Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
La información real de este articulo fue sacada de Doblaje Wiki, creditos al escritor original


Hamtaro es un manga de Ritsuko Kawai, del que se ha producido una serie de anime, cuatro películas y algunos videojuegos. Está protagonizado por un hámster llamado Hamtaro y sus amigos, los Ham Ham. El eslogan de la serie es Pequeños Hamsters, Grandes Aventuras.

Reparto[]

1ª temporada (Chile)[]

Personaje Seiyū Actor de doblaje
Hamtaro Kurumi Mamiya Gianina Talloni
Gran Jefe Kentarō Itō Alejandro Trejo
Colitas Kazusa Murai ¿?
Bocadín Rikako Aikawa Javier Rodríguez
Gorritas Ai Uchikawa Carmen Disa Gutiérrez
Panda Yūko Saitō ¿?

Resto (Estados Unidos)[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Ham-Hams
Hamtaro Hamtaro Kurumi Mamiya Gladys Yáñez
Granjefe Gran Jefe Kentarō Itō George Anderson
Colitas Colitas Kazusa Murai Arianna López
Bocadin Bocadín Rikako Aikawa Orlando Noguera
Gorritas Gorritas Ai Uchikawa Anna Silvetti
Tigrilla Tigrilla Haruna Ikezawa Gladys Yáñez
Tigrillo Kōki Miyata Eduardo Wasveiler
Bromín Yū Sugimoto Jonathan Ramírez
Siestin Siestín Xavier Coronel
Dandy Dandy Chihiro Suzuki Eduardo Wasveiler
Cerebrin Cerebrín Takako Honda
Pandahamtaro Panda Yūko Saitō Jonathan Ramírez
Pashmina Pashmina Rei Sakuma Anna Silvetti
Penelopehamtaro Penélope Kaori Matoi Patricia Azan
Jinglehamtaro Jingle Yū Asakawa Orlando Noguera
Humanos
Lauraharuno Laura Haruna Haruna Ikezawa Anna Silvetti
Karlahamtaro Karla Iwata Ai Uchikawa Vivian Ruiz
Naomi Haruna Rei Sakuma Rossana Cicconi
Roble Haruna Hiroshi Isobe Anna Silvetti
Abuela Haruna Masako Nozawa Xavier Coronel
Papá de Karla Kentarō Itō
Elena Yūko Katō Anna Silvetti
Noel Nobuyuki Hiyama Orlando Noguera
Travis Yū Asakawa Rossana Cicconi
Suzie Hyo-sei Patricia Azan
Kit Tokuyoshi Kawashima Diego Osorio
Juanita Kaori Matoi Anna Silvetti
Kyoko Tomoko Ishimaru Arianna López
Maria Megumi Toyoguchi Manolo Coego
Profesor Phillip Yoshi Chihiro Suzuki ¿?
Carlota Gallón (Charlotte Rooster) Fumiko Orikasa Patricia Azan
Padre de Carlota Kiyoshi Kawakubo ¿?
Abuelo de Laura Hiroshi Ito Rubén Rabasa
Otros personajes
Viejo Sabio Ham Takkō Ishimori ¿Margarita Coego?
AuntVivN Tía Vigor Masako Nozawa Larry Villanueva
Sparkle Nano Estrellita Masako Jō Anna Silvetti
Brandy Rikako Aikawa Orlando Noguera
Flora Haruhi Nanao Arianna López
Skyham Hikaru Tokita Tomás Doval
Okini Sayaka Maeda Paulina Cossio
Sra. Misterio Hisayo Mochizuki Vivian Ruiz
Mágica Miyako Itō Arianna López
Doncella Tōko Aoyama ¿?
León Masashi Ogawa/Tetsuharu Ōta Vivian Ruiz
Oso Hiroko Oyamada Eduardo Wasveiler
Castaño Kumiko Higa Manolo Coego
Armonía Yūko Kaida Anna Silvetti
Demonio Keiko Yamamoto Manolo Coego
Mar Yūji Ueda Xavier Coronel
Pasador Chiemi Chiba Arianna López
Lapis Saeko Chiba Laura Termini
Lazuli Akane Omae Patricia Azán
Hamtaro Insertos N/D Frank Falcón

