Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.
La pagina que esta visualizando en estos momentos esta en proceso de construcción
Por favor no la vaya a editar sin el permiso de su respectivo autor.


Las extrañas aventuras de JoJo (ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風 JoJo no Kimyō na Bōken en japonés y JoJo's Bizarre Adventure: The Animation en inglésy divididos en dos partes como Las extrañas aventuras de JoJo: Parte 1 - Phantom Blood y Las extrañas aventuras de JoJo: Parte 2 - Tendencia de Batalla respectivamente) es un anime producido por David Production, basado en las dos primeras partes del manga honónimo creado por Hirohiko Araki. Esta versión con el doblaje argentino llegaría para DVDs en junio de 2014 bajo licencia de Radikal Entertainment.

Sinopsis

La historia trata sobre la familia Joestar y sus desventuras con entes sobrenaturales. La historia de los Joestar inicia con Jonathan Joestar y su enemistad con su hermano adoptivo Dio Brando, cuando estos dos se percatan que una vieja máscara azteca recuperada por la madre de Jonathan puede causar que personas normales se vuelvan en vampiros, Jonathan tendrá que aprender técnicas secretas para pelear contra Dio e impedir que domine Inglaterra.


Reparto[]

Parte 1: Phantom Blood[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Nombre en doblaje Nombre original
Grupo Joestar
PBJonathanJoestar
PBJonathanJoestarjoven
Jonathan "JoJo" Joestar Kazuyuki Okitsu Alejandro Graue
PBWillAZeppeli Will A. Zeppeli Yoku Shioya Mario de Candia
PBRobertEOSpeedwagon Robert E. O. Speedwagon Yōji Ueda Marcelo Armand
Aliados
PBErinaPendleton
PBErinaPendletonjoven
Erina Pendleton Ayako Kawasumi Sol Nieto
PBGeorgeJoestar George Joestar I Masashi Sugawara Horacio Zapata
PBPoco Poco Yumiko Kobayashi Por identificar
PBTonpetty Tonpetty Tamio Ōki Por identificar
PBStraizo Straizo Nobuo Tobita Por identificar
Antagonistas
PBDioBrando
PBDioBrandojoven
Dio Brando Takehito Koyasu Leto Dugatkin
PBWangChan Wang Chan Hiroshi Naka Por identificar
PBTarkus Tarkus Tetsu Inada Por identificar
Otros personajes
PBDarioBrando Dario Brando Tadashi Miyazawa Ariel Abadi
Logo JoJoBA Narrador Tōru Ōkawa Javier Carbone

Parte 2: Tendencia de Batalla[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Nombre en doblaje Nombre original
Grupo Joestar
BTJosephJoestar Joseph "JoJo" Joestar Tomokazu Sugita Diego Brizzi
BTJosephJoestarOld Ricardo Alanís
(anciano)
BTCaesarZeppeli Caesar Anthonio Zeppeli Takuya Satō Alejandro Scaravelli
BTLisaLisa Lisa Lisa Atsuko Tanaka Karin Zavala
Aliados
BTStroheim
BTStroheimMecha
Rudol von Stroheim Atsushi Imaruoka Javier Gómez
BTRobertEOSpeedwagon Robert E. O. Speedwagon Yōji Ueda Marcelo Armand
BTErinaJoestar Erina Joestar Ayako Kawasumi Irene Guiser
BTSuzyQ Suzi Q Sachiko Kojima Andrea Higa
BTSmokeyBrown Smokey Brown Yū Hayashi Hernán Tracchia
BTMeshina Meshina Messina Hidetoshi Nakamura Por identificar
BTLoggs Loggs Loggins Yutaka Nakano Por identificar
Antagonistas
BTWammu Wamuu Akio Ōtsuka Por identificar
BTKars
BTKarsHair
Kars Kazuhiko Inoue Por identificar
BTEsidisi Esidisi Keiji Fujiwara René Sagastume
BTSantana Santviento Santana Kenji Nomura Por identificar
BTStraizo
BTStraizoVampire
Straizo Nobuo Tobita Por identificar
Otros personajes
Logo JoJoBA Narrador Tōru Ōkawa Javier Carbone

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Ep(s).
PBJack Jack el destripador Naomi Kusumi Por identificar 04
PBBruford Bruford Kenjirō Tsuda Por identificar 05-06
PBPeggy Hermana de Poco Aya Endō Por identificar 06, 08
PBDire Dire Taketora Por identificar 07-08
BTDonobang Donovan Kenichirō Matsuda Por identificar 12
BTMark Mark Ryōta Ōsaka Por identificar 14
BTMarioZeppeli Mario Zeppeli Jin Yamanoi Por identificar 20
BTWiredBeck Wired Beck Satoshi Tsuruoka Por identificar 21

Curiosidades[]

  • Si bien la primera parte conserva su título original como Phantom Blood, para la segunda parte quedaría traducida como Tendencia de Batalla.
  • En el episodio 19, Stroheim menciona "La ciencia alemana es la mejor del mundo". Mientras que en el doblaje se cambia por "La ciencia nazi es la mejor del mundo".

Distribución[]

  • TBA

Ver también[]

  • Las extrañas aventuras de JoJo: Parte 3 - Stardust Crusaders
  • Las extrañas aventuras de JoJo: Parte 4 - El diamante es irrompible
  • Las extrañas aventuras de JoJo: Parte 5 - Viento dorado
  • Las extrañas aventuras de JoJo: Parte 6 - Stone Ocean
Advertisement