Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.


La familia de un taxi es una telenovela de dibujos animados creada por Tex Avery, inspirada en el cortometraje del mismo nombre de 1952 de Metro-Goldwyn-Mayer. Fue estrenada en septiembre de 1958, finalizando su emisión en 1980 al fallecer Avery, emitiendo en su total 660 episodios (en vez de los 1200 episodios pensados por él, que abarcaría hasta mediados de 1998).

La telenovela fue protagonizada por las voces de William Conrad (Junior), Daws Butler (John), June Foray (Mary), Dianne Lennon (Patrice), Janet Lennon y Larry Welk (Tex). Se considera como la primera serie animada en dicho formato, lo que la haría única entre otros programas de la compañía. Es además el programa de televisión de MGM más caro de su historia, siendo financiado con concursos y discos musicales.

Sinopsis

Serie ambientada después de los eventos del corto de 1952 por Metro-Goldwyn-Mayer. En una época donde las personas soñaban qué serían los vehículos si hablaran, esta telenovela de dibujos animados gira en torno a una familia taxi antropomórfica, compuesta por Junior, un taxi antropomorfo, sus conservadores padres John y Mary, su hermano menor lisiado Tex, su pareja (más tarde esposa) Patrice y desde los años 60, sus cuatro hijos. Una comedia que grafica la familia estadounidense de su época, criticando lo injusta que puede ser la sociedad.
En el año de 1958, los Cab reciben la noticia de que están en decadencia, cuando a la familia llega un niño llamado Tex, enfermo con rubéola congénita y considerado como el bicho raro por no satisfacer los deseos de sus padres exigentes. En cambio, Junior, el hijo mayor, se muestra comprensivo ante Tex, sabiendo que por más que no llegue a ser un gran taxi cuando adulto, sí será capaz de tener su lugar en un empleo. Cuando llega a los 20 años, Junior decide mudarse de su casa a la ciudad para casarse con Patrice, su novia de la adolescencia, sin importarle los problemas que les puedan causar.


Sobre el doblaje[]

Lo que es peculiar de esta serie es que es un doblaje en colaboración entre México y Estados Unidos, algo que todavía no era frecuente en su momento hasta los años 70. Fue por esto que surgieron algunas complicaciones, que por suerte lograron arreglarse debido a las altas exigencias en CINSA y también en ESM.

El reparto del programa en español fue estelarizado por Fernando Luján (Junior), Juan José Hurtado y Carlos David Ortigosa (John), Magdalena Ruvalcaba (Mary), María Antonieta de las Nieves y Álvaro Carcaño (Tex) y Sylvia Garcel (Patrice). En el reparto secundario les acompañan tanto actores mexicanos como actores de los Estados Unidos, ocurriendo esto mismo también en los personajes episódicos y adicionales.

Reparto central[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodios Lugar
Personajes principales
John "Junior" Cab III William Conrad Fernando Luján 1° - 22 1 - 660 México
Sr. John Cab II Daws Butler Juan José Hurtado 1° - 20°
Carlos David Ortigosa 21° - 22° 600 - 660
Sra. Mary Broom-Cab June Foray Magdalena Ruvalcaba 1° - 22° 1 - 660
Texas "Tex" Cab Janet Lennon María Antonieta de las Nieves 1° - 10° 1 - 300
Larry Welk Álvaro Carcaño 11° - 22° 301 - 660
Patrice Hotrod-Cab Dianne Lennon Sylvia Garcel 1° - 22° 1- 600
Susan "Sue" Cab Margaret Devaney Rocío Arreola 10° - 22° 270 - 660
Dawson "Daws" Cab Peggy Lennon Lupita Alcaraz 12° - 22° 300 - 660
Maxene "Maxie" Cab Mimi Lennon Rossy Aguirre 14° - 22° 340 - 660
Gilbert "Gill" Cab Gaby Willer 16° - 22° 480 - 660
Narrador William Conrad Fernando Luján 1° - 22° 1 - 660
Insertos N/A
Personajes de Tex Avery
Droopy Tex Avery Arturo Mercado 1° - 22° Varios eps. México
Red (Caperucita Roja) Paula Kelly María Santander
El Lobo Daws Butler Carlos Rotzinger
Personajes secundarios
Abuelo John Cab, Sr. Randolph Scott Luis Oquendo 1° - 6° 3 - 165 Miami
Abuela Texas Cab Ann Sheridan Mona Martí 1° - 9° 3 - 250
Abuelo Willie Broom Jack Albertson Fernando Rivas Salazar 1° - 22° 25 - 660 México
Abuela Lucille Slag-Broom Mabel Albertson Silvia Rey
Profesor Lawrence Plug José Cataño 1 - 660 Los Ángeles
Nolan Hotrod Tony Dow Pepito Romay 1 - 660 México
Vincent Hotrod Stanley Livingstone Salvador Nájar
Julia Lance-Hotrod
Tom Piper
Tippi Piper Peggy Lennon
Dr. Mark Lance John Fidler Luis Rizzo
Marjorie Lance Jo Ann Marlowe

La familia de un taxi es una telenovela animada del género de comedia, basada en el corto homónimo de Tex Avery de 1952.

