Propuestas de fans del Doblaje
Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
La información real de este articulo fue sacada de Doblaje Wiki, creditos al escritor original
Cartoon Network Studios 5th logo

Actual Logotipo de Cartoon Network Studios

Cartoon Network Studios, sucesora de Hanna-Barbera Cartoons, Inc., es una compañía estadounidense que produce dibujos animados para televisión, siguiendo los pasos de William Hanna y Joseph Barbera, creadores de series animadas durante aproximadamente cuarenta años. En 2001, el nombre de Hanna-Barbera fue cambiado definitivamente por Cartoon Network Studios.

[]

A continuación se muestra una lista de series y películas producidas por el estudio. Mayoritariamente dobladas al español.

Producciones originales[]

Año(s) Título original Dado en español Estudio de doblaje Dirección de doblaje Doblado en
Series de TV
1993-2000 The Moxy Show El show de Moxy Springwest Productions Sin datos Los Ángeles Los Ángeles
Suite Sync México México
1995-2002 What a Cartoon! ¡What a Cartoon! Sonomex
Suite Sync
Colombia Film Colombia Colombia
Etcétera Group Venezuela
1996-2004 Sugary Spire

Aguja azucarada

Sonomex

(temp. 1)

Gaby Willer

(temp.1)

México México
Suite Sync Yamil Atala
1996-2003 Dexter's Laboratory El laboratorio de Dexter Sonomex

(temp. 1)

Gaby Willer

(temp.1)

México México
Suite Sync Yamil Atala

(resto)

1997-2004 Johnny Bravo Víctor Hugo Aguilar
1997-1999 Cow and Chicken La vaca y el pollito Yamil Atala
Javier Rivero
1997-2000 I Am Weasel Soy la Comadreja
1998-2005 The Powerpuff Girls Las chicas superpoderosas Yamil Atala

(temp. 1-2)

Rossy Aguirre

(temp. 3-4)

Óscar Flores

(ultimas temporadas)

2001-2003 Time Squad El escuadrón del tiempo Víctor Hugo Aguilar
2001-2002 Grim & Evil El show de Malo y Siniestro Audiopost Roberto Molina
2001-2004 Samurai Jack Etcétera Group ¿? VenezuelaVenezuela
2002-2003 Whatever Happened to... Robot Jones? Jones, el robot ¿Juan Guzmán?
2003-2010 The Wilsons: A Crazy Family Los Wilsons: Una familia llena de locos Suite Sync Carlos Hugo Hidalgo México

México

2003-2007 The Grim Adventures of Billy & Mandy Las sombrías aventuras de Billy y Mandy Audiopost Roberto Molina

Rolando de Castro

(temp. 6)

DAT Doblaje Audio Traducción
Candiani Dubbing Studios
2003-2004 Evil Con Carne Malo con carne Audiopost Roberto Molina
2004-2005 Megas XLR Etcétera Group ¿? Venezuela Venezuela
2005-2007 The Life and Times of Juniper Lee La vida y obra de Juniper Lee Candiani Dubbing Studios Diana Santos México México
2005-2008 My Gym Partner's a Monkey Mi compañero de clase es un mono Liliana Barba
2005-2008 Ben 10 Suite Sync Óscar Flores

(temp. 1)

Antonio Galvez

(resto)

2006-2007 Squirrel Boy Niño Ardilla Etcétera Group ¿? Venezuela Venezuela
2007-2016 Hank Lee: The Time Traveler Hank Lee: El viajero del tiempo Suite Sync

(temp. 1-8.1)

Antonio Gálvez

(temp. 1-6.1)

México México
N/A

(temp. 6.2-8.1)

Boulard Dub

(temp. 8.2-10 y redoblaje)

Dulce Guerrero

(temp. 8.2-10 y redoblaje)

México Guadalajara, México
2007-2010 Chowder Sensaciones Sónicas Ulises Maynardo Zavala México México
Antonio Gálvez
2008-2010 Ben 10: Alien Force Ben 10: Fuerza alienígena
2008-2010 The Marvelous Misadventures of Flapjack Las maravillosas desventuras de Flapjack Etcétera Group ¿? Venezuela Venezuela
2010-2012 Ben 10: Ultimate Alien Ben 10: Supremacía alienígena Sensaciones Sónicas Rossy Aguirre

(eps. 1-28)

México México
N/A

(resto)

Carlos Hugo Hidalgo

(ult. eps.)

