Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.
La pagina que esta visualizando en estos momentos esta en proceso de construcción
Por favor no la vaya a editar sin el permiso de su respectivo autor.


La información real de este articulo fue sacada de Doblaje Wiki, creditos al escritor original

Arturo (Arthur) es una serie animada educativa de televisión para niños de origen canadiense y norteamericano, basada en los libros escritos e ilustrados por Marc Brown. Hasta ahora se compone de 25 temporadas y 253 episodios (siendo, después de Los Simpson, la serie animada estadounidense con más tiempo al aire). Producida por CINAR de 1996 a 2003, Cookie Jar Entertainment de 2004 a 2012, de 2012 a 2015 por 9 Story Entertainment y en la actualidad por Oasis Animation, en asociación con la WGBH de Boston y la cadena PBS, en el año 2007 fue doblada la película en CGI de la serie llamada Arturo pierde a Pal asi cómo la serie derivada Postcards from Buster (en español llamada Los viajes de Bustello), con un reparto de doblaje distinto, aunque conservando los cambios de nombre de varios personajes realizados en Arturo.

En Latinaomérica se emite por el canal Discovery Kids desde el 1 de Febrero de 1999 hasta el día de hoy, siendo la serie mas longeva y duradera de ese canal, superando a Plaza Sesamo en el año 2017, también siendo una de las series mas exitosas de ese canal y fue considerado como el "rey" del canal hasta el año 2013 con la llegada de Peppa. Actualmente se emiten las temporadas 16, 17, 18, 19, 20 y 21.

Del 4 hasta el 8 de febrero del 2019, se emitió un maratón donde se retransmitió de las temporadas 9 hasta la 15, por su vigésimo aniversario en el canal de Discovery Kids.

Sinopsis

Las historias y aventuras de un cerdo hormiguero de ocho años de edad llamado Arturo Read, quien ama leer y divertirse con sus amigos y familia.


El doblaje de la serie[]

El doblaje de la serie empezó rodarse entre 1996 o 1997 en Candiani Dubbing Studios (Anteriormente llamado TVM Candiani) en D.F México para el canal ZAZ, en ese canal solo se doblaron las primeras 5 temporadas de la serie (85 episodios), más el especial La Navidad perfecta de Arturo, se dejó de doblar por un tiempo debido a falta de interés del único cliente en transmitir la serie en un inicio (MVS).

El 1 de Febrero de 1999, la serie llega al canal de cable Discovery Kids: Latinoamérica, emitiendo las 5 temporadas durante 1999 y 2002, en el año 2002, se tuvo que hacer un recasting para la temporada 6 que se estrenó en ese año, convirtiéndolo en un doblaje alternativo para ese canal, la serie sufrió grandes cambios en su doblaje desde su inicio.

En 2004, Socorro de la Campa dejaría de tomar su papel de Jane Read por razones desconocidas, probablemente por decisiones de la empresa que manejaba la serie o decisión propia de la actriz, por lo que se le cede el papel a Diana Pérez a partir de 2005. En el año 2006, Diego Ángeles madura vocalmente su voz y ya no podría interpretar a Arturo Timoteo, por lo que fue reemplazado por José Antonio Toledano.

Después en el año 2007 la serie sufrió grandes cambios de voces después de la película Arturo pierde a Pal. Como por ejemplo, Gabriel Gama renunció a Candiani Dubbing Studios, por lo que deja a su personaje Buster a manos de Luis Daniel Ramírez. Luego en 2008, María Fernanda Morales deja su personaje de Muffy Cortocircuito por decisión propia, terminando a manos de Gaby Ugarte. También en ese año, lamentablemente Alejandro Illescas dejaría de doblar al personaje de David Read, debido a su deceso el 17 de enero del 2008, al principio se le pensaba reemplazarlo por Gerardo Reyero, pero al final se terminó cediéndole el papel a Óscar Gómez hasta la temporada 15. En 2009, hubo otro deceso que fue la de Liza Willert quien daba la segunda voz a la abuela Thora. Posteriormente fue reemplazada por Ángeles Bravo.

