Jimmy y Timmy, La Hora del Poder 2: Cuando los Genios Chocan (Doblaje original), La Hora Poderosa de Jimmy y Timmy 2: Cuando los Tontos Chocan (Redoblaje) o The Jimmy Timmy Power Hour 2: When Nerds Collide en Ingles, es la segunda parte del crossover de Los Padrinos Magicos y Jimmy Neutron, este es un capitulo de Los Padrinos Magicos acordando con la distribuicion.
Doblaje[]
Original[]
Al ser tomado como un episodio de los Padrinos Magicos fue doblado en Miami, EEUU, cambiando las voces de Jimmy Neutron, en ese tiempo Nickelodeon habia recuperado los derechos de transmision de Los Padrinos Magicos en Latinoamerica.
Redoblaje de 2017[]
El redoblaje se hizo en Miami en el estudio The Kitchen Inc, cuenta con el mismo reparto y la misma direccion de doblaje que el crossover anterior.
Redoblaje Netflix[]
El redoblaje se hizo en Just Dubbing, con la misma direccion de la anterior, tambien fue una colaboracion para respetar las voces de ambas caricaturas.
Reparto[]
Voces Adicionales[]
Original[]
- Arianna Lopez
- Jorge Luis Garcia
Redoblaje Netflix[]
- Arianna Lopez
- Circe Luna
- Eduardo Garza
- Eduardo Wasveiler
- Jorge Luis Garcia
- Orlando Noguera
- Patricia Azan
- Xavier Coronel
Trivia[]
Original[]
- La traduccion del especial anterior "La hora poderosa de Jimmy y Timmy" no fue respetada.
- Tampoco el hecho de que se dejaran en ingles los nombres de Jimmy Neutron
- Manolo Coego no hizo a Jorgen en este especial, siendo reemplazado por Jorge Luis Garcia.
- Cuando el profesor Calamitoso expulsó al Dr. Moist de su robot al inicio de la película, en inglés soltó un grito con tono de ópera al salir volando hasta caer mientras que en el doblaje hace un grito normal.
- Para Anti-Cosmo, Sergio Saez utiliza un acento parecido al de Jorgen Von Strangle, pronunciando la "r" como "R", caso extraño, ya que nunca se le había escuchado este acento en el personaje.
Redoblaje de 2017[]
- Debido a que Anna Silvetti se retiro del doblaje, el personaje de Anti-Wanda pasa a ser doblada por Jackeline Junguito al igual que Wanda.
Redoblaje Netflix[]
- Wanda fue redoblada por Jackeline Juguito, aun asi los dialogos de Anti-Wanda se dejaron en voz de Anna Silvetti.
- Gerardo Reyero no retoma al doctor Finbarr Calamitoso debido a que no trabaja en Just Dubbing, en cambio Eduardo Wasveiler lo volvio a redoblar.