Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
The Jungle: A Series of Adventures Nothing Common ó La Jungla: Una Serie de Aventuras Nada Comunes es una serie animada estadounidense en animación tradicional de 2020, creada por Donald McGregor y producida por Reybond Cartoons y BOOM! Productions, que toca como tema central a la comunidad LGBT. Es la segunda serie de esta primera compañía en lanzarse este año 2020, siendo la primera el reboot de Duckman de octubre. Se estreno el 26 de diciembre de 2020, tanto en Estados Unidos a través del canal de música Mtv como en Latinoamérica a través del canal de cable: FuckTv.
La serie fue anunciada a finales de 2019, junto al anuncio de una película para cine que también tocaría el tema de la comunidad, pero que debido a una serie de retrasos, tuvo que cancelarse. El 30 de junio de 2020, con motivo del Pride Month (mes en que se celebra a esta comunidad), se lanzó un trailer promocional de la serie a través de la página de Facebook oficial de Reybond Cartoons, junto con su fecha de estreno. En Latinoamérica, dicho trailer sería lanzado a través de la página de Facebook oficial de la misma compañía en su versión latinoaméricana.
En la Comic Con At Home 2021, se anunció que la serie fue renovada para una segunda temporada, la cual se estreno el 24 de noviembre de 2022 en Estados Unidos y el 19 de junio de 2023 en Latinoamérica.
A inicios del 2024, la serie fue renovada para una tercera temporada y el 28 de junio, con motivo del Pride Day, se libero su respectivo tráiler, y en la Comic Con San Diego, se anunció su fecha de estreno, la cual fue el 30 de septiembre.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|
Personajes principales | |||
Benny | Thomas Alex Centineo | Braulio Hernández | 1ª- |
Vally | Gaten Matarazzo | José Aparicio | 1ª- |
Fernand | Daniel Mengard | Sebastián Reggio | 1ª- |
Amador | Noah Schnapp | Ángel Perez | 1ª- |
Bianca | Allison Beck | Katherine Clavelo | 1ª- |
Addison | Natalia Dyer | Jean Marie Curro | 1ª- |
Vannesa | Ellen Page | Ahrid Hannaley | 1ª- |
Laura | Maya Hawke | Jamila Hernández | 1ª- |
Lionel Captain | Troy Baker | Jorge Luis García | 2ª- |
Ryan | Finn Wolfhard | Frank Falcón | 2ª- |
Darrell | Caleb McLaughlin | Fabián Hernández | 2ª- |
Pine | Charlie Heaton | Juan Felipe Sierra | 2ª- |
Kave | Joe Keery | Juan Jurado | 2ª- |
Lauren | Amybeth McNulty | Andrea Villaverde | 2ª- |
Felicia | Linnea Berthelsen | María José Estévez | 2ª- |
Rhoda | Shannon Purser | Patricia Azan | 2ª- |
Sunny | Lili Reinhart | Ana Carolina Grajales | 2ª- |
Personajes secundarios | |||
Padre de Benny | Courtney B. Have | Orlando Noguera | 1ª- |
Madre de Benny | Aunjanue Ellis | Giset Blanco | 1ª- |
Isabel Vara | 1ª (ep. 7) | ||
Mono parlante (alucinación) |
Raúl Esparza | Héctor Almenara | 1ª |
Padre de Vally | Benjamin Bratt | Manuel Bastos | 1ª (ep. 2) |
Jorge Luis García | 1ª (ep. 26) | ||
Madre de Vally | Denise Schaefer | María José Estévez | 1ª (ep. 2) |
1ª (ep. 26) | |||
Madre de Fernand | Caroline Aaron | Jackeline Junguito | 1ª (ep. 12) |
Patricia Azan | 1ª (ep. 26) | ||
Madre de Addison | Jill Talley | Pilar Uribe | 1ª (ep. 15) |
1ª (ep. 26) | |||
Padre de Addison | Marc Evan Jackson | Guillermo Sauceda | 1ª (ep. 15) |
1ª (ep. 26) | |||
Madre de Bianca | Annete O'Tole | Margarita Coego | 1ª (ep. 17) |
1ª (ep. 26) | |||
Investigador Gene | Skeet Ulrich | Manolo Coego | 2ª- |
Otros | |||
Narrador | Donald McGregor | Eduardo Wasveiler | 1ª- |
Insertos | N/D | 1ª- | |
Jorge Luis García | 1ª (ep. 16) |
