Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.

Daniel Rojbeg: The Story of a Cartoon ó Daniel Rojbeg: La Historia de un Cartoon es un documental estadounidense de 2021, dirigido por Ryan DeNile y producido por Reybond Cartoons y Documentary Company. Como su nombre lo indica, se inspira en la vida y obra de Daniel Rojbeg, el fundador de la compañía, haciéndolo también la primera producción live-action de la misma y la primera en ser exclusiva de su plataforma de streaming: Cartoons Now.

Se estreno el 3 de abril de 2021 en Estados Unidos a través del mencionado servicio (unos 7 días después de su lanzamiento allá), mientras que en Latinoamérica, el 30 de abril del mismo año (lo que equivale a unos tres días después de su lanzamiento en el continente).

Sinopsis

Daniel Rojbeg podría parecer un nombre bastante común o uno que no cause mucha sorpresa si se le hes oído, en caso de que el que lo tenga, no sea una persona muy importante en la industria de la animación. Pero aquellos que han estado vinculados a esa persona, saben a la perfección lo importante que es, no sólo en la industria de la animación, si no también en la administración de una compañía, la cual el hizo como suya, al punto de llevarla a la cima y coronarla como una de las más importantes hoy en día. Y sí, con esa descripción ya sabemos todos que Daniel Rojbeg es el nombre de...el fundador de Reybond Cartoons.

En este documental conoceremos el pasado y presente de este hombre, uno que ha marcado un antes y un después en el apartado con su compañía, el como tuvo la idea de fundarla, su inspiración de hacerlo y los caminos que tuvo que atravesar antes y después de este echo. También conoceremos todos los obstáculos que tuvo que atravesar durante su adolescencia, que lo llevaron incluso a tomar decisiones arriesgadas que se harían por un beneficio unánime, que también lo conducirían a ser el sujeto que es ahora. Y por supuesto, sabremos también lo que tuvo que pasar cuando su empresa entró en la bancarrota y lo que ha tenido que presenciar desde el entonces en que está reabrió sus puertas.

Diversión, sacrificio, polémicas, decisiones arriesgadas, romances fallidos y dedicación laboral es todo lo que se descubrirá en esta intrigante historia que involucra a uno de los magnates más importantes de la historia de la animación.


Reparto[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Daniel Rojbeg Jorge Roig
Alejandro Orozco
(adolescente;
archivo de flashbacks)
Angelica Rojbeg Ángela Villanueva
Alexander Dountel Geezuz González
Alejandra Deyman Lupita Leal
David Renin Roberto Molina
José Villanuevo Kaihiamal Martínez
Bob Boyle Juan Carlos Revelo
David Sanford Antonio Gálvez
Aidapeviva Leonardo Escalante
Evan Fields Abraham Vega
Fernando Tampio Pedro D'Aguillón Jr.
Michael Showalter Marlin Stevan
Dynn Brodman José María Negri
Michael Cera Alan Fernando Velázquez
Donald McGregor Eduardo Ramírez
Alex Ferts Alberto Bernal
Ernie Robertson Manuel Pérez
Freddy Thompson Diego Armando Ángeles
Gary Busey Mario Castañeda
Patton Oswalt Juan Carralero
Derry Messick Ricardo Bautista
Ryan DeNile José Antonio Macías
Bobbie DeNile José López
Annie DeNile Betzabé Jara
Cryn DeNile Zack Ibarrola
Kyle Marshall Alejandro Mayén
Danny Frentz Yamil Atala
Ronnie Fretchan Circe Luna
Ellie Cohen Liliana Barba
Médico Flores Eduardo Fonseca
Anthony Bennett Lorenzo Acosta
Zach Fireman Óscar López
Alexandra Ally Yolanda Vidal
Penny Rojbeg-Ally Regina Tiscareño
Rouge Rojbeg
(material de flashback)
Hugo Navarrete
Chico del video Sebas Smirt Roberto Gutiérrez
Chica del video Lisa Finnegan Mariana Ortiz
Fanático Sin identificar Ferso Velázquez
Fanática Rolanda Dynn Jahel Morga
Narrador Ryan DeNile Pepe Vilchis

Voces adicionales[]

Canciones[]

Trivia[]

Datos técnicos[]

Sobre el reparto[]

Sobre la adaptación[]

  • Por razones desconocidas, todos los metrajes de producciones de Reybond Cartoons que se muestran a lo largo del documental, se dejan en inglés con subtítulos en lugar de ser doblados, a pesar de que fácilmente pudieron usar archivos de voz para los mismos.
  • También por razones desconocidas, algunas de las personas entrevistadas en el documental son doblados pero con "voice-over", haciendo que se oiga la voz del actor del doblaje sobre el del original. Esto se hace evidente con las personas que no pertenecen al staff de Reybond, como lo son los chicos del video.
  • Todos los nombres en español de las producciones de la compañía fueron respetados, incluyendo los de las que se doblaron en otros países o en otros estudios de México, esto con tal de no desculturalizar al público.

Sobre los créditos de doblaje[]

  • Está es la primera entrega de la compañía donde, a parte de los créditos de doblaje al español latino, hay los del portugués brasilero.
  • En los créditos de la versión final:

Transmisión vía Streaming[]

Fecha Empresa Categoria País
3 de abril de 2021 Reybond Cartoons Cartoons Now Cartoons Now Originals Estados Unidos Estados Unidos
30 de abril de 2021 Latinoamérica Centroamérica
Sudamérica
Advertisement