Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.
La pagina que esta visualizando en estos momentos esta en proceso de construcción
Por favor no la vaya a editar sin el permiso de su respectivo autor.


Loud World: Las Aventuras de Tiago y Los Louds es un fanfiction argentino en idioma inglés creado por Tiago Segades Porta (fundador de Tiagomation y creador de Tiago Streams y su secuela, Los Cuentos de Tiago), y basado de The Loud House y un personaje original creado por Segades Porta.

Desde 2022, el fanfic está distribuido por Tiago Loud Entertainment en collaboración con Paramount.

Historia del doblaje[]

El fanfic, creado por Tiago Segades Porta, fue creado en 2020, en inglés y originalmente en Quotev y no fue doblado en alguna forma. Cuatro años después, a demanda de Segades Porta sobre doblar el fanfic en una forma distinta, Tiago Loud Entertainment, quien no solo distribuyó la serie, sino varios projectos como Los Tres Ardilleros: Una Aventura de Nueces y Un Conejo en Villacuentos, se unió a hacer y crear el doblaje.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio
Personajes principales (Universo de The Loud House)
Tiago Loud personaje Tiago Loud Tiago Segades Porta Javier Rivero Mexico 1-7
Benjamín Rivera 8-10
Arturo Castañeda 2°-3°
Lincoln Loud Lincoln Loud Colin Dean (varios episodios) José Luis Piedra
Sawyer Cole
Lucy Loud TLH Render Lucy Loud Jessica DiCicco Mireya Mendoza 1°-3°
Lisa Loud TLH Render Lisa Loud Lara Jill Miller Alondra Hidalgo
The Loud House Lori Nickelodeon Lori Loud Catherine Taber Fernanda Robles
Leni Loud TLH Render Leni Loud Liliana Mumy Lupita Leal
Luna Loud TLH Render Luna Loud Nika Futterman Alicia Barragán
Luan Loud TLH Render Luan Loud Cristina Pucelli Leyla Rangel
Lynn Loud Jr. TLH Render Lynn Loud Jessica DiCicco Monserrat Mendoza
Lana Loud TLH Render Lana Loud Grey DeLisle Karen Vallejo
Lola Loud TLH Render Lola Loud
Lily Loud Loud TLH Render - International Version Lily Loud Betzabé Jara
Lynn Loud Sr. vector image Lynn Loud Sr. Brian Stephanek Cesar Garduza
Rita Loud vector image Rita Loud Jill Talley Cecilia Gómez
Personajes secundarios (Universo de The Loud House)
Linka Loud vector Linka Loud Grey DeLisle Carla Castañeda Mexico 1
Rebeca Gómez 2°-3°
(empezando con el especial
"La Gran Aventura Cumplañera
de Tiago Loud
")
Tiago Falso/Wingo Tiago Segades Porta José Antonio Macías 1°-3°
Dingo Gerardo Vásquez 7
Arturo Mercado Jr. 2°-3°
(empezando con el especial
"La Gran Aventura Cumplañera
de Tiago Loud
")
Clyde McBride TLH Render Clyde McBride Jahzir Bruno Emilio Treviño 1°-2°
Jaeden White
Howard McBride Michael McDonald Miguel Angel Ruíz 1°-3
Harold McBride Khary Payton Tommy Rojas
Albert Fred Willard
(archivo)
Jesse Conde
Piotr Michael
Señor Quejón John DiMaggio Alberto Bernal
Agnes Johnson Susanne Blakeslee Rebeca Patiño
Personajes de Tiny Toons
Busterbunny Buster Bunny Eric Bauza Alan Fernando Velázquez Mexico 2°-3°
Plucky Duck Pato Plucky Juan Carlos Vázquez Venezuela
Hamton J. Pig Hamton J. Pig Billy West Juan Guzmán
Coyote Calamidad Frank Welker N/A Mexico 1°-2°
Tiago Segades Porta
(voz hablada)
Alberto Bernal 9-10