Personajes episodicos[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
Primera temporada | |||
Piloto del crucero | Jonathan Uffman | Rómulo Bernal | 1 "Perdidos" |
Tipo del crucero | Cryn DeNile | Luis Carreño | |
Mujer bronceada | Beyoncé | Patricia Azan | |
Sujeto alterado | Dee Bradley Baker | Gianfranco Mastrorosa | |
Violinista | Jordan Buhat | Christiam Marval | |
Chimpance parlante (alucinación) |
Anthony Anderson | Manolo Coego | 2 "Buscando señal" |
Gorila parlante (alucinación) |
Larry Miller | Jorge Luis García | |
Chica en bikini | Alex Ryan | Andrea Villaverde | 3 "Comenzando..." |
Chico en pantaloncillos | Carlos Pena Jr. | Frank Falcón | |
Ratero extraviado | Manny Montana | Sergio Romero | 4 "Buscando señal, parte 2" |
Vendedor de celulares (flashback) |
Josh McCrary | Fernando Osorio | 5 "El Despertar" |
Bebe llorando (flashback) |
Taissa Farmiga | Dariana Fustes | |
Lawrence Nethan (flashback) |
Spike Spencer | Raonel Rosales | |
León Salvaje (pensamientos) |
Jaime Foxx | Ernesto Rumbaut | 6 "Lo Salvaje" |
Compañero del León (pensamientos) |
Adam Scott | Juan Felipe Sierra | |
Tigresa (pensamientos) |
Mary Elizabeth McGlynn | Margarita Coego | |
Chica malherida | Haley Tju | Yrelis Andrea Griman Trineo | |
Hada musculosa | Pamela Rose Martínez "Bayley" |
Arianna López | 7 "Lo profundo" |
Ejecutivo uniformado (alucinación) |
Eric André | Ricardo Andres Sanchez | |
Iguana parlante (alucinación) |
Winona Ryder | Paula Barros | 8 "Animales Reflexivos" |
Serpiente hembra (siseos) |
Ronnie Fretchan | Valentina Viviana Zistana | |
Duende Salvaje | Steve Carell | Frank Carreño | 9 "Oro de Tontos" |
Irlándes de TV | John Krasinski | Rómulo Bernal | |
Dentista Will | Ed Helms | Xavier Coronel | 10 "Morderas lo que Comes" |
Sr. Will (padre) |
Gary Anthony Williams | Raúl Reyes | |
Asistente del Dentista | Cryn DeNile | Joelvis Batista | |
Enfermera Jones (Flashback) |
Angela Kinsey | Arianna López | 11 "Separación Inadvertida" |
Elefante Ned | Tony Calavero | Jonathan Ramírez | 12 "Uno nunca olvida" |
Policía | Ryan DeNile | Ledner Belisario | |
Narrador de Acción | Daniel Radciffle | Luis Carreño | 13 "La Realidad" |
Caimán hambriento | Tim Meadows | Gary Matos | 14 "No me lo cuentes" |
Narrador de Tristeza | Joe Lo Truglio | Emmanuel José Villalobos | |
Doctor Ernie (flashback) |
Ernie Smith | Bruno Araújo | 15 "Desvelando la Verdad" |
Araña enamorada | Alejandra Deyman | Nathalie Varona | 16 "Pensando..." |
Hermana de Bianca | Grey Griffin | Ana Carolina Grajales | 17 "Abriendo una Mentira" |
Operadora de teléfono (voz en off) |
Alexandra Breckenridge | Paula Barros | 18 "Buscando señal, parte 3: La Señal Definitiva" |
Rastreador | Ernie Miller | Ricardo Andrés Sánchez | 19 "Te estas desvaneciendo" |
Padre de Vanessa (flashback) |
Charlie Sheen | Eduardo Wasveiler | 20 "No te extrañare..." |
Madre de Vanessa (flashback) |
Joy Kigin | Isabel Vara | |
Motociclista Clynn | Kate Miccuci | Patricia Azan | 21 "Rodando..." |
Conciencia de Benny | Rupert Grint | Frank Carreño | 22 "Piensa consciente" |
Conciencia de Vally | Caleel Harris | Fernando Osorio | |
Conciencia de Fernand | Grant Palmer | Juan Felipe Sierra | |
Conciencia de Amador | Josh Keaton | Sergio Romero | |
Conciencia de Bianca | Catherine Taber | Andrea Villaverde | 23 "Piensa mas consciente" |
Conciencia de Addison | Kate Miccuci | Arianna López | |
Consciencia de Vannesa | Shannon Elizabeth | Margarita Coego | |
Consciencia de Laura | Molly Shannon | Debbie Anne Murillo | |
Rescatador en bote | Adam Brody | Hernán Chavarro | 24 "Al borde del rescate..." |