En 2010, Jessica Ángeles y Alejandro Orozco dejan de doblar a sus personajes Francesca Frensky y George, debido a la madurez vocal de sus voces (En el caso de Jessica Ángeles, ya le estaba pasando eso desde 2008, sin embargo tenía otros trabajos que hacer), por lo que terminaron siendo reemplazados por Monserrat Mendoza y Emilio Treviño.

En 2012, José Antonio Toledano estaba madurando su voz vocal y ya no estaba interesado en seguir doblando al protagonista por la serie Hora de aventura donde dobla a Finn, por lo tanto su papel pasa a ser doblado por Fernando Calderón para las siguientes 2 temporadas. También en ese año, Gaby Ugarte empieza a radicar en Francia para la firma de artes visuales "PLASTICINE Architectural & Urban Visualization", por lo que su papel de Muffy Cortocircuito, terminó siendo manejada por Mariana Toledo.

En el año 2015 ocurren más cambios en la serie. Fernando Calderón se retira de la serie en la temporada 18 debido a que su voz estaba madurando, por lo que el papel de Arturo Timoteo pasa a ser doblado por Matías Quitana Ortiz. También, al finalizar la temporada, Roberto Mendiola deja el personaje "Maestro Rata Quemada" después de 16/17 años de haberlo doblado, por decisión propia del actor que según el, "ya se había aburrido de haberlo doblado por muchos años por mucho tiempo" después de haberlo doblado por última vez en "Refugio para la tormenta", por lo que el personaje pasa a ser doblado por Alberto Bernal a partir de la temporada siguiente.

Recientemente, en la temporada 20 Ángel García deja el personaje de "Bud Compson", probablemente por madurez de voz del actor, por lo que el papel del personaje termina a manos de Tenyo Vargas. También Ángeles Bravo, la segunda voz de la abuela Thora se retira de la serie en la temporada 21, así también de todo el mundo del doblaje por su estado de salud, para así, su lamentable deceso el 18 de diciembre del 2018. El papel se le terminó dando a Magda Giner (Quien ya había doblado a la Bebé Kate en la temporada 12).

En la temporada 22, van a suceder mas cambios, primero Mariana Toledo se retirará de la serie, por lo que dejará su papel de Muffy Cortocircuito a Patricia Acevedo. También Mario Castañeda dejará su papel de Timmy Melo, por que en palabras de el, "Su voz ya la siente muy gastada" después de 10 temporadas y años de haberlo doblado. Emilio Treviño y Herman López dejarán sus papeles de Jorge Nordgen y Oliver Frensky. Por madurez de voz y vejez respectivamente.

Reparto[]

Personajes principales[]

