Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Five Nights at Freddy's: Una Aventura Musical es una película animada estadounidense de comedia dramática musical de 1987 dirigida por Don Bluth y Producida por Ron Clements, John Musker y Burny Mattinson.
La película cuenta la historia de cinco animatrónicos (de una pizzería de bajo presupuesto que fracasa), que son capaces de sentir emociones humanas, mientras reflexionan sobre sus vidas pasadas y se cuidan mientras su pizzería se cierra pronto. .
La película fue un éxito de taquilla, recibió el reconocimiento de la crítica y ganó el Golden Globe Award a la Mejor Película - Musical o Comedia de 1987. Después de su éxito, se hizo conocida como una franquicia de películas de culto con numerosas secuelas bien recibidas bajo el mismo titulo.
En 2020, tuvo un remake de vida real, dirigido por John Favreu (director de El Libro de la Selva (2016) y El Rey León (2019)).
|
Doblaje:[]
El doblaje original fue grabado en 1986 por el estudio de doblaje Intersound, Inc. dirigido por Javier Pinton y Traducido Patricia Ponton para luego ser lanzado en 1988 y transmitido por la cadena de televisión Disney XD en 2009. Más tarde, la película fue redoblada en México por el estudio de doblaje méxicano Grabaciones y Doblajes S.A., siendo este dirigido por Francisco Colmenero (quien también daria su voz a Foxy en el redoblaje) y traducido y adaptado por María Teresa Colmenero. Al final el redoblaje se completo y fue lanzado en 1990 y emitido por Disney Channel, HBO Latin American en varios paises y por TV Azteca solamente en México para el publico infantil.
Datos técnicos[]
Puesto | Versión | |
---|---|---|
Original | Redoblaje | |
Estudio | Intersound, Inc. | Grabaciones y Doblajes S.A. |
Dirección | Javier Pontón | Francisco Colmenero |
Traducción y adaptación |
Patricia Pontón | María Teresa Colmenero |
Fecha de grabación | 4 de octubre del 1986 | 1990 |
Reparto:[]
Imágen | Personaje | Actor/Actriz de Voz original | Actor de Doblaje | |
---|---|---|---|---|
Original (1988) | Redoblaje (1990) | |||
Freddy Fazbear | John Goodman | Jorge García | Carlos Magaña | |
Rubén Cerda (Voz cantada) | ||||
Joey Lawrence (Gabriel) |
¿? | Alejandra Vegar | ||
Bonnie | Barrie Ingham | Víctor Mares | Rubén Trujillo | |
Chica | Loni Anderson | Amparo Brown | Liza Willert | |
Foxy | Burt Reynolds | Alejandro Abdalah | Francisco Colmenero | |
Mike | Steve Perry | Demián Bichir | Yamil Atala | |
Goldie | Thurl Ravenscroft | Germán Robles | Carlos Petrel | |
Narrador | Gerardo Reyero | |||
Insertos | No aplica | Víctor Mares |
Voces Adicionales[]
- Rigoberto Jiménez
- Victor Mares Jr.
- Guillermo Romano - Anciano en Tienda
- Beatriz Aguirre - Panadera
- María Becerril
- Humberto Vélez
- Rossy Aguirre
- María Fernanda Morales
- Araceli de León
- Arturo Mercado
- Raúl Aldana
- Rocío Garcel - Panadera
- Esteban Siller - Anciano en Tienda
- Jesse Conde
- Herman López
Créditos[]
Original (1988)[]
Tomadas del VHS de la película en 1991
Redoblaje (1990)[]
Tomadas del DVD y Blu Ray de la película entre 2006 y 2007
Canciones[]
- Bienvenido a Freddy's
- Interpretada por: Rubén Cerda, Rubén Trujillo y Liza Willert
- "Foxy, Foxy ..."