Padre Mono | James Earl Jones | Luis Alexis Pita Aves | 25 "Separación" |
Capitán de barco | Diedrich Bader | Rómulo Bernal | 26 "No estamos preparados..." |
Asistente del capitán | Peyton Meyer | Joelvis Batista | |
Asistente #2 | Jason Dolley | Ledner Belisario | |
Padre de Amador | Brian Stepanek | Jonathan Ramírez | |
Padre de Laura | Rex Linn | Manolo Coego | |
Madre de Laura | Jamie Lee Curtis | Giset Blanco | |
Conductor de Noticias | Jeff Helper | Frank Falcón | |
Segunda temporada | |||
Radio del Barco | Madeline Petsch | Gabby Villanueva | 27 "Comenzando de Nuevo..." |
GPS de Benny | Annie DeNile | Dariana Fustes | |
Investigador de Animales | Keith David | Luis Carreño | 28 "Alejate de ellos..." |
Madre de Darrell (flashback) |
Deedee Magno | Paula Barros | 29 "Empezando a hablar..." |
Hombre Acuático | Jason Momoa | Eduardo Wasveiler | |
Terapeuta Pensadora | Annie DeNile | Arianna López | 30 "Solo Tomense las Manos" |
Nativo Desorientado | John Mulaney | Raonel Rosales | 31 "Abre tu Corazón" |
Nativa Desorientada | Felicia Day | Judith Noguera | |
Howard Drill (locutor de Radio) |
Kevin Shinick | Sergio Romero | 32 "Hasta la última nota" |
Fred Detonador | Roger Craig Smith | Jonathan Ramírez | 33 "Vence tu Temor" |
Eddie Captain | Alastair Duncan | Gary Matos | 34 "Guerra en Alta Mar" |
Eddie Captain Jr. | Alexander Dountel | Juan Sebastián Naranjo | |
Lara Dawn | Laura Bailey | Margarita Coego | |
Loyd Cart | Khary Payton | Bruno Araújo | 35 "Juega con tus Sentimientos" |
Vendedor Extranjero | Scott Menville | Christiam Marval | 36 "Yo lo Quiero" |
Pareja del Vendedor | April Stewart | Arami Malaise | |
Iguana Venenosa | Kari Wahlgren | Debbie Anne Murillo | 37 "Que no te Pique" |
Marie Tyson | Ali Hillis | Isis Cristal Leyva | 38 "No te Resistas" |
Annie Lang | Kate Miccuci | Veruska Stolbun | |
John Ernie | Jeremy Shada | Miguel Paneke | |
Al Dynn | Greg Cipes | Christiam Marval | |
Saul Derrick (Anfitrión de Las Disputas mas Locas) |
Patton Oswalt | Luis Alexis Pita Alves | 39 "Suelta tu Lado Salvaje" |
Carl el Odioso | Trevor Devall | Héctor Almenara | 40 "Odiate a ti Mismo..." |
Rose la Amorosa | Cheri Oteri | Patricia Azan | |
Lilian la No-Amorosa | Jessica DiCicco | Arianna López | |
Filmord Bird | Alan Tudyk | Luis Carreño | 41 "Extiende tus Alas" |
Habitante interrogado #1 | Cryn DeNile | Gianfranco Mastrorosa | 42 "Una Vergüenza" |
Habitante interrogado #2 | Ryan DeNile | Raúl Reyes | |
Habitante interrogado #3 | Ronnie Fretchan | Paula Barros | |
Conductora de Noticias | Cree Summer | Margarita Coego | |
Salvador de la Jungla | Robert Pattinson | Juan Felipe Sierra | 43 "Como una Telenovela" |
Mariano de la Jungla | Ben Diskin | Fernando Osorio | |
Lord Palmer | Bob Joles | Ernesto Rumbaut | 44 "La Comida que no es Tuya" |
Primo de Ryan (flashback) |
Mick Wingert | Joelvis Batista | 45 "Como ser quien eres" |
Pareja del Primo (flashback) |
Kathreen Khavari | Valentina Viviana Zistana | |
Padre de Ryan (flashback) |
Jason Pisak | Xavier Coronel | |
Madre de Ryan (flashback) |
Nancy Linari | Isabel Vara | |
Fantasma de la madre de Rhoda | Bianca Kajlich | Patricia Azan | 46 "Somos Bi en Unión" |
Kyle (ex-novio de Rhoda; flashbacks) |
Josh Keaton | Ledner Belisario | |
Ladrón de Bananas | Bill Fagerbakke | Raonel Rosales | 47 "Mientras lo Veas..." |
Dale (hermano de Pine; flashbacks) |
Ryan McCartan | Juan Sebastián Naranjo | |
Laura (hermana de Pine; flashbacks) |
Michaela Dietz | Vivian Ruiz | |
Padre de Darrell (voz de teléfono) |
Tom Welling | Sergio Romero | 48 "Abrázame..." |
Cole Golf (flashbacks) |
