Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
Dinosaurs 8: The New Jorney Begins ó Dinosaurs: Un Nuevo Viaje Comienza es una película animada estadounidense de 2017, dirigida por Axel Smit y Steven Spielberg y producida por The Walt Disney Company y The Walt Disney Animation Studios. Es la octava película de la franquicia Dinosaurs, y es la primera entrega de la franquicia en cines, tras 4 años con el estreno de Dinosaurs University. Esta es la última película canon de la franquicia y marca el final de la misma en dicho término. Se estreno el 17 de junio de 2017.
La película es una dedicatoria a Don Selosky y Robinson Jhonsons, quienes fueron las voces de Robin Jhonsons durante la década de los 90's y 2000's, los cuales fallecieron en 1985 y 2012, a causa del cáncer.
|
Doblaje[]
El 15 de noviembre del 2016, José Antonio Macías reveló en su twiter que repetiría su papel de Robin Jhonsons, desde la sexta película. Posteriormente, el 20 de diciembre del mismo año, Laura Torres reveló que ya estaba doblando a María Johnsons en esta película. Así mismo, había declarado que el estudio en donde se doblaría la película sería un estudio que es completamente lo opuesto a Sensaciones Sónicas, el cual resulto ser SDI Media de México.
El nuevo reparto de la franquicia, originado de El Show De Dinosaurs y visto (dado a desacuerdos) desde el especial Dinosaurs: La Gran Aventura y Busqueda del Huevo de Chocolate Dinote hasta Dinosaurs y la WWE: Wrestlemania Europeo, participó en la grabación de los teasers, que en su momento se doblaron en Diseño en Audio.
El primer trailer oficial, ya pasaría hacerse en SDI Media de México, y en este se pudo apreciar el regreso de Angel Vilchez como la voz de Pat Johnsons, tras 2 años.
El 4 de febrero, Luis Leonardo Suárez confirmó que pasaría hacer el director de doblaje de la película. El 24 de febrero, Dulce Guerrero reveló que estaba en negociaciones para retomar su papel como Margarita Dinote. Posteriormente el 26 de febrero, Óscar Flores confirmó que también estaba en negociaciones para retomar a Buck Hateports.
Desde el 1 de marzo, comenzó el doblaje de la película, con Luis Leonardo Suárez confirmando finalmente que volvería a doblar a Soler. Por otra parte, confirmó a Blas García y Mario Arvizu como las voces de Fernando y Jack Dynn. Se confirmó igualmente que además de Dan Osorio, Sergio Gutiérrez Coto también doblará a los caníbales.
El 2 de marzo, Víctor Delgado, Salvador Reyes y Javier Otero confirmarían sus regresos como las voces de Dog y los hermanos de Robín. Por otra parte, José Luis Orozco hace su debut en la franquicia para doblar a Alan. También Luis Leonardo Suárez confirmó a Rafael Pacheco como la voz de Relor Dinote, siendo el su voz en El Show De Dinosaurs. Así, el vendría siendo el único integrante del elenco de la serie en regresar a la película con el mismo personaje.
El 3 de marzo, se confirmo oficialmente el regreso de Marlin Stevan como la voz de Remor Dinote, tras 2 años sin doblar al personaje. También se confirmo que la voz de Lila quedo nuevamente a cargo de José Arenas, quien ya lo había doblado en la película anterior.
La película marco el retorno de Rubén Moya a la franquicia ese mismo día, con Luis Leonardo Suárez confirmando su voz como los caníbales, junto a Dan Osorio y Sergio Gutiérrez Coto.
El 4 de marzo, se supo que Luis Leonardo Suárez mantuvo a Luis Alfonso Mendoza, Miguel Ángel Ruiz y Miguel Ángel Ghigliazza como las voces del heladero, Stefano y el Astro-Saurio. También se confirmo la participación de Mariana de la Laguna, quien doblaría a Alejandra Dinote.
Se confirma el retorno de Germán Ortega como la voz de Jars Johnsons. Así mismo, además de dirigir a José Arenas como la voz de Lila, Luis también estuvo dirigiendo al que hará la voz del "Perro" (dado a que Blas García se encuentra doblando a Fernando).