  • Los Cab:
    • John "Junior" Cab: El primogénito de la familia de John Cab, es un taxi amarillo cuya inteligencia lo hace un sabiondo más allá de sus años.
    • John Cab: El padre de la familia. Un taxi insoportable y conservador cuyos pensamientos chocan con los de la sociedad. Tiene un favoritismo brutal por Junior, destacándolo sobre su otro hijo, Tex, al que ve como una porquería.
    • Mary Cab: La madre de la familia. Ama de casa sobreprotectora con John. Aunque no tiene favoritismo por uno de sus dos hijos, es más sobreprotectora con Tex, debido a que Junior sabe cuidarse solo.
    • Texas "Tex" Cab: El hijo menor de la familia Cab. Es el hermano de Junior, siendo 17 años más joven que él. Debido a que su natalicio ocurrió cuando Mary fue la víctima más brutal de rubéola, Tex tiene una discapacidad intelectual grave, siendo la "vergüenza" de la familia, sobre todo para John. A causa de su severidad mental, no puede ir al colegio a la edad correspondiente (a la edad de 10 años todavía iba en preescolar), su padre quiere institucionalizarlo y no hay trabajo estable para él.
    • Patrice Hotrod (más tarde Cab): La novia de Junior, más tarde su esposa.
    • Susan "Sue" Cab: Hija mayor de Junior y Patrice.
    • Dawson Cab:
    • Maxene Cab:
    • Gilbert Cab:
  • Secundarios:
    • Lawrence Plug: Antiguo profesor de Junior en la escuela. Él lo ve como su mejor pupilo, es decir, como el "más mateo" de toda su generación. Gran amigo de John, con quien fue compañero de clase en la década del 30.
    • Nolan Hotrod: Hermano menor de Patrice.
    • Vincent Hotrod: Hermano menor de Patrice.
    • Tom Piper: Ex-compañero de curso de Junior en el colegio. Su hermana Tippi cuida de Tex cuando Junior tiene que salir.
    • Dr. Mark Lance: Médico especialista en mecánica, es el fiel compañero ambulatorio del hospital público del condado. Es el tío de Patrice, al ser él hermano mayor de su madre. Médico general de la familia Cab, él fue quien sospechó que Tex nació con rubéola.
  • Otros:

Personajes episódicos[]

  • Temporadas:
    1. La familia de un taxi/1958-1960 (Temporadas 1 y 2)
    2. La familia de un taxi/1960-1970 (Temporadas 3 a 12)
    3. La familia de un taxi/1970-1980 (Temporadas 13 a 22)
    4. La familia de un taxi/Especiales y largometrajes (especiales y películas de la serie)
  • La familia de un taxi: La película (versión live-action, 2018, para celebrar los 60 años del programa). John y Mary dejan en herencia a sus dos hijos, Junior y Tex, todo su dinero y pertenencias, incluyendo la casa. Cuando John fallece, Junior se entera que Tex fue desheredado y está siendo perseguido por su condición intelectual.

Voces adicionales[]

Música[]

Gran parte del financiamiento de la serie progresó con la producción de bandas sonoras y discos interpretados por diferentes cantantes famosos. En 1959, año de inicio del doblaje de la caricatura, se estrenó el primer disco en español latino con motivos del programa. En el doblaje en español, se cambiaba al intérprete original por uno local (incluyendo a algún artista de doblaje) que fuese más reconocible para la audiencia.

Interpretaciones del programa[]

  • "Tema de apertura y cierre: Éstos son los Cab (Meet the Cabs)" - Música por Hoyt Curtin. Voz principal por Fernando Luján (Junior).

Discografía[]

  • "One Cab's Family, As Sung By The Lennon Sisters" (1959) - Adaptada en México como "La familia de un taxi, cantada por las hermanas Garcel" en el mismo año.
  • "One Cab's Family - Music Of The TV Show (1959)" - Adaptada al español en 1960.
  • "Mike Douglas Sings One Cab's Family (1960)" - Adaptada en México en 1961 como "Narciso Busquets interpreta a Tex Avery: La familia de un taxi".

Curiosidades[]

General[]

  • Considerado como uno de los primeros doblajes en colaboración de la historia.

Datos técnicos[]

  • Cuatro empresas de doblaje participan en la versión en español de la serie: CINSA, Soundlab, MGM Los Ángeles y ESM International Dubbing.

Sobre el reparto[]

  • A lo largo de la serie han ocurrido bastantes cambios de reparto, sobre todo cada vez que un actor estaba ausente en las grabaciones o fallecía.
    • En el caso de Tex, María Antonieta de las Nieves fue su primer intérprete en el programa. Cuando Tex llega a la adolescencia, Álvaro Carcaño pasa a ser su segunda voz.

Sobre la adaptación[]

  • Debido al contexto de la serie, de vez en cuando se usaban referencias al mundo automovilístico a través de juegos de palabras, nombres, chistes, lo que sea.
    • La calle donde viven los Cab se llama Avenida Motorruiz.
  • En el primer episodio ("Cabs en decadencia"), Junior explica en el idioma original que desde la llegada de Tex a la familia, se lo intentó excluir por su condición.
    • En la versión original, dice "Texas Cab's birth meant their traditions would decline for the worse. John and Mary were determined to protect their importancy in society, deleting Tex's name from the family". Quiere decir, en español, "El nacimiento de Texas Cab significió que sus tradiciones caerían para mal. John y Mary estaban decididos a proteger su importancia en la sociedad, así que borraron el nombre de Tex en la familia".
    • En cambio, en el doblaje, se refiere al tema de otra manera, diciendo "Cuando Tex nació, se supo que la familia estaba declinando. Para que su legado nunca se manchara, John y Mary nunca hicieron ceremonia de nacimiento a su hijo menor".

Sobre la música[]

  • Las canciones fueron dobladas al español, algo común de las series dobladas en CINSA.

Otros[]

Advertisement