Yuri Lowenthal | Jonathan Ramírez | 49 "Golpea esa Pelota" |
Cole Golf Jr. (flashbacks) |
Zack Shada | Miguel Paneke | |
Madre de Kave (flashbacks) |
Bridget Regan | Gladys Yáñez | |
Saul Captain | Jim Ward | Eduardo Wasveiler | 50 "Tras la Pista de la Traición" |
Madre de Felicia | Ruth Connell | Paula Barros | 51 "Mi Razón de ser Feliz" |
Padre de Felicia | Jim Beaver | Luis Alexis Pita Alves | |
Madre de Sunny | Sumalee Montano | Jackeline Junguito | |
Tía de Lauren | Natalie Lander | Patricia Azan | |
Padre de Pine | Ben Pronsky | Rómulo Bernal | |
Voz de Transferencia | Aaron Abrams | Frank Carreño | 52 "Siempre un Mariquita" |
Voces adicionales[]
- Arianna López
- Frank Carreño
- Joelvis Batista
- Margarita Coego
- Nathalie Varona
- Paula Barros
- Ricardo Andres Sanchez
- Valentina Viviana Zistana
- Yrelis Andrea Griman Trineo
Canciones[]
- En una jungla (tema de apertura)
- Interpretada por: María José Estévez
- En un crucero (ep. 1)
- Interpretada por: Patricia Azan (Mujer bronceada)
- En lo profundo (ep. 6)
- Interpretada por: Ángel Perez (Amador) y Ahrid Hannaley (Vanessa)
- La Selva mas Trópical (ep. 8)
- Interpretada por: Paula Barros (Iguana parlante)
- Yo se lo diré (ep. 9)
- Interpretada por: Katherine Clavelo (Bianca) y Jamila Hernández (Laura)
- Me encantará (ep. 14)
- Interpretada por: Braulio Hernández (Benny)
- No te extrañaré (ep. 20)
- Interpretada por: Ahrid Hannaley (Vannesa)
- Esta es la canción de la consciencia (ep. 22)
- Interpretada por: Frank Carreño (Conciencia de Benny), Fernando Osorio (Consciencia de Vally), Juan Felipe Sierra (Consciencia de Fernand) y Sergio Romero (Consciencia de Amador)
- Esta es una canción muy autoconsciente (ep. 23)
- Interpretada por: Andrea Villaverde (Conciencia de Bianca), Arianna López (conciencia de Addison), Margarita Coego (Conciencia de Vannesa) y Debbie Anne Murillo (Conciencia de Laura)
- Volveremos a casa (ep. 26)
- Interpretada por: Braulio Hernández (Benny), José Aparicio (Vally), Sebastián Reggio (Fernand), Ángel Perez (Amador), Katherine Clavelo (Bianca), Jean Marie Curro (Addison), Ahrid Hannaley (Vannesa) y Jamila Hernández (Laura)
- Solo deben dejarse llevar (ep. 30)
- Interpretada por: Arianna López (Terapeuta Pensadora)
- Soy Sangre Captain (ep. 34)
- Interpretada por: Gary Matos (Eddie Captain) y Jorge Luis García (Lionel Captain)
- Una Pelea Brutal (ep. 39)
- Interpretada por: Hernán Chavarro y Bruno Araújo (coros)
- Mi Gran Varón (ep. 42)
- Interpretada por: Orlando Noguera (Padre de Benny y coros)
- Se tu propio Ser (ep. 45)
- Interpretada por: Luis Carreño
- Los Bi deben estar Unidos (ep. 46)
- Interpretada por: José Aparicio (Vally) y Patricia Azan (Rhoda)
- Lo que me hace ser Feliz (ep. 51)
- Interpretada por: María José Estévez (Felicia)
- Hacia el Fin del Camino (ep. 52)
- Interpretada por: Braulio Hernández (Benny), José Aparicio (Vally), Sebastián Reggio (Fernand), Ángel Perez (Amador), Katherine Clavelo (Bianca), Jean Marie Curro (Addison), Ahrid Hannaley (Vannesa), Jamila Hernández (Laura), Frank Falcón (Ryan), Fabián Hernández (Darrell), Juan Felipe Sierra (Pine), Juan Jurado (Kave), Andrea Villaverde (Lauren), María José Estévez (Felicia), Patricia Azan (Rhoda) y Ana Carolina Grajales (Sunny)
Reparto (trailer)[]
Voces adicionales[]
Trivia[]
Datos técnicos[]
- Esta es la sexta serie de Reybond Cartoons en doblarse en Miami, Estados Unidos, aunque es la tercera que lo hace completamente ahí, siendo la primera la mini-serie de episodios aleatorios de Los Padrinos Mágicos 2000 y la segunda Talk-Show y amigos.