2010-2013 Generator Rex Generador Rex Rossy Aguirre

(temp. 1)

Antonio Gálvez

(temp. 2)

N/A

(temp. 3)

2010-2017 Regular Show Un show más Varios
Prime Dubb

(temp. 5-7)

2012-2014 Ben 10: Omniverse Sensaciones Sónicas

(temp. 1-4)

Carlos Hugo Hidalgo

(temp. 1-4)

SDI Media de México

(temp. 5-8)

Óscar Flores

(temp. 5-8)

2013-2017 Uncle Grandpa Tío Grandpa SDI Media de México Karla Falcón
2013-2019 Steven Universe Varios

(Mas info)

Venezuela Venezuela

Estados Unidos Miami, EUA* (temp. 02-)[1]

Chile Chile (temp. 03-)

Argentina Argentina (temp. 05-)

2014-2018 Clarence Etcétera Group Mayela Pérez Ferrer

(inicio)

Venezuela Venezuela
Daniel Rengifo

(resto)

¿? N/A España España

(temp. 3)

2015-2020 We Bare Bears Escandalosos SDI Media de México Víctor Ugarte México México
2016-2019 The Powerpuff Girls (2016) Las chicas superpoderosas (2016) Betzabé Jara
2016-2019 Mighty Magiswords Magiespadas Laura Torres
2016-2021 Ben 10 (2016) Karla Falcón
2017- Henry Lee: The series Henry Lee: La serie Irwin Daayán
2017-2019 OK K.O.! Let's Be Heroes ¡OK, K.O.! Seamos héroes Karla Falcón
2018- Apple & Onion Manzana y Cebollín Carla Castañeda
2018- Craig of the Creek El mundo de Craig Alondra Hidalgo
2018- Summer Camp Island Campamento de verano Betzabé Jara
2019- Victor and Valentino Víctor y Valentino Víctor Ugarte
2019-2021 Infinity Train El tren infinito TBA
2020- The Fungies Los Fungie
Películas para televisión
1997 Sugary Spire: The Most Epic Adventures Sugary Spire: Las aventuras más épicas Yamil Atala México México
1999 Dexter's Laboratory: Ego Trip El laboratorio de Dexter: El viaje de Dexter Suite Sync Yamil Atala México México
2001 The Flintstones: On the Rocks Una piedra en el matrimonio Picapiedra ¿?
2006 Re-Animated Re-Animado Rossy Aguirre
2007 Ben 10: The Secret of Omnitrix Ben 10: El secreto del Omnitrix Antonio Gálvez
2007 Billy & Mandy's Big Boogie Adventure La gran aventura de Billy y Mandy contra el Coco Audiopost

DAT Doblaje Audio Traducción

Roberto Molina

Rolando de Castro

2007 Billy & Mandy: Wrath of the Queen Spider Billy y Mandy: La ira de la Reina Araña
2008 Underfist: Halloween Bash Puño de Acero: Rescate tenebroso DAT Doblaje Audio Traducción Roberto Molina
2015 Regular Show: The Movie Un show más: La película SDI Media de México Moisés Iván Mora
2019 Steven Universe: The Movie Steven Universe: La película Venezuela Venezuela
Especiales de TV
2003 Twas The Fight Before Christmas Noche buena, niña mala Suite Sync Óscar Flores México México
2005 Billy & Mandy Save Christmas Billy y Mandy salvan la Navidad Audiopost Roberto Molina
2009 The Powerpuff Girls Rule!!! Las Chicas Superpoderosas Reinan Sensaciones Sónicas Antonio Gálvez
2011 Ben 10/Generator Rex: Heroes United Ben 10/Generador Rex: Héroes unidos N/A
2013 T.G.I.S. Gracias a Dios son los Sábados Secretos Carlos Hugo Hidalgo
2014 The Powerpuff Girls: Dance Pantsed Las chicas Superpoderosas: Baile Siniestro Gerardo Suárez
Juan Alfonso Carralero
2015 Say Uncle El Tío Etcétera Group Angel Lugo Venezuela Venezuela
SDI Media de México Karla Falcón México México[2]
2017 The Power is Yours! ¡El poder es tuyo! México México
2018 Crossover Nexus Nexo Creativo
Etcétera Group Walter Véliz Venezuela Venezuela
2019 Change Your Mind Cambia de Parecer Ángel Lugo Venezuela Venezuela
N/A Estados Unidos Miami, EUA*
DINT Doblajes Internacionales (Chile)

¿?