Imagen Personaje Actor de voz Actor de doblaje Temporada Episodio
Arthur 2 Arturo Timoteo
(Arthur Read)
Michael Yarmush Alfredo Leal 1ª-2ª
Héctor Emmanuel Gómez 3ª-5ª
Justin Bradley Diego Ángeles
Mark Rendall 7ª-8ª
Cameron Ansell
José Antonio Toledano 10ª-11ª
Dallas Jokic 12ª-15ª
Drew Adkins Fernando Calderón 16ª-17ª
William Healy Matías Quitana Ortiz 18ª-19ª
Jacob Ursomarzo 20ª-21ª
Roman Lutterotti Sergio Damjanović 22ª-23ª
Mikel Alonso Jr. 24ª-25ª
Varios
(canciones)
Kalimba Marichal 1ª-5ª
Claudia Motta 6ª-
David David Read Bruce Dinsmore Ernesto Lezama 1ª-5ª
Alejandro Illescas 6ª-11ª
Óscar Gómez 12ª-15ª
Juan Carlos Tinoco 16ª-25ª
Jane Read promo Jane Williamson
Read
Sonja Ball Socorro de la Campa 1ª-8ª
Romina Marroquín Payro 9ª-21ª
Rosalba Sotelo 22ª-25ª
DW promo Dora Winifred
"D.W." Read
Michael Caloz Rossy Aguirre 1ª-3ª
Oliver Grainger 4ª-6ª
Jason Szwimmer 7ª-10ª
Robert Naylor 11ª-15ª
Jake Beale 16ª-17ª
Andrew Dayton 18ª-19ª
Christian Distefano 20ª-21ª
Ethan Pugiotto 22ª-25ª
20121125074050!Grandma Thora Thora Read
La abuela Thora
Joanna Noyes Actriz sin identificar 1ª-5ª
Liza Willert 6ª-11ª
Ángeles Bravo 12ª-20ª
Magda Giner 21ª-25ª
Latest-1419448826 Kate Read Tracy Braunstein 12ª
Maggie Vera 13ª-25ª
Auri Maya 19ª algunos eps.
Buster Bustello Baxter
(Buster)
Daniel Brochu Gabriel Gama 1ª-10ª
Luis Daniel Ramírez 11ª-25ª
Francine Francesca Frensky
(Francine)
Jodie Resther Laura Torres 1
Pilar Escandón 1ª-5ª
Jessica Ángeles 6ª-12ª
Monserrat Mendoza 13ª-16ª
Nycolle González 17ª-25ª
Brain promo Alan "Cerebro"
Powers
Luke Reid Alejandro Mayén 1ª-2ª 1-¿?
Ricardo Mendoza 2ª-4ª ¿?-¿?
Steven Crowder
Luis Alfonso Mendoza
Alex Hood 7ª-9ª ¿?-¿?
Paul-Stuart Brown 9ª-11ª ¿?-¿?
Lyle O'Donohoe 12ª-15ª
Siam Yu 16ª-19ª
Max Friedman-Cole 20ª-21ª
Evan Blaylock Jacob Fletcher 22ª-25ª
Fern Fern Walters
(Peterson)
Holly Gauthier-
Frankel
Circe Luna 1ª-25ª
Muffy Muffy Cortocircuito Melissa Altro Adriana Casas 1ª-2ª
María Fernanda Morales 3ª-11ª
Gaby Ugarte 12ª-15ª
Mariana Toledo 16ª-21ª
Patricia Acevedo 22ª
Annie Rojas 23ª-25ª
Maggie Vera
(canciones)
1ª-21ª
Ed Crosswire promo Ed Cortocircuito
(Padre de Muffy)
A.J. Henderson Gonzalo Curiel 1ª-2ª
Actor sin identificar 3ª-5ª
Humberto Solórzano 6ª-25ª
Oliver frensky arturo Oliver Frensky
(Padre de Francesca)
Mark Camacho Ricardo Mendoza ¿?-¿? ¿?-¿?
Herman López ¿?-21ª
Arturo Mercado Jr. 22ª-25ª
George promo Jorge Nordgren
(George)
Mitchell David Rothpan Gabriel Ramos 1ª-5ª
Alejandro Orozco 6ª-7ª
Evan Smirnow
Eleanor Noble 9ª-12ª
Emilio Treviño 13ª-21ª
Desireé González 22ª-25ª
404 prunella Prunella Deegan Tamar Kozlov Mónica Estrada 1ª-5ª
Cristina Hernández 6ª-20ª
Scarlet Miuller 21ª-25ª
Sue Ellen promo Sue Ellen Armstrong Patricia Rodriguez Isabel Martiñón 1ª-2ª
Sarah Souza 3ª-5ª
Rommy Mendoza 6ª-8ª
Jessie Kardos 10ª-25ª
Ladonna promo Ladonna Compson Krystal Meadows Ixchel León 16ª-25ª
Binky Binky Barnes Bruce Dinsmore Alfonso Obregón
Gustavo Carrillo
Carlos Hugo Hidalgo 3ª-5ª
Idzi Dutkiewicz 6ª-25ª
Moisés Iván Mora 11ª- algunos caps.
Jenna Morgan Binky Goes Nuts 1 Jenna Morgan Brigid Tierney Actriz sin identificar 1ª-5ª
Soraya Alchagirova 6ª-25ª
Nadine promo Nadine Flumberghast Tamar Kozlov Circe Luna 1ª-25ª
Profesor rata quemada Maestro Rata
Quemada
Arthur Holden Gabriel Pingarrón 1ª-2ª
Roberto Mendiola 3ª-18ª
Alberto Bernal 19ª-25ª
Francis Haney S16 Director Donoso
(Mr. Haney)
Walter Massey Sergio Castillo 1ª-2ª
Paco Mauri 3ª-5ª
José Arenas 6ª-21ª
Leonardo García 22ª
The Tibbles Pepe Melo
(Tommy Tibble)
Ryan Tilson María Fernanda Morales 1ª, 3ª-5ª
Ernesto Lezama 2
Eduardo Garza
Elsa Covián 6ª-10ª, 15ª-
Andonni Sánchez 11ª-14ª
Paco Melo
(Timmy Tibble)
Samuel Holden Pilar Escandón 1ª, 3ª-9ª
Luis Daniel Ramírez
Abraham Vega 10ª-11ª
Mario Castañeda 12ª-21ª
Pablo Bernal 22ª-
Arthur's Eyes title card Insertos N/A Alfonso Obregón
Alfredo Leal 1ª-2ª
Sergio Castillo 1ª-2ª
Gustavo Carrillo
Pilar Escandón 2ª-5ª
Carlos Hugo Hidalgo 3ª-5ª
Gabriel Gama 1ª-
Luis Daniel Ramírez 1ª-
Arturo Mercado 6ª-10ª
Jesús Guzmán 11ª-15ª
Hiromi Hayakawa 16ª-20ª
Erick Selim 21ª-

