Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Los cuentos de Anna es una serie animada italiana coproducida por De Mas & Partners, Rai Fiction, AGoGo Media (primera temporada) y Village Productions (segunda temporada). La primera temporada, compuesta por 26 episodios de 13 minutos cada uno, fue producida en 2003, mientras que la segunda fue entregada a Rai en 2007 y se emitió a partir del 28 de octubre de 2007. La serie fue realizada íntegramente en técnica de animación bidimensional.
Es una de las pocas series animadas de este género que aborda el tema de la discapacidad motriz. La ambición de esta serie animada es enseñar a los niños cómo se pueden superar incluso las mayores dificultades si se las afronta con valentía.
|
Datos técnicos[]
Discovery Networks[]
Puesto | Temporadas | ||
---|---|---|---|
1ª | 2ª | ||
Episodios | 1-26 | 1-13 | 14-26 |
Lugar de doblaje | ![]() |
![]() | |
Estudio | Lipsync Audio Video | M&M Studios | DINT Doblajes Internacionales |
Dirección | Carlos Carvajal | ||
Traducción y adaptación | Daniel J. Rovaina | Natalia Valdebenito |
V-me[]
Puesto | Encargado |
---|---|
Lugar de doblaje | ![]() |
Estudio | BVI Communications Inc. |
Dirección | Tomás Doval |
Karina Lange | |
Traducción y adaptación | Anna Silvetti |
Operador técnico | Tomás Doval |
Karina Lange |
Reparto[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temp(s). | Ep(s). | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Discovery Networks | V-me | |||||
Anna | Elisabetta Spinelli | Yensi Rivero | ![]() |
Jackeline Junguito | 1ª-2ª | 1-39 |
Andrea Pérez | ![]() |
2ª | 40-52 | |||
Agnese | Lorella De Luca | Jhaidy Barboza | ![]() |
Arianna López | 1ª-2ª | 1-39 |
Vanesa Silva | ![]() |
2ª | 40-52 | |||
Theo | Silvana Fatini | Gonzalo Fumero | ![]() |
Frank Carreño | 1ª-2ª | 1-39 |
Carlos Díaz | ![]() |
2ª | 40-52 | |||
Zack | Monica Bonetto | Ezequiel Serrano | ![]() |
Sergio Sáez | 1ª | 1-26 |
Larry Villanueva | 2ª | 27-39 | ||||
Sebastián Arancibia | ![]() |
40-52 | ||||
Olga | Serena Clerici | Mercedes Prato | ![]() |
Margarita Coego | 1ª | 1-13 |
Patricia Azan | 1ª-2ª | 14-39 | ||||
Jessica Toledo | ![]() |
2ª | 40-52 | |||
Aldo | Cinzia Massironi | Ricardo Sorondo | ![]() |
Gladys Yáñez | 1ª | 1-26 |
Mariela Díaz | 2ª | 27-39 | ||||
René Pinochet | ![]() |
40-52 | ||||
Naración y presentación | ¿? | Kaihiamal Martínez | ![]() |
Manolo Coego | 1ª-2ª | 1-39 |
Luis Rojas | ![]() |
2ª | 40-52 | |||
Insertos | N/D | Kaihiamal Martínez | ![]() |
1ª-2ª | 1-39 | |
Luis Rojas | ![]() |
2ª | 40-52 |
Música[]
- Tema de apertura
- Interpretado por: Anabella Silva, Lilo Schmid y Maythe Guedes (doblaje de Discovery Networks) / Patricia Azan (doblaje de V-me)
Datos de interés[]
Discovery Networks (Venezuela/Chile)[]
Sobre el cambio de estudio[]
- Al igual que con otras series transmitidas en Discovery Kids en Latinoamérica, como Wow! Wow! Wubbzy!, Martha habla y Bananas en pijamas, esta dejó de doblarse en Venezuela debido al cierre de M&M Studios, y luego pasaron a doblarse en Chile y México respectivamente.
Sobre el reparto[]
- Debido a su madurez de voz, Ricardo Sorondo fue reemplazado por Mariela Díaz en el papel de Aldo en la primera mitad de la segunda temporada.
Sobre la grabación[]
- A pesar del cambio de país de realización del doblaje de la serie, en los capítulos doblados en Chile se siguió usando las partes cantadas del tema de introducción grabado originalmente en Venezuela (con excepción del narrador en la introducción y el pase de lista de Anna y sus amigos (la Compañía de los Cuentos de Hadas), que tuvo que ser regrabado por los nuevos actores chilenos).
V-me (Miami)[]
Sobre el reparto[]
- Debido a su retiro del doblaje, Sergio Sáez fue reemplazado por Larry Villanueva en el papel de Zack en la segunda temporada.