Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.


Christmas NiGHTS into Dreams, también conocido como Christmas NiGHTS o Christmas NiGHTS Sampler , es un disco de muestra promocional de NiGHTS into Dreams que se lanzó originalmente durante la temporada navideña de 1996 para Sega Saturn. El juego sigue la historia de NiGHTS, Elliot y Claris tratando de encontrar la estrella perdida del árbol de Navidad de Twin Seeds.

Este juego se incluyó más tarde con las remasterizaciones de NiGHTS into Dreams HD, donde aparece como desbloqueable.

Reparto[]

Imágen Personaje Seiyuu Actor de voz Actor de doblaje
Elliot Edwards Kazuyuki Hoshino
Claris Sinclair Lynn Harris
NiGHTS Sin identificar No se dobló
Sonic el erizo No habla Jorge Roig Jr.
(Solo gestos)
Eggman Rodante N/D
Narradora Tomoko Sasaki Lisa Hart Rocío Robeldo

Voces adicionales (ambientales)[]

  • Erika Robledo
  • Javier Pontón
  • Juan Alfonso Carralero
  • Manuel Cabral
  • Maynardo Zavala
  • Rocío Robeldo
  • Víctor Mares Jr.

Datos de interés[]

  • Este es el primer juego de la franquicia de NiGHTS de ser doblado al Español latino, pero en el predecesor, las voces de los personajes no fueron dobladas porque Elliot Edwards y Claris Sinclair solo emiten sonidos de gestos y NiGHTS, Reala, Puffy, Jackle y Wizeman solo hablan en un idioma diferente. En vez que hablen en el idioma de los humamos como en Inglés, hablan en un idioma ficticio que se llama Idioma de los sueños (Dream Language).
    • La palabra que dice NiGHTS "Adeema" en el idioma de los sueños, significa "Adiós" en el idioma de los humanos.
  • Sonic siempre fue mudo sin necesidad que hablar, y además, los desarrolladores del juego no reciclaron las voces clips de Sonic de Sonic CD que fué interpretado por Masato Nishimura. Jorge Roig Jr. pudo doblar su voz, pero solamente en gestos. Ya que en Las aventuras de Sonic, el erizo, Sonic puede hablar generalmente, y también sucedió en el eleneco original estadounidense que Jael White interpretó su voz original del erizo azul homónimo.
  • La saga de NiGTHS fue doblada primeramente en Los Ángeles, California, Estados Unidos, ya que 4 años después, la voz de NiGHTS se tuvo que doblar por primera vez en Venezuela, en vez de México.
  • La canción Dream Dreams no se tuvo que doblar al Español latino, solo se quedó con las letras en Inglés, ya que la narradora del juego fue doblada.
Advertisement