Personajes secundarios o recurrentes[]

Imagen Personaje Actor de voz Actor de doblaje Temporada Episodio
Paige Turner Paige Turner Kate Hutchinson Actriz sin identificar 1ª-5ª
Mónica Manjarrez 6ª-17ª
Irina Índigo 18ª
Felicia Shulman 21ª-
Bitzi Bitzi Baxter Ellen David Actriz sin identificar 1ª-5ª
Alma Wilheleme
Anabel Venegas 7ª-13ª
Laura Torres 14ª-
LydiaFox Lydia Fox Barbara Mamabolo Hiromi Hayakawa 14ª, 19ª
Fernanda Gastélum 21ª-
Bud Compson Bud Compson Julie Lemieux Ángel García 16ª-19ª
Tenyo Vargas 20ª-
When Carl Met George 75 Carl Gould Dwayne Hill Memo Aponte 13ª
Dylan Hoerner Dalí González 14ª-25ª
Mei-Lin Barnes Mei-Lin Barnes Carrie Finlay María Fernanda Morales 11ª-
Rufus Compson Rufus Compson Jonathan Potts Kaihiamal Martínez 17ª-
MessyDressMess Madison Madison Compson Melissa Altro Nallely Solís 16ª-
Rae.JPG Rae Jesse Vinet Vanessa Garcel 9ª-10ª
Patrick ratburn Patrick Quemada Marcel Jeanin Ado Darkian 22ª

Voces Adicionales[]

1ª - 5ª temporada[]

6ª - 10ª temporada[]

11ª - 15ª temporada[]

16ª temporada - Presente[]

Muestras multimedia[]

Comerciales[]

Bumpers con Doki (2005-2009)[]

Personaje Actor de voz
Doki Iván Filio
Arturo Timoteo José Antonio Toledano
"D.W" Read Rossy Aguirre
Bustello Baxter Gabriel Gama

10 años pasándola asombroso[]

Personaje Actor de voz
Doki Iván Filio
Arturo Timoteo José Antonio Toledano

Comerciales Kinder Sorpresa (2003-presente)[]

Personaje Actor de voz
Arturo Timoteo José Antonio Toledano (2003-2011)
Fernando Calderón (2012-2014)
Matías Quitana Ortiz (2015-presente)

Letra[]

1ª - 5ª temporada[]

Cada vez que paseas por ahí
Con que platiques notarás
Que algo nuevo aprenderás

Y digo
¡HEY! ¡HEY!
Que precioso es el día de hoy
Para jugar y aprender
Y juntos ser muy felices

Escucha a tu corazón
Pon mucha atención
Este es el ritmo
De la gran ciudad
Tu ya lo verás
Y escucharás a el mundo, mejoraremos. Unidos lo haremos

Te daré un consejo
Desde mi corazón
Ten fe
¡TEN FE! ¡TEN FE!
¡Y todo lo vaaa!