- Interpretada por: Francisco Colmenero
- "El hombre morado"
- Interpretada por: Rubén Cerda,Rubén Trujillo, Liza Willert y Francisco Colmenero
- "El trabajo que elegí"
- Interpretada por: Yamil Atala
- "Un oso amarillo ..."
- Interpretada por: Carlos Petrel
- "Nuestro niño del interior"
- Interpretada por: Rubén Cerda y Yamil Atala
- "Pizza Time Theater / Finale (Bienvenido a Freddy's (Repetición)"
- Interpretada por: Rubén Cerda,Rubén Trujillo, Liza Willert y Francisco Colmenero
- "Nuestro Amor (Oh Sherrie)":
- Interpretada por: Rommy Mendoza
Curiosidades[]
- En el doblaje original de los Ángeles, Todas las canciones de la película no son dobladas manteniéndose su doblaje original en ingles, en cambio en el redoblaje mexicano si son adaptadas al español.
Sobre el Doblaje[]
- Es junto a Policías y Ratones, la segunda película de Disney en ser doblada junto con el estudio de doblaje: Grabaciones y Doblajes S.A.
- Curiosamente, Francisco Colmenero dobla a Foxy en el redoblaje méxicano (tanto en diálogos como en canciones), luego volvería en Five Nights at Freddy's 4: Una Nueva Aventura (1997), en la cual le daría su voz a su versión monstruosa, Nightmare Foxy.
- El grito de Bonnie en el doblaje angelino no es doblado, mientras que en el méxicano, si es doblado, siendo este por Rubén Trujillo.
- Originalmente, Arturo Mercado iba a dar voz a Foxy, pero terminó recayendo en el actor Francisco Colmenero, quien también dirigió e interpreto al personaje en la versión mexicana de 1990.
- Lo mismo pasa con Luis Puente, quien originalmente iba a dar voz a Golden Freddy, pero terminó siendo reemplazado por Carlos Petrel.
- Herman López no volverá a estar en el elenco en otra película de la franquicia de Five Nights at Freddy's hasta la llegada de Five Nights at Freddy's: La Hora del Circo.
Sobre los Créditos[]
- En el VHS, el nombre de Víctor Mares esta mal escrito como Víctor Mares Jr.
Sobre la Adaptación[]
- Existen dos versiones de la canción "Bienvenido a Freddy's" donde en la versión de TV, Freddy dice: Y sabes que te encantara, mientras que en el soundtrack dice: Y a montones te gustara.
- En la emisión de la película por Disney Junior, la escena en la que Golden Freddy tira a Foxy en el suelo es cortada, debido a su contenido de violencia.
Edición de Video[]
VHS[]
Empresa | Categoria | Formato | Contenido | Región | Versión | País | Año de Edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | 1 Videocassete | NTSC | Original | México | 1991 | |||
1992 | ||||||||
Venezuela | 1989 | |||||||
Argentina | 2000 (Edición especial) |
DVD[]
Empresa | Categoria | Formato | Región | Versión | País | Año de Edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | 1 | Redoblaje | México | 2006 (Edición Especial) | |||
1 / 3 | Los Ángeles | 2007 (Edición Platino) |
Blu-Ray[]
Empresa | Categoria | Formato | Región | Versión | País | Año de Edición | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | A | Redoblaje | México | 2010 (Edición 20º Aniversario) | |||
Los Ángeles |
Transmisión[]
Fecha de Transmisión | Cadena | Canal | Horario | Versión | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
2009 | 2:30pm | Original | Latinoamerica | |||
2005 - 2015 | 11:40pm | Redoblaje | ||||
2014 | 13:40pm | |||||
2006 | 4:09pm | |||||
2012 | 7 y 13 | 14:09pm | México |
Streaming[]
Fecha de transmisión | Empresa | Versión | País | ||
---|---|---|---|---|---|
19 de noviembre de 2020 | Redoblaje | Latinoamérica |
Enlaces Externos[]
- Artículo en Disney Fanon Wiki (en Inglés) (créditos al autor original)