El 5 de marzo, Mauricio Pérez y Daniel del Roble confirmaron su participación en la película, como las voces del Capitán Barba Johnsons y Strudell. Gabriela Garay confirmaría también ese día que sería la gerente de producción.
El 6 de marzo, se confirmo el retorno de Dulce Guerrero como Margarita Dinote, luego de platicas con los ejecutivos de Disney. El 7 de marzo, Luis confirmo en su twiter el regreso de Óscar Flores como Buck Hateports, teniendo así, a todos los actores originales para la película. También confirmo que, dado a ahora encontrarse doblando al Hermano de Robín #2, Salvador Reyes es sustituido por Humberto Solórzano en el papel de Remir Dinote.
El 8 de marzo, Francisco Colmenero fue confirmado para dar voz al "Perro". Se sabe que para Ken, se le respeto la voz de Manuel Campuzano. También fue confirmado Héctor Moreno como la voz de John Atrapador.
El 9 de marzo, se confirmo el retorno de Alejandro Orozco como la voz de Carl. También se había confirmado a Emilio Treviño y a Alan Prieto como las voces de John Atrapador Jr. y José. Posteriormente, Luis Leonardo confirmo que para los insertos, emplearía a un actor con una voz profunda.
El 10 de marzo, María Elena Villanueva Toro fue la última actriz en ser confirmada para el reparto, como la voz de María Malita. Por último, Roberto Mendiola también doblaría a los Canibales y Dafnis Fernández fue confirmado para hacer al narrador e insertos.
El 19 de mayo, Luis Leonardo Suárez confirmó que el doblaje de la película ya fue terminado, y que ya escogieron al actor que doble la versión anciana de Remor, el cual resulto ser Alejandro Villeli. También otros actores de la franquicia retomaron a sus personajes, los cuales ocupan un papel menor en la película.
Reparto[]
Voces adicionales[]
- Pascual Meza
- Arturo Mercado Jr.
- Edson Matus
- Herman López
- Eduardo Ramírez
- Betzabé Jara
- Víctor Ugarte
- José Gilberto Vilchis
- Diego Ángeles
- Héctor Ireta del Alba
- Erika Ugalde
- Daniel del Roble
- Alejandro Mayén
- Moisés Palacios
- Manuel Pérez
- Eduardo Tejedo
- Carla Castañeda
- Leyla Rangel
- Raymundo Armijo
- Ricardo Tejedo
- Erick Salinas
- Dan Osorio
- Enrique Cervantes
- Irwin Daayán
Canciones[]
- "Dinosaurs"
- Interpretada por: Marlin Stevan y Luis Leonardo Suárez
- "El Barbero de Sevilla/Fígaro"
- Interpretada por: Óscar Flores (Buck Hateports)
- "Grupo Dinosaurs"
- Interpretada por: Marlin Stevan (Remor Dinote), Angel Vilchez (Pat Johnsons), Dulce Guerrero (Margarita Dinote), José Arenas (Carlos Rombo Tiro "Lila" Dinote), Óscar Flores (Buck Hateports) y Luis Leonardo Suárez (coros)
- "Dinosaurs (Final)"
- Interpretada por: Marlin Stevan y Luis Leonardo Suárez
Promoción del cine: Apague su celular[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pat Johnsons | Eddie Murphy | Angel Vilchez |
Carlos Rombo Tiro "Lila" Dinote | Antonio Banderas | José Arenas |
Promoción de McDonalds[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Pat Johnsons | Eddie Murphy | Angel Vilchez |
Carlos Rombo Tiro "Lila" Dinote | Antonio Banderas | José Arenas |
Buck Hateports | Simon Pegg | Óscar Flores |
Reparto (trailers)[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Remor Dinote | Mike Myers | Luis Alfonso Mendoza (teaser trailers) Eduardo Fonseca (adelanto exclusivo y trailers) |
Pat Johnsons | Eddie Murphy | Irwin Daayán (teaser trailers) Luis Alfonso Mendoza (adelanto exclusivo) |
Margarita Dinote | Cameron Diaz | Mariana de la Laguna ¿? (primer trailer) |
Carlos Rombo Tiro "Lila" Dinote | Antonio Banderas | Miguel Ángel Ruiz |