- Así mismo, es la primera serie de la compañía doblada ahí, que no es grabada en el estudio The Kitchen Inc., si no que en Miami Voices & Adaptation, el cual había sido fundado a mediados del año como resultado de la pandemia actual, y que a su vez viene a ser propiedad de la propia compañía.
Sobre el reparto[]
- Eduardo Wasveiler uso un tono de voz mas grueso para el narrador e insertos, comparado al que usa para los de South Park, lo cual se debió a la temática de la serie.
- En el séptimo episodio, Isabel Vara reemplaza a Giset Blanco como la madre de Benny, debido a que se encontraba con otros compromisos.
- Esta serie marca el regreso al doblaje de Valentina Viviana Zistana, después de mas de 4 años desempeñándose solo como directora de doblaje.
- En el decimosexto episodio, Jorge Luis García reemplaza a Eduardo Wasveiler en los insertos, a pesar de que este último participa como el narrador.
- En el vigésimoprimer episodio, para la motociclista Clynn, Patricia Azan usa el mismo tono de voz de Eric Cartman de South Park, aunque con un acento mas grave.
- Para el vigésimosexto episodio, donde aparecen todos los padres de los protagonistas esperando su regreso a la civilización, Manuel Bastos y Jackeline Junguito no retoman al padre de Vally y a la madre de Fernand, siendo sustituidos por Jorge Luis García y Patricia Azan respectivamente.
- Jorge Luis García retoma a Troy Baker a partir de la segunda temporada como Lionel Captain, después de hacerlo como Magic Rock Sr. en su primera aparición en Los Padrinos Mágicos 2000.
Sobre la adaptación[]
- Al final del trailer, cuando se muestra el logotipo de la serie, a este se lo traduce con subtitulos forzados en vez de que Eduardo Wasveiler lo lea. Esto cambia en el producto final.
- A lo largo de la serie, varios gritos como reacciones son dejados en su idioma original.
- Se llegan a pronunciar varias groserías que por razones desconocidas, son censuradas en la versión latina, siendo cambiadas por frases más suaves como "Demonios", "Rayos", "Diablos" y "Desgraciado". Sin embargo, a partir del siguiente episodio, las groserías dejan de ser censuradas debido al enfoque que la serie tomo desde ese mismo.
- El mono parlante tiene un efecto de eco cada vez que habla, el cual se mantiene en todos los episodios, a excepción del quinto, donde en una escena, se lo oye hablar sin el efecto.
- En el tercer episodio, cuando Amador trata de imaginarse una chica en bikini, por error dice: "Piensa en los chicos con bikini", cuando debió decir el género opuesto, además que ese error ya hacía relucir su homosexualidad.
- En el sexto episodio, cuando Fernand huye del león salvaje, su largo grito de susto se oye con un efecto de agudización, esto con tal de hacer la escena mas cómica. Esto no ocurre en la versión original.
- En el decimosegundo episodio, durante la discusión entre Bianca y Laura, se pueden oír sonidos de naturaleza que no estaban en el idioma original, posiblemente con tal de que la escena sea mas natural y dramática.