(Argentina)

Chile Chile

Argentina Argentina

Miniseries
2014 Over the Garden Wall Más allá del jardín SDI Media de México Herman López México México
2015 Long Live the Royals Larga vida a los Royal ¿?
2017 Clarence's Stormy Sleepover La tormentosa fiesta de pijamas de Clarence Etcétera Group Daniel Rengifo Venezuela Venezuela
2018 Omni-Tricked Omni-Truco SDI Media de México Karla Falcón México México
Innervasion Intravensión
Pilotos
2010 Maruined Perdidos en la isla SDI Media de México ¿? México México
2010 The Awesome Chronicles of Manny and Khan Las asombrosas crónicas de Manny y Khan
2010 The Borneos Los Borneo
2013 Tome of the Unknown El Tomo de lo desconocido Etcétera Group Walter Véliz Venezuela Venezuela
2013 Lakewood Plaza Turbo Plaza Lakewood Turbo SDI Media de México Karla Falcón México México
2013 Mars Safari! Safari en Marte Etcétera Group Walter Véliz Venezuela Venezuela
2013 My Science Fiction Project Mi proyecto de ciencia ficción
2013 Paranormal Roommates Compañeros de cuarto paranormales
2014 AJ's Infinite Summer El verano sin fin de AJ
2014 Back to Backspace De vuelta al Backspace
2014 Pillywags Mansion La mansión de Pillywag
2015 Jammers
2015 Ridin' with Burgess Paseando con Burgess Gabriela Belen
2015 Twelve Forever Doce por siempre Walter Véliz
2015 Bottom's Butte La Señorita Bottom SDI Media de México Jessica Ángeles México México
2016 Victor and Valentino Víctor y Valentino Etcétera Group ¿? Venezuela Venezuela
2016 Infinity Train El tren infinito Abraham Aguilar
2022 Las Aventuras de Lola: El Misterio de la Pirámide Las Lolaventuras: El Misterio de la Pirámide Etcétera Group Walter Véliz Venezuela Venezuela
  1. Desde mediados de 2015, solo díalogos del personaje Perla.
  2. En colaboración

Co-producciones[]

Año Título original Dado en español Estudio de doblaje Dirección de doblaje Doblado en Co-producido con
Series de TV
1994-2004 Space Ghost Coast to Coast Fantasma del Espacio: de Costa a Costa Etcétera Group ¿? Venezuela Venezuela Ghost Planet Industries
Williams Street
Springwest Productions Los Angeles Los Ángeles*
1996-2004 Sugary Spire Aguja azucarada

Suite Sync

Ricardo Hill

(temp. 1-3)

México México Tour de Pizza
Ricardo Mendoza

(temp. 3)

Óscar Flores

(temp. 4-6)

1999-2009 Ed, Edd n' Eddy Ed, Edd y Eddy Suite Sync Ricardo Hill

(temp. 1-3)

México México A.K.A Cartoon
Ricardo Mendoza

(temp. 3)

Óscar Flores

(temp. 4-6)

1999-2001 Mike, Lu & Og Mike, Lu y Og Ilia Gil Kinofilm Studios
1999-2002 Courage the Cowardly Dog Coraje, el perro cobarde Ricardo Hill

Ricardo Mendoza

Stretch Films
2000-2007 Harvey Birdman, Attorney at Law Harvey Birdman, abogado Candiani Dubbing Studios Gabriel Gama Williams Street
Humberto Solórzano Turner Studios
2000-2002 Sheep in the Big City Sheep en la gran ciudad Etcétera Group ¿? Venezuela Venezuela Curious Pictures
2002-2008 Codename: Kids Next Door KND: Los chicos del barrio Suite Sync Óscar Flores México México
2003-2005 Star Wars: Clone Wars Star Wars: Guerras clónicas Prime Dubb Javier Rivero Lucasfilm
Moisés Iván Mora

(alg. eps.)