Buck Hateports | Simon Pegg | Miguel Ángel Ghigliazza |
Soler | Daniel Gertin | ¿? |
Dog | Axel Smit | ¿? |
Jars Johnsons | Julio Naters | ¿? |
Hermano de Robín #1 | Adam Sandler | ¿? |
Narrador | Axel Smit | Manuel Campuzano (teaser trailer) |
Insertos | N/D | Enrique Perera (teaser trailers 1 y 3) |
Voces adicionales[]
Detrás de cámaras[]
Actor original | Actor de doblaje |
---|---|
Axel Smit | Angel Vilchez |
Frank Smit | Edson Matus |
Mike Myers | Alfonso Ramírez |
Eddie Murphy | Eduardo Fonseca |
Cameron Diaz | Dulce Guerrero |
Antonio Banderas | Sergio Gutiérrez Coto |
Simon Pegg | Óscar Flores |
Julie Andrews | Laura Torres |
Mandy Patinkin | José Luis Orozco |
Bill Murray | Daniel del Roble |
Ryan Gosling | José Antonio Macías |
Tina Fey | Mariana de la Laguna |
Neil deGrasse Tyson | Mario Arvizu |
Trivia[]
Datos Técnicos[]
- Este es el primer doblaje dirigido por Luis Leonardo Suárez.
- También se encargó de la dirección musical, labor que ya cumplía anteriormente.
- Esta fue la primera y única película de la franquicia doblada en SDI Media de México.
- Este es el primer proyecto de Disney doblado en SDI Media de México, después de desacuerdos con la misma en 2010. Lo irónico es que anteriormente, las nuevas entregas de la franquicia se habían doblado en Diseño en Audio y Taller Acústico S.C. (donde se pasaron a doblar los siguientes proyectos de Disney, opuestos al conflicto con SDI), y esta sería la primera doblada en un estudio anterior a los 2 antes mencionados.
Sobre el reparto[]
- Esta película marco el regreso oficial y definitivo de Marlin Stevan, Angel Vilchez, Dulce Guerrero, Óscar Flores, Laura Torres, José Antonio Macías y Jesse Conde como las voces de Remor Dinote, Pat Johnsons, Margarita Dinote, Buck Hateports, María Johnsons, Robin Johnsons, Pedro Johnsons para la franquicia, después de doblarlos por última vez en el videojuego Axel Smit Infinity de 2015, tras una ausencia prolongada de casi dos años. Este regreso del reparto original se debió a los boicots y huelgas realizados tras el abrupto cambio de voces que hubo desde Dinosaurs: La Gran Aventura y Busqueda del Huevo de Chocolate Dinote y que hasta esta película, aun perduraba, haciendo que el cliente (Disney) cambiará de parecer y tras negociaciones fuera reuniendo al reparto original de a poco hasta finalmente tenerlo casi completo (con excepción de Alejandro Urbán) en el doblaje de esta película. Así mismo, a partir de esta misma, el elenco original volvería a participar activamente en posteriores producciones de la franquicia, que a su vez serían dobladas en Sensaciones Sónicas, marcando también su regreso a dicho estudio, el cual se encargó de doblar casi todas sus entregas hasta 2015. Esta continuidad se mantuvo vigente hasta la película Dinosaurs y la WWE: Supervivencia Prehistórica.
- También Gerardo Reyero regresó a doblar a Momma Dino, después de doblarlo por última vez en los redoblajes de la serie animada de los años 50 echos en 2013.
- También Luis Leonardo Suárez regresó a doblar a Soler, después de doblarlo por última vez en Dinosaurs University.
- Por último, Víctor Delgado y Gerardo Alonso volvieron a doblar a Dog y a Relir Dinoomet, después de doblarlos en su debut en Dinosaurs 6, el continente de papá.
- José Arenas vuelve a doblar a Lila en esta película, tras doblarlo por primera vez en Dinosaurs University de 2013, película anterior a esta. Posteriormente pasaría a doblar al personaje desde el crossover Dinosaurs: Prehistoria en Bizaardvark, tras el retiro de Alejandro Urbán (voz original del personaje) del doblaje en marzo de 2018.
