La corte de Gunnerkrigg (Gunnerkrigg Court originalmente) es una serie animada basada en el webcómic homónimo.
|
Reparto[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temp. |
---|---|---|---|---|
![]() |
Antimony "Annie" Carver | Evanna Lynch | Jessica Ángeles | 1ª- |
![]() |
Kyla Rae Kowalewski (niña) | Mariana de la Laguna Jr. | ||
![]() |
Katerma "Kat" Donlan | Tara Strong | Angélica Villa | 1ª- |
<![]() ![]() ![]() |
Renard/Reynardine | Rafe Spall | Ricardo Tejedo | 1ª- |
![]() |
Jones | Helena Boham Carter | Rebeca Gómez | 1ª- |
![]() |
James Eglamore | Peter Serafinowicz | Sergio Gutiérrez Coto | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
Jamie Bell (joven) | Enzo Fortuny | 1ª- | |
style=""padding: 0;"|![]() |
Andrew Smith | Thomas Law | Javier Olguín | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
George Parley | Julia Winter | K
arla Falcón |
1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() ![]() |
Robot S3 | Tom Kenny | Moisés Iván Mora | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
Sombra 2 | Tara Strong | Angélica Villa | 1ª- |
Personajes secundarios | ||||
![]() |
Surma Carver | Teresa Gallagher | Dulce Guerrero | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
Molly Gardner (joven) | Jessica Ángeles | 1ª- | |
![]() |
Coyote | Hugh Laurie | Salvador Delgado | 1ª-7ª |
![]() |
Ysengrin | Peter Serafinowicz | Miguel Ángel Ghigliazza | 1ª-7ª |
Andrés García | 7ª (ep. 2-4) | |||
![]() |
Loup | Miguel Ángel Ghigliazza | 7ª- | |
![]() |
Paz Cadena-Blanco | Maribel Verdú | Vanessa Garcel | 1ª-6ª |
Analiz Sánchez | 7ª- | |||
![]() |
Anja Donlan | Lauren Tom | Laura Torres | 1ª- |
![]() |
Tara Strong (joven) | Angélica Villa | 1ª- | |
![]() |
Donald Donlan | Tom Kenny | Ernesto Lezama | 1ª-2ª; 7ª- |
Jorge Roig Jr. | 3ª | |||
![]() |
Michael Emmet (joven) | Claudio Velázquez | 1ª- | |
![]() |
Zimmy | Jessica McDonald | Mariana de la Laguna | 1ª- |
![]() |
Gamma Czarnecki | Claudia Motta | 1ª- | |
![]() ![]() |
Roja | Tara Strong | Jessica Ortiz | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() ![]() |
Ayilu | Rebecca Shoichet | Nayeli Mendoza | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() ![]() |
Mortimer "Mort" | Kwesi Boakye | Irving Corona | 1ª-5ª |
style=""padding: 0;"|![]() |
Jack Hyland | Robert Pattison | Irwin Daayán | 1ª- |
![]() |
Anthony "Tony" Carver | David Thewlis | Luis Alfonso Padilla | 1ª |
Humberto Solórzano | 6ª- | |||
style=""padding: 0;"|![]() |
Thomas Law (joven) | Alejandro Orozco | 1ª- | |
Personajes menores | ||||
style=""padding: 0;"|![]() ![]() |
Jeanne | Kate Ashfield | María Fernanda Morales | 1ª-6ª |
style=""padding: 0;"|![]() |
Muut | Ron Perlman | Juan Carlos Tinoco | 1ª-2ª 6ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
Diego | Bill Nighy | Jorge Roig | 3ª |
style=""padding: 0;"|![]() |
Bob Sutton | Mackenzie Crook | Eduardo Tejedo | 1ª |
style=""padding: 0;"|![]() |
Marcia Sutton | Emma Thompson | Magda Giner | 1ª |
style=""padding: 0;"|![]() |
Dr. Randy Desastre | Christopher Lloyd | Jesse Conde | 1ª-2ª |
style=""padding: 0;"|![]() |
William Winsbury | Tom Felton | Eduardo Garza | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
Janet Llanwellyn | Bonnie Wright | Alondra Hidalgo | 1ª- |
style=""padding: 0;"|![]() |
John Sullivan | Matthew Lewis | Enzo Fortuny | 1ª- |
![]() |
Margo | Sheyla King | Christine Byrd | 1ª-6ª |
Leyla Rangel | 7ª- | |||
style=""padding: 0;"|![]() |
Hetty | Jessica Hynes | Patricia Acevedo | 5ª |
![]() |
Insertos | N/A | Arturo Mercado | 1ª- |
Alejandro Mayén | 5ª (ep. 12) |
Voces adicionales[]
- Rolando de Castro
- Jorge Roig Jr.
- Herman López
- José Luis Orozco
- Rubén Trujillo
- Roberto Carrillo
- Francisco Colmenero
- Moisés Iván Mora
- Jorge Roig Jr.
- Enzo Fortuny
- Humberto Vélez
- Alan Fernando Velázquez
- Alan Prieto
- Gerardo Mendoza
- Bruno Coronel
- Luis Alfonso Mendoza
Datos de interés[]
- Vanessa Garcel le da un acento ibérico a su personaje Paz, puesto que dicho personaje es española. Lo mismo hizo Analiz Sánchez tras reemplazarla por razones desconocidas.
- Claudia Motta dobló los diálogos en polaco de Gamma en dicho idioma.
- A partir de la séptima temporada, el título de la serie es leído en inglés. Esto por pedido de Silverman, quién decidió que la serie de ahí en más se llamaría en Latinoamérica de la misma forma que en inglés.