Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement

Audio Sync. (Audio Synchronization o traducido como: Sincronización de Audio) es una empresa mexicana de doblaje al español para cine y televisión.

El estudio se fundó a finales del año 2004.

Servicios[]

  • Doblaje y/o Voice-over al español latino.
  • Subtitulaje al español neutro.
  • Traducción de diálogos.
  • Edición y mezcla.
  • Grabación de música.
  • Mezcla en Dolby Surround 5.1.
  • Autoría de DVD.
  • Closed Caption.

El estudio tiene la disponibilidad para mezclar material audiovisual en Dolby Surround, compartiéndolo en el sistema de 5.1 (incluyendo edición en DVD).

Desde sus comienzos, el estudio cuenta con varias salas para la grabación de música, donde se ha tenido la oportunidad de tener a varios artistas, cantantes y músicos.

Hasta el año 2012, al termino de sus trabajos decía ''Versión al español por Audio Synchronization, ciudad de México''. Esta última es una locución y/o voz en off grabada por el actor Erik Trujillo.

A partir del año 2014, el estudio se encarga de la grabación de películas cinematográficas dobladas al español latino.

Clientes[]

  • Netflix
  • Frederator Studios

Lista de trabajos[]

Películas[]

Series de televisión[]

Series de anime[]

Cortometrajes[]

Videojuegos[]

Sega[]

Actores de doblaje[]

Hombres[]

Advertisement