Y digo
¡HEY! ¡HEY!
Que precioso es el día de hoy
Para jugar y aprender
Y juntos ser muy felices

¡HEY!
Que precioso es el día de hoy (x2)

6ª - 10ª temporada[]

Mientras tu, caminas en la ciudad
Tus amigos van a pensar
Que te viste muy bien hoy

Y digo
¡HEY! ¡HEY!
Que maravilloso el día hoy
Para aprender y a divertirse
Y aprender a socializarnos

Escucha bien tu corazón
Presta atención
Escucha su ritmo
El ritmo de la ciudad
Abre tus ojos
Escucha con las orejas, unirnos y mejorar. Juntos todo es posible

Te daré un consejo
Que viene de mi corazón
Cree en a ti mismo
¡Y todo terminará bien!

Y digo
¡HEY! ¡HEY!
Que maravilloso el día hoy
Para aprender y a divertirse
Y aprender a socializarnos

¡HEY!
Que maravilloso el día hoy (x2)

  • Cantado por: Mario Castañeda

10ª temporada - Presente[]

Mientras tu, paseas en la ciudad
Todos te van a ver
Y pensaran muy bien de ti

Y eso
¡HEY! ¡HEY!
Que hoy es un día muy genial
Para aprender algo nuevo
Y aprender a convivir

Escucha a tu corazón
Escuchalo bien
A que te recuerda
A la ciudad
Ve con tus ojos
Escucha bien, podemos juntarnos todos y mejorar este mundo.

Aquí un consejo
Viene de mi corazón
Tente confianza
¡Y todo saldrá bien!

Y eso
¡HEY! ¡HEY!
Que hoy es un día muy genial
Para aprender algo nuevo
Y aprender a convivir

¡HEY!
Que hoy es un día muy genial (x2)

  • Cantado por: Arturo Mercado Jr.

Notas[]

  • A varios personajes les fue cambiado el nombre en el doblaje al español. Estos fueron Buster (cuyo nombre se tradujo cómo Bustello), Francine (que pasó a llamarse Francesca), la hermana bebé de Arturo, Kate (que pasó a llamarse Katy, aunque para las temporadas posteriores desde la 5 recuperó su nombre original), Sue Ellen (que pasó a llamarse Susie, aunque también luego recuperó su nombre original) y los gemelos Timmy y Tommy Tibble, que pasaron a llamarse Los gemelos Melo (en su primera aparición los nombres se tradujeron a Paco y Pepe, pero después se usaron los nombres originales pero con el apellido traducido).
    • En el caso de los gemlos Timmy y Tommy Tibble, a partir de la sexta temporada empezaron usar el nombre y apellido traducido al mismo tiempo.
  • El apellido de Muffy (Crosswire) fue inicialmente traducido cómo Chusgoitia y después cómo Cortocircuito.
  • Cuándo la serie se transmitió por el canal ZAZ, en canales de TV abierta y actualmente en Netflix, el nombre de la serie asi cómo los títulos de los episodios aparecen escritos en español, pero en su transmisión por Discovery Kids (Hasta la fecha), Cartoon Network, Studiovillage Channel, y Boomerang se dejaron en inglés.
  • En los transmisiónes de Studiovillage Channel, el opening y ending tiene todas las temporadas, los restos de 225 episodios tenía los opening y endings dejaron en latino pero solamente el audio temps. 1-5 al cada episodios.
  • En la 3ra temporada, a algunos personajes menores les cambian las voces. Por ejemplo, en el episodio Francesca y el felino,el Sr. Frensky fue doblado por Ricardo Mendoza.Y en Arturo y D.W. hacen el aseo, fue doblado por Hermán López.
    • Eso pasó posteriormente con otros personajes en temporadas posteriores.
  • El quinto episodio de la primera temporada: El negocio perruno de Arturo/D.W. la imitadora, tiene un tema de entrada con letra e intérprete diferente al usado en el resto de la serie, el cual tiene una traducción más apegada a la original en inglés. Se desconoce porque se dejó dicho tema sólo para ese episodio.
  • El personaje de la serie que mas cambios de actores sufrió fue "Arturo Timoteo", debido a que sus actores eran niños, tuvo un total de 6 cambios de actores, 5 hablando y una cantando.
    • La voz de José Antonio Toledano como el personaje, fue el actor mas duradero en la serie. Doblándolo en un total de 10 temporadas.
  • D.W. a pesar de que en el doblaje original tuvo 8 cambios de voces (Porque todos eran varones), sorprendentemente en el doblaje latino hasta el momento es la única personaje principal de la serie en mantener su voz, doblada por Rossy Aguirre, desde sus inicios en todas las temporadas.
    • Algo parecido pasa con Fern Walters y Nadine Flumberghast que son las únicas personajes secundarias que siguen teniendo su actriz de doblaje desde su primera aparición, ambas dobladas por Circe Luna.
    • Ladonna Compson siendo doblada por Ixchel León no cuenta, ya que aparece desde la temporada 16.
  • Desde la temporada 15 en los créditos de la serie se escucha la voz de off que dice, "Doblaje por Candiani Dubbing Studios".
    • También raramente, desde la temporada 19 (Algunos episodios) se muestran los créditos al portugués brasileño, cosa que nunca pasó con las demás series de Discovery Kids.
  • En las primeras once temporadas, los sonidos de Kate Timoteo no eran dobladas, dejándolos en su audio original, a partir de la doceava temporada se empezaron a doblar estos sonidos.
    • Magda Giner dobló a Kate en la temporada 12 solamente. Sin embargo, fueron muchos los fans se quejaron de su "horrenda voz", por lo que a partir de la temporada 13 fue reemplazada por Maggie Vera, dándole una voz mas infantil y menos ronca.
      • Sin embargo, volvió en la temporada 21 esta vez doblando a "La abuela Thora".
  • En el quinto episodio de la decimoquinta temporada "To Eat or Not to Eat", hay un error de traducción en el título, lo cual lo tradujeron como "Comes o no comes", la cual esta mal escrito el verbo, ya que en inglés esta en infinitivo y no en regular.
  • Mario Castañeda dobla a Timmy Tibble haciendo un tono idéntico a Ñoño en la serie animada del Chavo.
  • La temporada 7 fue el debut de Anabel Venegas en el doblaje mexicano.
  • Aunque José Antonio Toledano dejó de doblar al protagonista en 2012, 7 años después lo retomó en una parodia de Cyber Celular.
  • En el episodio "El reporte de Buster", un diálogo de Arturo no fue doblado por José Antonio Toledano, sino por un actor hasta la fecha desconocido, fue confirmado por el mismo actor en Twitter el 15 de septiembre del 2016.
  • En varios DVD's de la serie en doblaje latino, se muestran el doblaje acreditado al español latino.