- En ese mismo episodio, un loop de Benny suena entrecortado por error de mezcla.
- Al final del decimocuarto episodio, cuando Vally le revela a Benny que es bisexual, en el idioma original, el dice: "I am...Bisexual", pero en el doblaje, la palabra "Bisexual" es acortada, haciendo que diga: "Yo soy...Bi". Sin embargo, no se considera este como un error en el lyp-sinc, teniendo en cuenta que el personaje dice la línea a espaldas.
- Para el siguiente episodio, cuando se muestra la escena final del anterior, Vally ahora si dice la frase correctamente, esto con tal de que concuerde con el posterior diálogo de Benny donde el lo recrimina por ser eso.
- Cabe destacar que este error se vuelve a repetir en la segunda temporada cuando Rhoda muestra también tener esta preferencia.
- En el decimoctavo episodio, antes de que la señal del telefono de Benny se corte, se oye una interferencia de transmisión, la cual deja impactado al chico. En el doblaje, esta interferencia se deja en mudo, aunque no pierde el contexto de la escena ya que de todas maneras enfatiza que el chico perdio señal de telefono por completo.
- Casi al final del mismo episodio, cuando Vally trata de disculparse con Benny, este lo empuja y le dice: "Ya dejame hijo de...". En la versión original, el dice: "Let go of me now id...", que en español es "Sueltame ya id...", estando cerca de decirle "idiota". El echo de que en el doblaje se estuviera cerca de decir una grosería en vez de un insulto común hace a este un dato bastante curioso con respecto a las groserías en el doblaje.
- Al final del vigésimo cuarto episodio, cuando se ve al rescatador encontrando partes del barco destruido, sus gestos se dejan en inglés, pero al momento en que encuentra un celular, estos ya empiezan a hacer echos por Hernán Chavarro.
- En el vigésimoquinto episodio, cuando Bianca y Laura estan a punto de tener relaciones, ambas se dan un beso y entre medio, se puede oír a Laura decir: Eres una experta. Este diálogo, es inexistente en el idioma original.
- En el vigésimosexto episodio, cuando el Capitán del Barco se da cuenta de que los chicos desaparecieron, se puede oír al padre de Amador decir: ¡Hijo de perra!, ¿y nuestros hijos?. En la versión original, el solamente dice: What a...?!, pero se aprovecho la reacción de sorpresa del Capitán para hacer que la frase fuera mas extensa.
- El nombre de Lionel Captain se dejo sin traducir, posiblemente porque sonaría raro, aunque esto como tal pierde el chiste de la versión original acerca de que "Captain" sea precisamente su apellido. Esto se repitió para los familiares de el que se vieron a lo largo de la temporada.
- A lo largo de la temporada, la manera en la que se refiere el padre de Benny a su hijo por sus preferencias, en el idioma original es: "Homosexual", que es justamente la que posee el personaje y la que desencadenó su desarrollo desde el principio de la serie. En el doblaje, esto fue cambiado a que el padre diga que Benny es un "mariquita", la cual es una forma de referirse a esta preferencia en México, lo que llega a ser un detalle bastante minucioso, ya que en la temporada anterior, si se referían a esta preferencia como se la conoce en español, aunque esto tal vez se deba porque la manera en como se refiere al padre de Benny a la preferencia es de una manera ofensiva, que va a corde con su carácter tan cerrado.
- En el último episodio de la temporada, cuando el padre de Benny le pega a su hijo con su cinturón por ser homosexual, en la versión original, los gritos de este durante la secuencia se oyen como eco, lo cual en el doblaje es omitido, posiblemente para que la escena no sea tan chocante como en el mismo.
- Así mismo, al final del episodio, cuando Benny y compañía abandonan la isla dejando al padre de este en ella y el le grita que regrese para que le de su lección, el grito que hace y se termina escuchando como eco, es inicialmente echo por Orlando Noguera, pero posteriormente este se deja en su idioma original.
Sobre los créditos de doblaje[]
- Como en las últimas producciones, los créditos de doblaje del trailer aparecen en un milisegundo.
- En la serie, estos se dan en 10 segundos.
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País |
---|---|---|---|---|
26 de diciembre de 2020 | Reybond Cartoons | FuckTV | 20:00 pm |
Streaming[]
Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|
15 de junio de 2021 | Reybond Cartoons | Cartoons Now | Series +14 | Estados Unidos | |
19 de agosto de 2021 | Latinoamérica |