Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.

En esta página, analizaré los distintos idiomas a los que Vanguard S ha doblado.

Doblaje en Ingles[]


  • El programa se emitió por primera vez en Syndication en 1979, pero se trasladó a ABC durante la temporada 1982-1983. Actualmente se transmite por Disney Channel.

Personajes Principales[]

  • Terry Zhanvedar (Cesar Aguilar) - Jan-Michael Vincent
  • Rafael Dobyabnits (Ricardo Lenmit) - Frank Welker

Personajes Secundarios[]

Villanos[]

  • Prince Zaber (Edmund Nalkprishtan) - Casey Kasem
  • King Rabron (Darius Zladvesnky) - John Stephenson
  • Baron Mars (Arturo Ramirez) - Don Messick
  • Lady Risa (Wilma Lindberg) - Julie Bennett

Doblaje al portugués brasileño (1981)[]


  • Este doblaje de la serie se emitió en SBT de 1981 a 1984.

Personajes Principales[]

  • Terry Zhanvedar (Cesar Aguilar) - Orlando Viggani
  • Rafael Dobyabnits' (Ricardo Lenmit) - Ézio Ramos

Personajes Secundarios[]

Vilanos[]

  • Príncipe Zaber (Edmund Nalkprishtan) - Marcelo Gastaldi
  • Rei Rabron (Darius Z.) - Jorge Pires
  • Barón Mars (Arturo Ramirez) - Ary Fernandes
  • Lady Risa (Wilma Lindberg) - Isaura Gomes

Othros[]

  • Narrador (Frank Zhanvedrak) - Francisco Borges
Advertisement