- Esta fue la segunda y última película consecutiva donde Alejandro Urbán y Memo Aponte Jr. no doblan a Lila y los insertos.
- Ya que Relor solo aparece en un flashback de su muerte, este se tuvo que redoblar con la voz de Rafael Pacheco, tal como sucedió en Dinosaurs 6, el continente de papá con Gerardo Suárez.
- A pesar de que supuestamente algunos actores no podían retomar a algunos de sus personajes al doblar a otros en la película (como sucedió con Blas García y Salvador Reyes), Mariana de la Laguna y Héctor Moreno si participaron en la película doblando tanto a sus personajes ya asignados para la película como a los que ya tenían.
- A diferencia de las entregas anteriores de la franquicia, Gerardo Reyero solo dobló los diálogos de Momma Dino, mientras que sus rugidos se dejaron en el archivo original de Don Selosky.
- Según un vídeo publicado en el facebook de Marlin Stevan, Óscar Flores originalmente no iba a interpretar la canción "Fígaro". En su lugar, quien la interpretaría sería Beto Castillo. Pero al final, por decisión de Disney, se decidió re-grabar la canción con la voz de Óscar Flores, que se mantuvo en la versión final.
- Es la segunda película en la que Neil deGrasse Tyson y Bill Hader son doblados por Mario Arvizu y Moisés Iván Mora, quienes anteriormente los doblaron en La era de hielo: Choque de mundos (en el personaje de Neil DeBuck Comadreja) e Intensa mente (en el personaje de Temor).
- Como es costumbre en las entregas recientes, se deja la voz en inglés de John Malebock para el Pez.
Sobre la adaptación[]
- Esta es la segunda película de la franquicia, en donde el número no aparece al final del título, a diferencia de las otras anteriores que sí lo usan, dado a que el título de esta es Dinosaurs: Un Nuevo Viaje Comienza, en lugar de Dinosaurs 8.
- Sin embargo, durante el primer teaser trailer de la película, se la llamo erróneamente como Dinosaurs: Una Nueva Aventura Comienza.
- Óscar Flores volvió a usar el termino "guionar" para Buck Hateports, como solía hacerlo a lo largo de Dinosaurs 3 y en otras entregas posteriores.
- Siguiendo este dato, hay una escena en la que Buck, sintiéndose celoso de que Alan sea mucho mejor que el, dice: "Malicious", frase que usaba en Dinosaurs 5 y Dinosaurs 5D, y que en el doblaje latino era traducida como "Energúmeno". Para esta película, la frase se adapto como "Calabazas", suavizandola. Sin embargo, Lila si dice la línea con su adaptación original durante la escena de la fogata.
- En los spots de la película, cuando Alejandra tira una granada a una parte de la isla de caníbales (la cual estalla), Lila pregunta erróneamente: "¿Quien disparó esa bengala?" en lugar de "¿Quien lanzo esa granada?". Esto se corrige en la versión final.
- Para el tema de "Dinosaurs" se mantuvo la adaptación usada en la primera película, aunque para esta se le agregó mas estrofas y coros.
Sobre los créditos de doblaje[]
- Esta es la primera película de la franquicia donde los créditos en español sustituyen a los originales en inglés.
- A pesar de que la película contiene textos en español (al igual que en Dinosura), estos se tomaron como insertos leídos por Dafnis Fernández, a excepción de algunos.
- A diferencia de Dinosaurs University (con respecto a la dedicatoria a Robinson Jhonsons), en esta película, cuando se muestra la dedicatoria a Don Selosky y Robinson Jhonsons, esta aparece traducida en español y es leída por Dafnis Fernández.
- Al igual que en Dinosaurs: La Gran Aventura y Busqueda del Huevo de Chocolate Dinote y Dinosaurs y la WWE: Wrestlemania Europeo, durante los créditos finales de la película, se oye a Dafnis Fernández como locutor en off mencionando a los actores de la película como al estudio, el director, el traductor y el gerente de producción. Curiosamente no menciona al director musical.
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
||||
1/4 NTSC |
Transmisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País |
---|---|---|---|---|
21 de enero del 2018 | 18:00 pm | |||
28 de enero del 2018 | 19:00 pm | |||
19 de junio del 2019 | 18:00 pm |