Doblaje alterno (México)[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Ham-Hams
Hamtaro Hamtaro Kurumi Mamiya Elsa Covián
Granjefe Gran Jefe Kentarō Itō Luis Daniel Ramírez
Colitas Colitas Kazusa Murai Leyla Rangel
Bocadin Bocadín Rikako Aikawa Víctor Ugarte
Gorritas Gorritas Ai Uchikawa Laura Torres
Tigrilla Tigrilla Haruna Ikezawa Fernanda Robles
Tigrillo Kōki Miyata Maggie Vera
Bromín Yū Sugimoto Eduardo Garza
Siestin Siestín Ernesto Lezama
Dandy Dandy Chihiro Suzuki Irwin Daayán
Cerebrin Cerebrín Takako Honda Mónica Villaseñor
Pandahamtaro Panda Yūko Saitō Marco Portillo (1ª voz)
Gaby Ugarte (2ª voz)
Pashmina Pashmina Rei Sakuma Mitzy Corona
Penelopehamtaro Penélope Kaori Matoi Jessica Ángeles
Jinglehamtaro Jingle Yū Asakawa Andrés Gutiérrez Coto
Humanos
Lauraharuno Laura Haruna Haruna Ikezawa Cristina Hernández
Karlahamtaro Karla Iwata Ai Uchikawa Karla Falcón
Naomi Haruna Rei Sakuma Mónica Villaseñor
Roble Haruna Hiroshi Isobe Andrés Gutiérrez Coto
Abuela Haruna Masako Nozawa Andrea Coto
Papá de Karla Kentarō Itō Marcos Patiño
Elena Yūko Katō Gaby Willert
Noel Nobuyuki Hiyama Eduardo Tejedo
Travis Yū Asakawa Uraz Huerta
Suzie Hyo-sei Cony Madera
Kit Tokuyoshi Kawashima Roberto Mendiola
Juanita Kaori Matoi Circe Luna
Kyoko Tomoko Ishimaru Rossy Aguirre
Maria Megumi Toyoguchi Ana Lucía Ramos
Profesor Phillip Yoshi Chihiro Suzuki Carlos Hernández
Carlota Gallón (Charlotte Rooster) Fumiko Orikasa Toni Rodríguez
Padre de Carlota Kiyoshi Kawakubo Maynardo Zavala
Abuelo de Laura Hiroshi Ito Maynardo Zavala
Otros personajes
Viejo Sabio Ham Takkō Ishimori Carlos Águila
Tía Vigor Masako Nozawa Magda Giner
Sparkle Nano Estrellita Masako Jō ¿?
Brandy Rikako Aikawa Eduardo Tejedo
Hamtaro Insertos N/D ¿?

Música[]

  • Opening ("Tottoko no Uta")
Interpretado por: Gladys Yáñez

Letra de "Tottoko no Uta"[]

Primer doblaje (Chile)[]

Mi nombre es Hamtaro y te quiero mucho
Y estoy aquí de nuevo con mis amigos
Super hámsters, diminutos, pequeños
Vayamos un viaje muy lejos
En aventuras asombrosas
En otras palabras, en cuevas mágicas
pero cuando sintamos soledad
Finalmente iremos a casa de nuevo
Y volveremos de nuevo a nuestros juguetes
Mi nombre es Hamtaro y te quiero mucho
Y estoy aquí de nuevo con mis amigos
Super hámsters, diminutos, pequeños
Vayamos un viaje muy lejos
Estamos pidiendo caricias y un abrazo

Segundo doblaje (Estados Unidos)[]

¿Dónde estás, mi pequeño Hamtaro?
Aquí está, mi pequeño Hamtaro
Te gustan las semillas
Semillas deliciosas
Realmente te gusta correr, Hamtaro
Es genial de comprender, mi Hamtaro
Tú sabes a dónde ir, mi Hamtaro
Te gustan las semillas
Semillas deliciosas
¿Dónde estás, mi pequeño Hamtaro?
Aquí está, mi pequeño Hamtaro
Tú duermes cómodamente, mi Hamtaro
Te gustan las semillas
Semillas deliciosas
Ten dulces sueños a noche, mi Hamtaro.
  • Primer ending ("200% no jumon")
Interpretado por: Jackeline Junguito

Letra de "200% no jumon"[]

Primer doblaje (Chile)[]

Marmotin, Penelope, Panda, Bromitas, Manchitas, Lazitos y Jefazo, Vamos
Tinmarmo, Pepelo, Dapan, Itasbrom, itasManch, itosLazi, Hamtaro
TOTTOKO hamu hamu TOTTOKO MOHIMOHI
TOTTOKO KUSIKUSI
HEKEHEKE
Ya ya ya ya ya, oh la la la
Ya ya ya ya ya, oh la la
Ya ya ya ya ya, oh la la la
Ya ya ya ya ya, oh la la ya
Un deseo di uh uh, que se hara verdad
Canta con nosotros y veras
Y ahora un esfuerzo mas uh uh
Y aprovaras, tu sueño se hara realidad
Ya ya ya ya ya, aquel que te enseñe
Y tus deseos se haran de verdad
Ya ya ya ya ya, lo que hay que hacer
Esto es la cancion vamos a cantar
Marmotin, Penelope, Panda, Bromitas, Manchitas, Lazitos y Jefazo
Tinmarmo, Pepelo, Dapan, Itasbrom, itasManch, itosLazi, Hamtaro
TOTTOKO hamu hamu TOTTOKO MOHIMOHI
Juguemos todos Juntos

Segundo doblaje (Estados Unidos)[]

Dandy, Penélope, Siestín, Pashmina, Panda, Gran Jefe, diversión
dyDan, pePélone, tinSiés, minaPash, feJe, Gran daPan, Hamtaro
Totko jamón jamón Totko mohimohi
Totkokushikushi Hecke Heke !!
ya ya ya ya ya u ra ra ra
ya ya ya ya u ra ra
ya ya ya ya ya u ra ra ra
ya ya ya ya u ra ra ya
Lo que quiero decir uh uh uh puedo decir cualquier cosa
Podría obtener 100 puntos en la prueba
Equipo rival uh uh uh Absolutamente gana
También podría marcar un gol de reversión
ya, ya, ya, oye, ¿lo sabes? te enseñare
ya ya ya ya ya es un secreto misterioso Jumon
Dandy, Penélope, Siestín, Pashmina, Panda, Gran Jefe, diversión
dyDan, pePélone, tinSiés, minaPash, feJe, Gran daPan, Hamtaro
Totko jamón jamón Totko mohimohi
¡Esto es Kimattaze!