2004-2009 Foster's Home for Imaginary Friends Mansión Foster para amigos imaginarios Candiani Dubbing Studios Gabriel Gama

(temp. 1-3)

Boulder Media
Noé Velázquez

(temp. 4-6)

2004-2006 Hi Hi Puffy AmiYumi Diana Santos Renegade Animation
2005-2008 Camp Lazlo El campamento de Lazlo Suite Sync / Sensaciones Sónicas Óscar Flores Joe Murray Productions
2006-2007 Demashita! Powerpuff Girls Z Las Chicas Superpoderosas Z Rossy Aguirre

(eps. 1-3)

Toei Animation
Antonio Gálvez

(resto)

TV Tokyo
2007-2008 Out of Jimmy's Head Un cerebro animado ¿? Brookwell McNamara Entertainment
2007-2009 Transformers Animated DINT Doblajes Internacionales Chile Chile[1] Hasbro Entertainment
Studio 4°C
MOOK DLE
The Answer Studio
Colombia Films Colombia Colombia[2]
2008-2010 The Secret Saturdays Los Sábados Secretos Sensaciones Sónicas Elsa Covián México México PorchLight Entertainment
Ulises Maynardo Zavala

(dos eps.)

2010-2018 Adventure Time Hora de aventura Varios

(mas info.)

Frederator Studios
SDI Media de México

(temp. 5-8)

2010 Tower Prep ¿? Argentina Argentina Dolphin Entertainment
2010-2011 Sym-Bionic Titan Titán sim-biónico Sensaciones Sónicas Rocío Prado

(primeros eps.)

México México Orphanage Animation Studios
Christine Byrd

(3 eps.)

Juan Antonio Edwards

(resto)

2012-2013 Level Up Sebastians Liliana Barba D and D Productions
2012-2014 Dragons: Riders of Berk Dragones de Berk DAT Doblaje Audio Traducción Miguel Ángel Flores DreamWorks Animation
2013- The Mr. Game & Watch Show El show de Mr. Game y Watch Sensaciones Sónicas Arturo Cataño Classic Productions
Art Sound México Mario Castañeda Nintendo
2014-2016 Mixels SDI Media de México Héctor Emmanuel Gómez LEGO
2013- The Yoshi Show El show de Yoshi TBA Nintendo
Películas para televisión
2006 Operation Z.E.R.O. Operación C.E.R.O. Suite Sync / Sensaciones Sónicas Óscar Flores México México Curious Pictures
2007 Ben 10: Race Against Time Ben 10: Carrera contra el tiempo Antonio Gálvez Trouper Productions
2009 Ben 10: Alien Swarm Ben 10: Invasión alienígena
Ed, Edd n´ Eddy´s Big Picture Show Todos contra los Ed's Óscar Flores A.K.A. Cartoon
Scooby-Doo! The Mystery Begins ¡Scooby-Doo! El comienzo del misterio Antonio Gálvez Warner Premiere
Warner Bros. Pictures
2010 Scooby-Doo! Curse of The Lake Monster ¡Scooby-Doo! La maldición del monstruo del lago
Firebreather Christine Byrd Pistor Productions
SAMG Animation Studio
2011 Level Up Level Up: La película Sebastians Liliana Barba D and D Productions
2012 Ben 10: Destroy All Aliens Ben 10: Destrucción alienígena Sensaciones Sónicas Gerardo Suárez Monkey Punch Studio, LLC
Tiny Island Productions
Cartoon Network Asia
Películas para cine
2002 The Powerpuff Girls Movie Las chicas superpoderosas: La película Suite Sync Rubén Arvizu México México Warner Bros. Pictures.
Rossy Aguirre
Especiales de TV
2007 The Grim Adventures of KND Las sombrías aventuras de los Chicos del Barrio Suite Sync Óscar Flores México México Curious Pictures
A.K.A Cartoon
(Secuencia: Ed, Edd y Eddy)
2016 TTG v. PPG Los Jóvenes Titanes en acción contra Las Chicas Superpoderosas Etcétera Group Gabriela Bélen Venezuela Venezuela Warner Bros. Animation
DC Comics
SDI Media de México Betzabé Jara México México
2018 Diamonds and Lemons Diamantes y limones Arturo Castañeda México México Frederator Studios
Mojang
2018 Come Along With Me Ven conmigo
Miniseries
2015 Adventure Time: Stakes Hora de aventura: Estacas SDI Media de México Arturo Castañeda México México Frederator Studios
2017 Adventure Time: Islands Hora de aventura: Islas
2017 Adventure Time: Elements Hora de aventura: Elementos

Cartoon Network Studios Europe[]

Año(s) Título original Dado en español Etsudio de Doblaje Director Doblado en Co-producido con
2011-2019 The Amazing World of Gumball El increíble mundo de Gumball Sensaciones Sónicas

(Temp. 1-2)

Antonio Gálvez

(Temp. 1, Algunos Eps.)

