Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement


Gateando por el mundo (Being a cat around the world) es una película animada para cine producida por ¡Kawabonga! basada en la serie de televisión de los años 90's: Gateando por ahí, creada por Callahan Tom, quienes obviamente estuvieron a cargo de la película.

Este filme, se estreno en el año 2006, luego de que la serie haya cesado su producción en 1998, siendo este oficialmente y confirmado por el propio Callahan: El final de la serie.

Sinopsis

Luego de otro de sus pleitos con los gatos callejeros, Crossaint decide que necesita cambiar de chip, buscar nuevos lugares en donde pueda convivir tranquilo. Es así como toma la firme decisión de dejar para siempre su ciudad de origen y meterse a escondidas a un avión. Desde la llegada del avión a Miami, Crossaint piensa que todo ira de maravilla, el ambiente es diferente y todo parece ser color de rosa... Hasta que se mete en problemas no con los gatos de la zona, si no con los perros, unos perros pandilleros, a los cuales accidentalmente Crossaint molesto al meterse en su territorio y arruinar su reunión. Crossaint desesperadamente intenta migrar y migrar, sin imaginar que los perros pandilleros no solo estan en Miami, si no que tienen contactos en varias partes del mundo e intentaran acabar con Crossaint.

Doblaje[]

Para este tiempo, Miami se encontraba en una crisis respecto al doblaje, y el reparto de voces parecía limitado, eso sin mencionar programas doblados ahí como Jack el oficinista ya habían sido mandados a doblar fuera del lugar por los motivos antes mencionados, sumado a la presión aplastante de que la película sería exhibida en cines de todo Latinoamérica, y el doblaje debía cumplir con una buena calidad.

Debido a este, se opto por mandar a doblar la película fuera de Miami, migrando el doblaje a México (al igual que con Jack el oficinista), en el estudio Sensaciones Sónicas y bajo la dirección de Rubén Arvizu. De hecho, es muy comentado el hecho de que el propio creador de la serie y director de la película: Callahan Tom estuvo a cargo del casting para las nuevas voces, y que fue él quien tuvo la decisión de ir a casar talentos primero a México, al conocer de la trayectoria que tiene este país en el doblaje.

A pesar del cambio de doblaje, se tomo mucho en cuenta el doblaje original de Miami de la serie, respetando traducciones y adaptaciones hechas en esta, incluyendo el título adaptado del programa que sirvió como base para adaptar el del film.

Reparto[]

Personaje Actor / voz original Actor de doblaje
Protagonista
Crossaint Charlie Adler Gustavo Melgarejo
Otros gatos
Medianoche Tom Kenny Óscar Flores
Lake Rob Paulsen Carlos Hernández
Pulgarcito Elizabeth Daily Liliana Barba
Charlotte Melanie Chartoff
Sr. Rasposo Jeff Bennett Herman López
Perros de Miami
Rocoso Wolf Kevin Michael Richardson Blas García
Luke Fred Tatasciore Alejandro Vargas Lugo
Perro Salchicha Carlos Arazlaqui Yamil Atala
Perros de California
El grande Tom Kenny Sebastián Llapur
Perro hippie Jaime Alberto Carrillo
Frintz Phil LaMarr Carlos del Campo
Katia Jenna Elfman Laura Ayala
Dayana Jodi Benson Norma Itubre
Perros de Las Vegas
Korky Frank Welker Igor Cruz
Chorky Troy Nathan César Soto
Samson salvaje Dana Snyder Héctor Moreno
Gatas de las vegas
Brianna Kath Soucie Norma Echevarría
Anaya Sirena Irwin Toni Rodríguez
Gata francesa Jenna Elfman Rebeca Patiño
Gatos de las vegas / Aliados de Crossaint
Gato aparato Dana Snyder Javier Rivero
Gato bala de cañón Dwight Schultz Óscar Flores
Gato cocinero César Izaguirre
Frank César Arias
Bonk Maynardo Zavala
Gato de casa Carlos Arazlaqui Bruno Coronel
Humanos / Otros
Padre de familia Roger Jackson Miguel Ángel Ghigliazza
Madre de familia Jill Talley Sarah Souza
Chica caprichosa Jessica Ángeles
Azafata Jenna Elfman Dulce Guerrero
Sueño de Crossaint Jodi Benson
Mujer del aeropuerto Claudia Urbán
Reportera de Miami Elena Ramírez
Taxista Frank Welker Ricardo Hill
Playero Troy Nathan César Izaguirre
Voz de la radio Callahan Tom Miguel Ángel Ghigliazza
Narrador Dwight Schultz Jorge Ornelas
Mono del zoológico Roger Jackson César Arias
Camionero Troy Nathan Víctor Delgado
Persona en el parque Esteban Desco
Vendedor de banderillas Antonio Gálvez
Compradora Jill Talley Ruth Toscano
Adolescente Roger Jackson Carlos Hugo Hidalgo
Anciano del bastón Rob Paulsen
Guardaespaldas #1 Callahan Tom Andrés García
Guardaespaldas #2 Roger Jackson José Luis Orozco
Cocinero Frank Welker Ulises Maynardo Zavala
Dueña Jill Talley Ángeles Bravo
Presentadora de noticias Belinda Martínez
Reportero de Las Vegas Rob Paulsen José Gilberto Vilchis
Espectador Mark Hamil Alfonso Ramírez
Marilyn Tress MacNeille Elsa Covián
Madre de Marilyn Julie Brown Liza Willert
Padre de Marilyn Brad Garrett Roberto Mendiola
Narrador del final Mark Hamil Julián Lavat
No aplicable
Insertos N/A Luis Alfonso Mendoza

Música[]

Trivia[]

Adaptación[]

  • Al inicio, cuando Crossaint se levanta y habla consigo mismo, el dice "¡A echarle ganas como don Gustavo!", haciendo una referencia obvia a Gustavo Melgarejo
  • En las escenas donde Medianoche saca su faceta alocada, se le añade un acento Tabasqueño, que en el doblaje de la serie no estaba al ser neutro.
  • Cuando las gatas comienzan a seducir a Crossaint, este exclama para si "¡Resiste, no estás hecho para ser chulo!" diálogo que causa mucha polémica al estar en una película infantil.
    • Cabe destacar que durante sus transmisiones por televisión, este diálogo fue omitido.
  • Las adaptaciones de nombres hechas en la serie se mantuvieron intactas.

Reparto[]

  • Los personajes ambientales fueron doblados en gran parte por los actores que tuvieron papeles breves durante el filme, como Antonio Gálvez o Claudia Urbán.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal País
4 de Noviembre de 2007 Grabilla.Uh8920 Kawabonga Sudamérica México
Advertisement