La pagina que esta visualizando en estos momentos esta en proceso de construcción
Por favor no la vaya a editar sin el permiso de su respectivo autor.
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) esCOMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.
Plantilla:Propuesta
La leyenda de Tarzán es una serie animada de Walt Disney Television Animation.
En el redoblaje venezolano, Flynt y Mungo sufren cambios de voz. Flynt pasó a ser doblado por Jhonny Torres debido a la mudanza de Sergio Sáez a Miami y Mungo pasó a ser doblado por Yensi Rivero debido al retiro de Carmen Olarte en 2000.
Y en el redoblaje chileno sucede el mismo motivo, Flynt pasó a ser doblado por Miriam Aguilar debido a que Viviana Navarro está inactiva en el doblaje, mientras que Mungo mantiene su actriz de voz desde el redoblaje chileno de la pelicula.
Al igual que las películas, el tema de apertura es doblado en el redoblaje venezolano mientras que en el redoblaje chileno se deja en el idioma original.
A pesar de que Clayton apareció en un episodio, Brian Blessed no interpreta al personaje, quien es reemplazado por Jeff Bennett. Lo mismo ocurre con el doblaje original mexicano, en la que Christopher Smith es reemplazado por Arturo Mercado. En cambio, Oscar Zuloaga y Alexis Quiroz, los actores del redoblaje venezolano y del redoblaje chileno si vuelven a interpretarlo.
Lo mismo sucedió con Kerchak en el doblaje original mexicano, ya que José Lavat no pudo interpretarlo por razones desconocidas y fue reemplazado por Hector Lama Yazbek. Guillermo Martinez y Marco Antonio Espina, los actores del redoblaje venezolano y del redoblaje chileno si interpretan al personaje.