México México Boulder Media (temp. 1)
Dandelion Studios (temp. 1)
Carlos Hugo Hidalgo

(Temp. 1-2, Algunos Eps.)

Studio SOI
Circe Luna

(Temp. 2, Resto)

N/A

(Temp. 2, Últimos Eps.)

SDI Media de México

(Temp. 3-6)

Moisés Iván Mora

(Temp. 3)

Arturo Castañeda

(Temp. 4-6)

Carla Castañeda

(Temp. 6)

Great Marlborough Productions Limited (temp. 3–5)
2017- The Heroic Quest of the Valiant Prince Ivandoe Las heroicas aventuras del valiente Príncipe Ivandoe Jessica Ángeles
2022 - presente Las Aventuras de Lola Las Lolaventuras SDI Media de México Ricardo Tejedo
Bandera Mx
México
WarnerMedia España

Producciones Latinoamericanas[]

Año(s) Nombre original Nombre internacional Estudio de doblaje Dirección de doblaje Producido en Doblado en
2004 Santo contra los clones Santo Vs. The Clones Estudios Candiani ¿? México México
2006 Bobots Luis Alfonso Padilla
2014- Irmão do Jorel Hermano de Jorel Etcétera Group Mayela Pérez Brasil Brasil Venezuela Venezuela
Daniel Rengifo
2017- Villanos Villainous SDI Media de México N/A México México
Sensaciones Sónicas

(Archivo)

Etcétera Group

(Archivo)

2018 Guau ¿? Argentina Argentina
2018 Vikingos Viking Tales SDI Media de México México México
2018- Toontorial
2019 La leyenda de Zeta y Ozz The Legend of Zeta & Ozz Jessica Ángeles Chile Chile México México
2019 Miau N/A México México

(Diálogos de Gumball)

¿? Argentina Argentina
2024 Fantasmiti Albastros Studios ¿? Estados Unidos Venezuela

Notas[]

  1. Primera y segunda temporada
  2. Tercera temporada

Locutores institucionales - CN Latinoamérica[]

Locutores actuales[]

  • Sebastián Rosas (2008-presente, Locutor actual)
  • Ángel Rodríguez (2017-presente; Promos de Cine Cartoon)
  • Galo Balcázar (locución e insertos para CN Anything y bumpers de la muerte que hace Calaveritas para Día de Muertos)
  • Demián Velazco Rochwerger (2016-presente, Locutor actual en Feed Argentino)
  • Claudio Palma (2019; Promos de Cartoon Network Po en Feed Pacifico)

Locutores anteriores[]

Estudios de doblaje[]

Argentina Argentina

  • Desconocido (sólo "Tower Prep" y  producciones de "Alexis Moyano")

Chile Chile

Colombia Colombia

México México

Venezuela Venezuela

  • Etcétera Group (algunas series)

Curiosidades[]