Agradecimientos[]

  • A Sergio Castillo por brindar los datos del estudio y dirección de doblaje de las primeras 5 temporadas.

Transmisión[]

Año / Período Cadena Canal Horario País
1 de Febrero de 1999-Presente Discovery Networks Discovery-kids-latin-america Variado Latinoamérica México Sudamérica
1997-1999 The Hearst Corporation logo Logo-Loco
2024-presente Paramount Global Studiovillage Channel 2024 rebrand logo
1997-2004 Mvs multivision logo 1996-1999 Zaz logo 1998-2002 México México
2000-Presente Logotipo Televisa Canal 5 logo (1997-2000) 9:00 am
23 de octubre de 2006 - 26 de octubre de 2008
20 de Agosto de 2012-Presente
LOGOTIPO IPN Antiguo logo de Canal Once (ONCE TV MEXICO) 3:00 pm
2009-2010 TV Azteca 48fc8 450x450 Logo Frisbee
8 de enero del 2018-Presente Grupo imagen logo 2016 Imagen television logo 2017
2000-2001 Hemisphere media group azteca pr 60 años WAPA TV LOGO Puerto Rico Puerto Rico
2004 Teleunsa 30 Honduras Honduras
7 de mayo de 2005 Turner Logo Cartoon Network 2004 logo (1) Variado Latinoamérica México Sudamérica
4 de septiembre de 2006 - 1 de octubre de 2008 Boomerang 2006-2008 logo Variado
2011-2017 Logotipo de Non Stop Logotipo de TaTeTi Variado Argentina Argentina
2 de abril - 5 de agosto de 2018 Rcn television logo actual Tacho Pistacho 8:00 am Colombia Colombia
2006-2008 TV Plural AmericaTVLogo 9:00 am Perú Bandera Perú

Véase también[]

Advertisement