Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
The Bonus of the Show of the Dodgers-adventures of LEGO Dinochief ó El Bonus del Show de las Dodger-venturas de Lego Dinosura es una película animada estadounidense para vídeo de 2018, dirigida por Axel Smit y producida por The Walt Disney Company, The Walt Disney Animation Studios, BOOM! Productions y The LEGO Group. Es la séptima película aleatoria de la franquicia Dinosaurs y un especial de crossover entre las seis series de la misma: Dinosaurs Bonus, El Show De Dinosaurs, Pat Dodgers, Las Aventuras de Lila Dinote, Lego Dinosaurs y Dinosura/New Dinosaurs, siendo el primer crossover de la franquicia, aunque sea con series de su misma saga. Se lanzo directo a vídeo el 6 de febrero de 2018 en Estados Unidos, mientras que en Latinoamérica, el 21 de febrero del mismo año.
Esta ha sido la película de la franquicia que mas se ha vendido en los mercados estadounidenses y latinos, además de ser la de mas modalidades y opciones (incluyendo entrevistas con los productores). Por otro lado, mucha gente ha considerado esta película como "El proyecto mas mediocremente decente de la franquicia".
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
- Beto Castillo
- Luis Leonardo Suárez
- Alejandro Mayén
- Claudia Motta
- Víctor Manuel Espinoza
- Carlos Enrique Bonilla
- José Luis Orozco
- José Arenas
- José Ángel Torres
- Igor Cruz
- Víctor Ugarte
- Betzabé Jara
- Jaime Alberto Carillo
- Circe Luna
- Alejandro Orozco
- Emmanuel Bernal
- Fernando de la Laguna
- Alicia Barragán
- José Luis Piedra
- José López
- Angie Fernández
- Raúl Anaya
- Alejandro Villeli
- Magda Giner
- Anabel Méndez
- Ulises Maynardo Zavala
Canciones[]
- La le li lie (parodia de YMCA)
- Interpretada por: Alejandro Urbán y Miguel Ángel Ruiz
Reparto (trailers)[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Otros | ||
Narrador | Axel Smit | Manuel Campuzano |
Trivia[]
- Manuel Campuzano hace al narrador por cuarta vez en una producción de Axel Smit (aunque solo en el trailer).
- Mariana de la Laguna (Margarita Dinote de ESDD, LD y ND y la Reina de Marte de PD), Óscar Flores (Buck Hateports de DB y el Profesor Fesor I.Q.), Angel Vilchez (Pat Johnsons de DB y Perro Alfa de LADLD) y Angel Villanueva Toro (Dueño de "Equipo Perros Dinamicos" y Granjero Joe Jr.) participan en esta película doblando a personajes de las 6 series (sin contar a los protagonistas).
- Esta es la primera película aleatoria de la franquicia con créditos de doblaje al español, sustituyendo a los originales en inglés.
- Carlos Íñigo no retoma al Robin Johnsons de Lego Dinosaurs, debido a su fallecimiento, por lo que es sustituido por Eduardo Vallejo, quien lo dobla actualmente en El Show De Dinosaurs y New Dinosaurs.
- Por otro lado, José Antonio Macías, voz original de Robin en la franquicia, retoma a las versiones de Dinosaurs Bonus y Pat Dodgers de este personaje.
- Debido a asuntos personales, Antonio Banderas no pudo participar en esta película para doblar a los Lila de Las Aventuras de Lila Dinote y Lego Dinosaurs, siendo sustituido en ambos papeles por Bob Bergen. Mientras que en el doblaje latino, Alejandro Urbán y Miguel Ángel Ruiz si retoman al personaje.
- Como caso similar, Jesse Conde tampoco pudo participar en la película debido a que se encontraba hospitalizado, por lo que el Pedro Johnsons de Dinosaurs Bonus fue doblado por Lorenzo Acosta, aunque el cambio no se noto del todo, pues este personaje solo grito con los demás Pedros de las otras series (los cuales eran casi inentendibles).
- Tanto en la versión original como en el doblaje, la serie New Dinosaurs tiene su primer nombre: Dinosura (Dinochief en inglés), ya se en el título o dentro de la película, aunque al final de la misma, cuando todos hacen un brindis, los personajes de dicha serie ya nombran a esta por su nombre actual: "New Dinosaurs", nombre que se mantiene en el doblaje, cuando este ya había sido traducido como "Nuevo Grupo Dinosaurs" (usado desde el episodio 41).
- Pedro D'Aguillón Jr. vuelve a doblar a Robert Iger, después de doblarlo en Aniversario Prehistórico: 15 años de Dinosaurs, aunque aquí uso un tono diferente.
- Justo cuando el grupo Dinosaurs de El Show De Dinosaurs esta por regresar a Su Su Isla por un cañón, Pat menciona "una serie de una cadena naranja que esta robando su popularidad" al ver que se dice mucho el número 2000, lo cual hace una clara referencia a la serie animada de Nickelodeon: Los Padrinos Mágicos 2000, aunque el chiste es igual en la versión original.
- Si bien en la película aparecen la mayoría de los personajes de las 6 series (como Jars Johnsons de DB, Speedy Gonzales de ESDD, el Capitán Star Johnsons de PD, José el vecino aterrador de LADLD y Momma Dino de LD), a excepción de los de New Dinosaurs, casi ninguno de ellos tuvo diálogo, pasando también a tener cameos silenciosos o de fondo, por lo que sus actores de doblaje respectivos (como Germán Ortega, Ernesto Lezama, Gerardo Reyero, Alan Prieto (aunque el si participa como traductor) y el archivo de voz original de Don Selosky) no los retoman.
- Durante la película se usan bromas de doble sentido, que en el doblaje se mantienen, lo cual hizo que la película fuera calificada como "TV PG" (apta para un público mayor de 12 años).
- A lo largo de la película, se oyen canciones muy conocidas de la cultura popular, las cuales son: "Everybody Dance Now", "Sexy and I Know", "Vacation" y "YMCA", que en el doblaje se dejan en inglés, a excepción de la última que si fue adaptada al español, ya que era una parodia cómica echa por los Lilas de las 6 series, la cual fue interpretada por los 2 actores por igual.
- Esta es la última entrega de la franquicia doblada en Diseño en Audio con Raúl Aldana como director creativo (puesto a que luego se retiraría de dicho puesto).