  • Class of 3000, Robotomy, The Problem Solverz y Secret Mountain Fort Awesome son las únicas series de Cartoon Network que no se doblaron ni se transmitieron en Latinoamérica. Esto se debió a sus bajos ratings y posterior cancelación tras solo una temporada.
    • Sin embargo; una referencia a la serie Class of 3000 fue hecha en Las sombrías aventuras de los Chicos del Barrio, donde durante los créditos se hace un "mini-crossover" entre esta y KND: Los chicos del barrio llamada "Clase de Número 3000". Dicha referencia quedó ambigua a desconocerse la existencia de Class of 3000 en Latinoamerica.
    • Secret Mountain Fort Awesome tuvo un spin-off llamado Tío Grandpa (el cual era la idea original del show y no la anteriormente mencionada); la cual si se dobló debido a sus contrastantes altos ratings.
    • La serie animada Black Dynamite de Adult Swim, también producida por el estudio y basada en la película del mismo nombre, tampoco ha sido doblada, debido a que su estreno fue antes del regreso del mencionado bloque a I-Sat, y esta a su vez, ha implementado una polémica política antí-doblaje, por lo que sus emisiónes en LA son hechas en base al idioma original.
  • Re-Animado fue la primera película que mezclaba animación con live-action producida por la compañía, de la cual a su vez se derivó una serie títulada Out of Jimmy's Head (Un cerebro animado), sin embargo, dicha serie no fue transmitida por Cartoon Network Latinoamérica, aunque si fue doblada al igual que la película, que además ya había sido transmitida por Cartoon Network, la serie mencionada basada en la misma película, fue transmitida en México por el Canal 5 de Televisa a finales de 2011.
  • La primera serie live-action producida por la compañía, Tower Prep tampoco fue transmitida en Cartoon Network Latinoamérica, pero si fue doblada en Argentina, siendo además la primera serie del estudio que se dobló en ese país, esta serie fue transmitida a finales de 2011 por HBO Family, además, al ser la primera serie live-action original de la compañía, y no una serie animada, fue cancelada con 13 episodios, por bajos ratings, y por malas críticas hacia su trama.
  • Así mismo, la tercera serie live-action producida por el estudio, Incredible Crew, tampoco ha sido estrenada en Latinoamérica ni doblada al español, posiblemente debido al fracaso que fue esta serie en Estados Unidos, con una sola temporada de 13 episodios, marcando así el final de las producciones live-action en Cartoon Network.
  • Un episodio de Fantasma del Espacio: de Costa a Costa (serie doblada primero en Los Ángeles y luego en Venezuela) tuvo un episodio especial de media hora titulado "La Premiere Mundial de Caricaturas" (o "El Festival de Caricaturas") en su primera temporada. En este episodio se promocionaba ¡Qué historia tan maravillosa!, y en un concurso, el Fantasma del Espacio entrevistaba a cinco directores de la Hanna-Barbera, y en base a sus respuestas y clips de sus pilotos estos eran juzgados por el Consejo de la Muerte. El episodio mostraba clips de algunos pilotos de dichos animadores (incluyendo los pilotos de Johnny Bravo de Van Partible y El laboratorio de Dexter de Genndy Tartakvosky), así como el primer piloto completo de Las chicas superpoderosas de Craig McCracken, que fue el ganador de la noche. Mientras que en la versión angelina todos los clips y el piloto fueron doblados junto al resto del episodio, en la versión venezolana se reutilizaban las pistas de audio de sus doblajes originales hechos en Colombia. Esto hace que el primer corto de las Chicas Súperpoderosas tenga tres doblajes; el colombiano original, el angelino de la primera versión de este episodio y el méxicano con el elenco final.
  • En la serie ¡Qué historia tan maravillosa! se presentaron los cortos pilotos de Johnny Bravo, El laboratorio de Dexter, La vaca y el pollito, Las chicas superpoderosas y Coraje, el perro cobarde, los cuales fueron doblados en Colombia, aunque sus series en sí, se doblaron en México. A diferencia de Coraje, el cual ante el piloto y la serie, se doblaron ambos en México.
  • Harvey Birdman, abogado es hasta ahora el único programa de temática adulta producida por el estudio y a su vez la única de la compañía estrenada en Adult Swim que ha sido doblada, esto debido a razónes explicadas arriba.
  • Gran parte de las producciones de Cartoon Network han sido dobladas en México, en el estudio de doblaje Sensaciones Sónicas (antes Suite Sync), pero fue hasta que en 2014, sus series actuales que se doblaban en dicho estudio, fueran cambiadas a SDI Media de México, marcando así que se dejaran de doblar sus producciones en el estudio antes mencionado tras casi 20 años de colaboración.
  • Todas las producciónes dobladas en Venezuela han sido grabadas hasta ahora en Etcétera Group, siendo el país y este estudio, la opción más recurrente después del doblaje en México.
  • Hubieron 5 ocasiones en que algunas producciones tuvieron doblajes en colaboración:
  • Los ejecutivos de Cartoon Network Latinoamérica han confirmado en una entrevista a CINE Premiere que:
    • Todas sus producciones actuales y futuras mantendrán las voces habituales de sus personajes lo mas que se pueda.
    • Sí se realizara un casting para las nuevas voces del reboot de Las chicas superpoderosas (2016). (Lo cual ya esta hecho)
    • También han hablado que el cambio de tono de Jake el Perro de Hora de aventura volverá a ser la misma si el publico es quien siga pidiendo eso, ademas de que puedan hacer dos versiones del doblaje, una con su tono de voz habitual y otro con su tono neutro.
  • Desde el 2017, se está empezando a acreditar el doblaje en algunas de sus producciones, caso que ya se puede ver en algunos de los pilotos del programa de artistas, mencionados arriba, y en la serie ¡OK, K.O.! Seamos héroes.
Advertisement