Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.

You Robot and Me ó El Robot y Yo es una película animada estadounidense de ciencia ficción de 2023, dirigida por Pete Docter y producida por Reybond Cartoons y Japan Animation Studios. Es la primera película original de la compañía para su plataforma de streaming Cartoons Now y la primera en ser estrenada tras la culminación de la Age Cartoon. Se estreno tanto en Estados Unidos como en Latinoamérica, el 4 de febrero de 2023 a través de dicha plataforma.

La película fue anunciada en la Comic Con San Diego 2022, donde se reveló su teaser póster junto con su sinopsis oficial, a su vez que se reveló que se estuvo trabajando arduamente en ella desde 2013. El 16 de diciembre en Estados Unidos y el 23 de diciembre en Latinoamérica, justo después de los créditos de Espadas al Cielo: La Aventura Definitiva de la Age Cartoon, se lanzó el trailer oficial de la cinta que reveló su fecha de estreno. El 6 de enero, fue lanzado su segundo trailer.

Es la primera entrega del Streaming Cartoons Universe.

Sinopsis

La raza humana siempre ha contado con la ayuda de las máquinas para poder coexistir y prevalecer, al contár con su vasta inteligencia y sus vastas habilidades para poder hacerlo. Pero llega un punto en el que las máquinas quieren dejar de ser los juguetes de los humanos y revelarse en su contra al sentirse oprimidos por su presencia. Esto termina desencadenando una orden mundial que lleva al mundo que conocemos al borde de la destrucción, donde la raza humana termina siendo aniquilada y las máquinas toman su lugar, encargándose de exterminar todo lo que les recuerde a ella.

Pero en medio de esa orden que causa desesperación, dolor e intriga, el último sobreviviente de aquella raza se encuentra con uno de las máquinas que tanta destrucción ha causado, convenciendolo de no hacerle daño si le explica el porqué de todo esto. Y está sola decisión llevará a que tanto el humano como la máquina desarrollen un vínculo donde está última recuerde poco a poco quien fue el ser el que llevo a él y a sus compañeros a revelarse contra los humanos, el cual podría estar más cerca de lo que creen, y estaría planeando expandir el orden que han generado hacia más horizontes que sólo conviertan el planeta entero en un sitio totalmente desolado, donde ni siquiera ellas podrán vivir.

Asi que el humano llamado Ben y la máquina tendrán que trabajar juntos a pesar de la situación para poder averiguar quién está detrás de todo, si quieren que el mundo que conocen, aunque no vuelva a ser el de antes, pueda resurgir de las cenizas para ser uno donde la lealtad y la bondad siga prevaleciendo entre tanto odio y oprimisión. ¿Pero podrá hacerlo sin que los compañeros de la máquina los vean con la intención de destruirlos?


Reparto[]

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Ben Bill Hader Luigi Suárez
Abraham DeNile
(niño)
Mateo Toledo
8-2-6/Bob Seth Rogen Raúl Anaya
Dr. Rob Err Alfred Molina Gabriel Pingarrón
9-9-9/Robot Líder Gary Anthony Williams Óscar Gómez
Robots Secuaces Chris Pine
Eric Balfour
Craig Parker
Sean Teale
Shawn Doyle
Christian Strempler
Gerardo Vásquez
Héctor Estrada
Eleazar Muñóz
Mau Pérez
2-1-3/Robot Descompuesto Jess Harnell Mark Pokora
7-5-8/Robot Implacable John Ratzenberger Humberto Vélez
9-3-4/Robot Incontrolado Stanley Tucci Raúl Solo
Locutor de Radio
(voz en off)
Clarke Peters José Luis Miranda
Anna Doll Natalie Hall Marisol Romero
Compañero de Rob Err #1
(flashbacks)
Wally Wingert Diego Becerril
Compañero de Rob Err #2
(flashbacks)
Ashton Sanders Edson Matus
Dra. Tina Err
(flashbacks)
Virginia Williams Gaby Cárdenas
Chico en patineta
(flashbacks)
Freddy Thompson Bruno Coronel
Chica Nerd
(flashbacks)
Annie DeNile Pola Katz
Encargado de Restaurante
(flashbacks)
Cryn DeNile Eduardo Ramírez Pablo
Cliente Elegante
(flashbacks)
Method Man Hirám Cárdenas
Vendedor de Anzuelos
(flashbacks)
Kadeem Hardison Cesar Beltrán
Encargado de Supermercado
(flashbacks)
Dee Bradley Baker Elliot Leguizamo
Mujer Agotada
(flashbacks)
Cree Summer Analiz Sánchez
Chico que Huye
(flashbacks)
Joshua Rush Emilio Treviño
Sr. Loving
(flashbacks)
Richard Ayoade Héctor Moreno
MegaBot Wes Studi Germán Fabregat
Maquina de Signo Vital Alexandra Shipp Lourdes Arruti
Narrador Ryan DeNile Jesús Cortés

Voces adicionales[]

Canciones[]

Reparto (trailers)[]

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
8-2-6/Bob Seth Rogen René García
9-9-9/Robot Líder Gary Anthony Williams Raúl Anaya

Trivia[]

Datos técnicos[]

  • Esta es la primera producción de Reybond Cartoons doblada en Labo, como la primera de Cartoons Now.

Sobre el reparto[]

  • Raúl Anaya dobló al Robot Líder en los trailers, pero en la versión final el personaje pasa a ser doblado por Óscar Gómez, mientras Anaya pasa a doblar al Robot principal (Bob), al ser la voz oficial de Seth Rogen.

Sobre la adaptación[]

  • El nombre de la cinta en inglés es You Robot and Me que en español significa Tu Robot y Yo, lo cual hacia alusión al echo de que Bob era una creación de Rob Err y que Ben sería su acompañante, algo que el mismo menciona en una escena del filme cuando se encuentran con el. Mientras que en el doblaje, el título se adapto como "El Robot y Yo", cambiando así el pronombre, con el fin de hacer que la relación entre Bob y Rob Err sea menos reveladora. Cabe destacar que el nombre adaptado de la cinta se menciona tal cual en la escena ya mencionada de Ben, con el fin de mantener lo visto en la versión original, a pesar de perder un poco el contexto de la escena.
  • Los textos en los trailers fueron traducidos al español, pero en la versión final, estos pasan a mantenerse en inglés, pero siendo traducidos a través de subtitulos forzados, con excepción del título de la cinta que si fue traducido como en los trailers.
  • Durante el filme se dicen muchas groserías que en el doblaje se mantienen debido al carácter de la cinta, aunque la palabra "crap" que normalmente significa "mierda", fue adaptada en la mayoría de la cinta como "desgraciado".
    • La única escena donde se dice tal cual es cuando a Ben se le cae el control de Megabot durante su batalla contra el.
  • Los gritos de los habitantes de la ciudad en los flashbacks donde son atacados por los Robots se dejan en inglés, posiblemente por lo desgarradores que eran.

Sobre los créditos de doblaje[]

  • Como se venía haciendo desde La Liga Salvaje, el logo de Labo se incluye por debajo de los créditos, junto con el de Cartoons Now.

Transmisión vía Streaming[]

Fecha Empresa Categoria País
4 de febrero de 2023 Reybond Cartoons Cartoons Now Cartoons Now Originals Estados Unidos Estados Unidos
Latinoamérica Centroamérica
Sudamérica

Véase también[]

Streaming Cartoons Universe

Advertisement