Doblaje alterno (México)[]

  • Primer opening
Interpretado por: Elsa Covián, Maggie Vera y Eduardo Tejedo
  • Primer ending
Interpretado por: Elsa Covián y Maggie Vera (coros)
  • Segundo opening
Interpretado por: Gabriela Vega y Maggie Vera (coros)

Créditos[]

Miami[]

Curiosidades[]

Sobre los doblajes[]

  • La razón por la que el programa tuvo que ser redoblado en Miami fue que el doblaje chileno que cubrió la primera temporada tuvo varias traducciones deficientes y una mala interpretación de la voz. (Es muy probable que a Hamtaro se le haya dado una voz muy aguda, y si bien se desconoce el actor de voz de Penélope, es probable que un niño pequeño que no haya impresionado adecuadamente su voz original lo exprese mal). Esto llevó a la decisión para reducir la serie en Miami para los episodios posteriores. Lo que llevó a una reducción de la primera temporada cuando BVI comenzó a doblar la serie, lo que llevó así a perderse el doblaje chileno original de la primera temporada.
  • La razón por la que la serie dejó de ser doblada en GreenWarp Studios fue por el hecho de que Larry Villanueva se quejó de que le estaban pagando mal por su trabajo después de que se completó el doblaje de la temporada 3. Pidió hacer sus grabaciones en BVI Communications en lugar de GreenWarp Studios, pero el estudio invitó sorprendentemente a todos los dobladores en lugar de solo a Villanueva.
  • En el doblaje chileno original, al primer episodio se le dio originalmente el título "¡Es Hamtaro!", esto se cambió en el redoblaje de Miami, que ahora le dio el título "Nuevos Amigos".
  • El corte extranjero para este doblaje se llevó a los doblajes polaco, finlandés, checo, rumano, húngaro, portugués brasileño y alemán, al parecer, esas fueron las versiones que se dieron a los estudios. Las tarjetas de título y las ediciones de la escena son más fáciles de detectar al distinguir entre este corte extranjero (usado aquí) y las versiones japonesas originales.
  • El doblaje de GreenWarp Studios es su primer trabajo después de su cambio de nombre de Minimax Studios Miami.

Errores[]

  • En el doblaje chileno original, algunos personajes se refieren erróneamente al Gran Jefe por su nombre japonés original (Taishō-kun) en lugar de su nombre español.
  • En el doblaje chileno original, Tigrilla y Tigrillo fueron referidos con sus nombres franceses Tigrette y Tigris. Esto se solucionó en el redoblaje de Miami, que ahora les dio los nombres de Tigrilla y Tigrillo.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal País
24 de marzo de 2002 - 2009 Logo-televisa Canal5 México México
1 de agosto de 2001 - julio de 2004 Logo-Saban-news Fox Kids logo Latinoamérica México Sudamérica
Agosto del 2004-2009 Logo de Disney and ESPN Media Networks 200px-Jetix
2009-2012 Disney xd
2005-2010 Disney Channel logo 2003
1 de abril de 2002 - julio de 2004 TURNER Cartoon Network 1992 logo svg
2003-2008 MVS-loso-curvas Zaz moviepark logo 2002-2006
2002 - 2009 TCSSalvador TCS2 2000 El Salvador El Salvador
2004-2006 PRAMER - Logo (baja) Magic Kids 2006 logo Argentina Argentina
2008-2013 Telefe 2008 11
2011-2017 Logotipo de Non Stop Logotipo de TaTeTi
2008 Etc...TV logo 2006-2011 Cable Chile Chile
Chilevision NoEffect.svg 11
Enero de 2003 Canal 13 Logo 2000-2002 13
2015-2021 Ucvtvlogo2014mejorado Logotipo de TaTeTi
Telesistema11Logo 2014 11 República Dominicana República Dominicana
Septiembre de 2007 - 2020 Oriental Comunicaciones Slam TV Ecuador Ecuador
Enero de 2003 ATV-logo-1a1 9 Perú Perú
25 de noviembre de 2002 Teletica-canal-7-1a1 7 Costa Rica Costa Rica
2009-2012 Logo de tves 2007-2010 2 Venezuela Venezuela
2016 RTV 72 Nicaragua Nicaragua
2017-2019 Rcn television logo actual Tacho Pistacho Colombia Colombia
2004-2006 NBCUniversalLogo 279px-Telemundo.svg Estados Unidos Estados Unidos
2007-2012 PBS 2002 V-me Channel Logo
2007-2021 Ion Media Networks Qubo logo
2008-2014 Univision Logo 1990-2012

Véase también[]

Advertisement