Peluso (TTA) Peluso Frank Welker N/A 1°-2°
Grey DeLisle
(voz hablada)
Javier Rivero 9-10
Beep Beep Dee Bradley Baker N/A 1°-2°
Brian Stephanek
(voz hablada)
Carlos Luyando 9-10
Max Montana Grey DeLisle Marc Winslow 17
Personajes de La Vida Moderna de Rocko
Rocko Wallaby Rocko Rama Carlos Alazraqui Tommy Rojas Mexico
Heffer Wolfe Tom Kenny Roberto Carrillo
Filburt Shellbach Doug Lawrence Rick Loera
Paula Hutchinson Linda Wallern Dulce Guerrero
Sheila Fox Alisa Wilson Maggie Vera 18
Personajes de Ren y Stimpy
Ren Hoek (2) Ren Höek Billy West Alfonso Obregón Mexico
546715-stimpy Stimpson J. Cat José Gilberto Vilchis
Personajes canonicos y originales de Ed, Edd y Eddy
Ed Matt Hill José Gilberto Vilchis Mexico 2°-3°
Doble D (Edd) Sam Vincent José Antonio Macías
Eddy Tiago Segades Porta Ricardo Mendoza 2°-3°
Brock Baker TBA
Rolf Peter Kelamis Daniel Abundis
Johnny David Paul Grove Rossy Aguirre
Kevin Kathleen Barr Irwin Daayán
Annette Chanelle Cathy Weseluck Karla Falcón 2°-3°
Elle Chanelle Tabitha St. Germain Rommy Mendoza
Personajes del Pájaro Loco
Pájaro Loco Eric Bauza Jesús Guzmán Mexico
Winnie Carolyn Lawrence Erika Ugalde
Buzz Buzzard Kevin Michael Richardson Gabriel Chávez "Un Aniversario de Regreso"
Tweakey Twiki Rob Paulsen Alberto Bernal
Pablo Morsa Billy West Francisco Colmenero
Señorita Meany Andrea Martin Magda Giner
Personajes de Los Castores Cascarrabias
Norbert Castor Norbert Castor Nick Bakay Humberto Solórzano Mexico 2°-3°
Daggett Castor Daggett Castor Richard Steven Horvitz José Gilberto Vilchis
Personajes de CatDog
Gato Jim Cummings Ángel Mujica Venezuela 2°-3°
Perro Tom Kenny Luis Carreño Estados Unidos
Kike Feitbottom Salvador Reyes Mexico 45
Chica Dubois Maria Bamford Cecilia Gómez
Lube Carlos Alazraqui Renzo Jiménez Venezuela
Personajes de La Vaca y el Pollito
Valeria la Vaca Grey DeLisle Dulce Guerrero Mexico
Charlie Adler
(joven)
Javier Rivero
Pablo el Pollito Charlie Adler Yamil Atala
Earl Castellaneta Dan Castellaneta Jorge Roig Jr.
Genaro Vásquez
(joven)
Canadá
Flem Morrison Eric Bauza Mario Filio Mexico
El Hombre Rojo Kevin Michael Richardson Ricardo Hill
Jenny Mallone Jessica DiCicco Romina Marroquín
Manny Mallone Tom Kenny Gerardo Vásquez
Lucy Parker Kath Soucie Carola Vásquez
Christina Clarkson Carolyn Lawrence Isabel Martiñon
Personajes de Pinky y El Cerebro
Pinky Pinky Rob Paulsen Frank Carreño Estados Unidos Minisodio "En El Mar"
Cerebro Cerebro Maurice LaMarche Orlando Noguera
Clauda Kath Soucie Adriana Casas Mexico
Otros
Insertos N/A Jorge Roig Mexico
Eduardo Garza 2°-3°

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • Es el primer projecto de Tiago Loud Entertainment en ser doblado en varios idiomas diferentes, incluyendo al español latinoamericano, y el primer projecto de la compañia en tener un doblaje collaborado de varios países.
  • Tiago Segades Porta dirigió, tradujo y adaptó los primeros cinco episodios de la serie desde Argentina, antes de ser reemplazado por Alondra Hidalgo para los actores mexicanos para varios episodios de la serie. Sin embargo, Segades Porta traduciría y adaptaría algunos episodios de la segunda temporada.

