versión final.
  • A algunos personajes como los oponentes de Rumble en flashbacks, se les añade digitalización en sus voces para hacerlos sonar mas graves.
  • Cuando Rumble se lanza hacia su tercer oponente, en la versión original dice: "Ultimate Fighting Key!", que en español significa: "Llave de Lucha Máxima!". Pero en el doblaje, este diálogo se omite, ya que Rumble solo grita cuando se lanza a su oponente.
  • Una característica de la versión original, es que los personajes mencionan repetidamente las palabras: "Fight" (Luchar) y "Ultimate" (Máximo), especialmente en las escenas de pelea. En el doblaje, con tal de no hacer repetitivo el guión, se hacen variaciones de estas palabras en español como "Pelear" y "Definitivo".

Sobre los créditos de doblaje[]

  • La tipografía de los créditos de doblaje es mas tangible en comparación con los de anteriores películas. Esto quiza se deba al echo de que el filme se dobla en Venezuela.
    • Esto se mantiene en la versión final.
  • Los créditos de doblaje son mostrados por 15 segundos al final del trailer.
  • En los créditos de doblaje de la versión final, se acredita a Gabriela Belén como Gaby Belén, nombre que también tiene en su canal de Youtube oficial.

Véase también[]

Age Cartoon 2021

Advertisement