Sobre el reparto[]

  • Varios actores de doblajes retomaron sus papeles de los doblajes latinoamericanos de los projectos originales, pero algunos fueron reemplazados por otros actores:
    • Luis Miguel Pérez, a pesar de que regresó al doblaje en 2014, no retomó su papel como Gato de CatDog, siendo reemplazado por Ángel Mujica, quien también reemplazó a Pérez como la voz de Plankton en Bob Esponja.
    • Ni Kaihiamal Martínez ni Gonzalo Fumero retomaron sus roles como Kike Feitbottom de CatDog, siendo reemplazados por Salvador Reyes.
    • Debido al cambio de edad de Vaca de La Vaca y el Pollito, Javier Rivero (quien dobló a Tiago Loud en los primeros siete episodios de Loud World) no retomó su papel como ella, siendo reemplazado por Dulce Guerrero. Sin embargo, Javier Rivero dobló a la versión joven de Vaca en el episodio "TBA".
    • Lo mismo pasó con Earl de La Vaca y el Pollito. Genaro Vásquez no retomó su papel original, siendo reemplazado por Jorge Roig Jr. Sin embargo, Genaro Vásquez dobló a la versión joven de Earl en el episodio "TBA".
    • Luis Daniel Ramírez no retomó su papel como Ed de Ed, Edd y Eddy debido a razones internas, y fue reemplazado por José Gilberto Vilchis.
      • Hablando de Vilchis, él también dobla a Stimpy de Ren y Stimpy y Daggett de Los Castores Cascarrabias en esta serie, reemplazando a José Luis Orozco por razones desconocidas y a Carlos Iñígo debido a su fallecimiento, respectivamente.
    • Otro personaje originalmente doblado por Carlos Iñígo es Rocko Rama de La Vida Moderna de Rocko. Iñígo fue reemplazado por Tommy Rojas, otra vez debido al fallecimiento de Iñígo. Eso pasó lo mismo anteriormente con Profesor Frink en la temporada 32 de Los Simpson.
    • Filburt Shellbach, otro personaje de La Vida Moderna de Rocko, fue doblado por Rick Loera en esta serie, reemplazando Ernesto Lezama debido a su retiro parcial. Ese fue la segunda vez que Rick reemplazó a Ernesto, el primero siendo Porky de Looney Tunes Cartoons.
    • Aunque David Paul Grove retomó su papel como Johnny de Ed, Edd y Eddy, Ricardo Mendoza no retomó su papel en su primera aparición en esta serie, siendo reemplazado por Rossy Aguirre.
    • Ni Yalitza Hernández ni Anabella Silva ni Yensi Rivero retomaron sus roles como Chica Dubois de CatDog, siendo reemplazadas por Cecilia Gómez.
  • Por otro lado, aunque los actores de voces originales de algunos papeles de diferentes franquicias fueron reemplazados por otros actores de voces veteranos en la serie, algunos actores de doblajes retomaron sus roles:
    • Eric Bauza reemplazó a Joe Alaskey para el papel del Pato Plucky de Tiny Toons, y Billy West reemplazó a Don Messick para el papel de Hamton J. Pig de la misma serie, ambos debido a los fallecimientos de Joe Alaskey y Don Messick. No obstante, Juan Carlo Vázquez y Juan Guzmán retomaron sus roles de los respectivos personajes del doblaje de la serie.
    • Tara Strong fue reemplazada por Carolyn Lawrence para el papel de Winnie del Pajaro Loco debido a una controversia que hizo Tara en 2023; se suponía que retome su papel como el personaje. Sin embargo, Erika Ugalde retomó su papel del personaje de la serie del 2018 del Pajaro Loco.
    • Howard Morris no retomó su papel original de Flem de La Vaca y el Pollito en esta serie debido a su fallecimiento en 2005, siendo reemplazado por Eric Bauza. Mario Filio, por otro lado, si retomó su papel de dicho personaje en el doblaje.
    • A pesar de que Charlie Adler no da voz al Hombre Rojo de La Vaca y el Pollito en esta serie por razones desconocidas y fue reemplazado por Kevin Michael Richardson, Ricardo Hill retomó su papel en el doblaje.
  • En el especial "Un Aniversario de Regreso", Rob Paulsen reemplazó a Mark Hamill como la voz de Tweakey Twiki de El Show del Pajaro Loco, al igual que Alberto Bernal reemplazó a Jesús Barrero en el doblaje debido a su fallecimiento en la siguiente. Kevin Michael Richardson retomó su papel como Buzz Buzzard en la serie de 2018 del Pajaro Loco, mientras que en el doblaje Gabriel Chávez retomó su papel como dicho personaje del doblaje de El Show del Pajaro Loco.
  • Javier Rivero dobló a Tiago Loud en los primeros siete episodios, Benjamín Rivera dobló a dicho personaje de los episodios ocho a diez, y finalmente Arturo Castañeda dobla a Tiago Loud por el resto de la serie. La razón porque hubo cambios de actor fue probablemente por razones de tomar turnos y el cambio parcial de la personalidad de Tiago Loud.

Sobre la traducción y adaptación[]

  • Tiago Segades Porta, quien también era director de doblaje en los primeros cinco episodios de la serie, recreó la mayoría de los dialogos traducidos del doblaje latino de The Loud House. Sin embargo, hubo varios momentos que fueron adaptados creativamente.
    • En el episodio "El Bravucón", cuando Lisa le explica a Tiago que quiere decir con lo que no tiene suficiente espacio para lo que dijo Lincoln, Tiago dice "Oh, no!" en la versión original. En el doblaje se adaptó a "¡Cielo santo!".
    • En el episodio "La piscina", cuando Lisa puso una poción que examinó si alguien dejó algo asqueroso en la piscina, Tiago dice "Gross..." ("Que asco..."). En el doblaje, se adaptó a "¡Asque-cero!", que es un juego de palabras que combinó "asqueroso" y "acero".
    • En el episodio "Acampando", Tiago dice "You're such a good kitty" ("Eres un gatito bueno"), que fue adaptado como "Eres un gatito tiernito".
  • Los nombres Charlotte Cow y Charlie Chicken, para las versiones adultas de Vaca y Pollito de La Vaca y el Pollito fueron adaptados a Valeria la Vaca y a Pablo el Pollito, respectivamente.
  • En varias ocasiones de la version original de las series, Tiago Loud habla con un acento de Nueva York, o Brooklyn, dando referencia a algunos personajes de dibujos animados que hablan así, en especial Bugs Bunny. En el doblaje, ese acento se cambió por uno argentino (de Argentina que donde, ironicamente, se creó varios projectos de Tiago Segades Porta, que también es argentino), con todo y modismos argentinos, por demanda de Tiago Segades Porta.

Curiosidades[]

  • En el especial "El Libro de Hechizos de Lucy", la voz hablada de Peluso suena muy similar a Vaca de La Vaca y el Pollito. Eso fue, obviamente, debido a que la voz fue dada por Javier Rivero, quién dobló a Tiago Loud en los primeros siete episodios.
Tiago Loud Entertainment logo 2022
Series de Quotev Loud World: Las Aventuras de Tiago Loud y Los Louds
Especiales de Quotev La Segunda Gran Aventura Cumplañera de Tiago Loud · Un Aniversario de Regreso
Historias cortas Ed, Edd y Eddy: Un Ed Enamorado · Primavera para Lucas · CatDog: Dulces Sueños, CatDog · Amigos en el Sur · Los Cuentos Navideños de Tiago Loud · El especial de 25to Aniversario de Ed, Edd y Eddy · Los Castores Cascarrabias: Castores del Romance
Peliculas de DeviantArt Los Tres Ardilleros: Una Aventura de Nueces · Un Conejo en Villacuentos
Advertisement