Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA. |
---|
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener. Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima. |
En este artículo, se enlistan los episodios especiales de la serie animada de ¡Kawabonga!: Las locuras de Rupert.
[]
Christmas with Norris ó Navidad con Norris es el doceavo capítulo de la primera temporada de la serie Las locuras de Rupert, siendo también el primer especial de toda la serie. Se estreno el día 13 de Noviembre del año 2000 en Estados Unidos. En latinoamérica se estreno el 27 de Noviembre del mismo año.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes principales | ||
Rupert Klein | Kevin Peterson | Rossana Cicconi |
Harry Wilson | Melissa Denton | Vivian Ruiz |
Terry | Ben Jamil Stoley | Miguel Paneke |
Gruñón Norris | Tom Kenny | Raúl Xiques |
Personajes secundarios | ||
Sr. Shenkarow | Seth MacFarlane | John Acosta |
Carnicero Gary | Tomás Doval | |
Vendedor de sombreros | Dee Bradley Baker | Carlo Sánchez |
Mujer con compras | Kath Soucie | Rocío Livraghi |
Santa Claus verde | Doug Lawrence | Angus Schaefer |
Duende recepcionista | Mary Gross | Anette Vega |
Duende #2 | Stephen Hudge | Tomás Doval |
Santa Claus | Richard Fletcher | Gabriel Casanova |
Otros | ||
Insertos | N/D | Antonio Delli |
Música[]
- Feliz navidad para mi solo
- Interpretada por Raúl Xiques (Gruñón Norris).
Halloween de Campamento[]
Halloween in a Camp ó Halloween de Campamento es el noveno capítulo de la segunda temporada de Las locuras de Rupert y el segundo especial de toda la serie. Se estreno el 3 de Octubre de 2001 en Estados Unidos. En latinoamérica se es 31 de Octubre de ese mismo año.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes principales | ||
Rupert Klein | Ned Walker | Rossana Cicconi |
Carlos Arazlaqui (Alucinación de adulto) |
Antonio Delli | |
Harry Wilson | Melissa Denton | Mónica Mejías |
Terry Baker | Ben Jamil Stoley | Miguel Paneke |
Tara | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Sr. Shenkarow | Seth MacFarlane | John Acosta |
Directora Stewart | Laraine Newman | Gladys Yáñez |
Rapert | Seth Green | Sergio Sáez |
El fantasma | Jim Cummings | Eduardo Wasveiler |
Esqueleto asistente | Kevin McDonald | Diego Osorio |
Personajes secundarios | ||
Joseph | Jimmy Harrison | Frank Falcón |
Mary | Varonica Wasveiler | Arianna López |
Kyoshi Miyamito | Shijeru Matsuda | N/A |
Vagabundo en la carretera | Tom Kane | Xavier Coronel |
Conductora del autobús | Tress MacNeille | Gladys Yáñez |
Chica campista | Cathy Cavadini | Rossana Cicconi |
Esqueletos la reunión | Roger L. Jackson Jim Cummings Billy West |
Raúl Xiques |
Otros | ||
Insertos | N/D | Antonio Delli |
Música[]
- Tus defectos
- Interpretada por Sergio Sáez (Rapert)
Trivia[]
- En este especial Kyoshi Solo emite nada mas que un grito y una frase en japones por lo que decidieron que doblar al personaje en este especial era innecesario (incluso si tenían a Rossana Cicconi a la mano) y dejaron los diálogos originales hechos por Shijeru Matsuda.
- Este es el único capítulo de la segunda temporada en donde Diego Osorio participa.
La verdadera aventura loca de Rupert[]
The really crazy adventure of Rupert ó La verdadera aventura loca de Rupert es el vigesimo primer episodio de la cuarta temporada de Las locuras de Rupert y el tercer especial de toda la serie. Se trata de una película para televisión que se hizo para celebrar los 100 episodios de la serie. Se estreno el 22 de Mayo de 2004 en Estados Unidos. En latinoamérica se es 28 de Mayo de 2005.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes principales | ||
Rupert Klein | Ned Walker | Rossana Cicconi |
Harry Wilson | Melissa Denton | María Elena Heredia |
Terry Baker | Leopold Smith | Yuri Rodríguez |
Rapert | Seth Green | Sergio Sáez |
Robert Levin | Rodger Bumpass | Guillermo Sauceda |
Personajes secundarios | ||
Tara Foley | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Briana | Tara Strong | |
Joseph | Charles Jonathan Park Marsh | Sergio Sáez |
Mary | Veronica Wasveiler | Arianna López |
Kyoshi Miyamoto | Shijeru Matsuda | Rossana Cicconi |
Michael | Dan Parker | Xavier Coronel |
Sr. Shenkarow | Seth MacFarlane | Yuri Rodríguez |
Ben, el churrero | Sergio Sáez | |
Carnicero Gary | Tomás Doval | |
Gruñón Norris | Tom Kenny | |
Sr. Pickles | ||
Heladero | Billy West | Yamin Benarroch |
Secretaria | Carolyn Lawerence | Mónica Mejías |
Voces adicionales | ||
Repartidor de gas | Carlos Arazlaqui | Diego Osorio |
Madre de Mary | Eliza Schneider | Verónica Rivas |
Doctor Shortman | Maurice LaMarche | Guillermo Sauceda |
Vendedor callejero | Roger L. Jackson | Rolando Felizola |
Profesor de educación física | Frank Welker | Manolo Coego |
Hombre de la construcción | Humberto Rossenfeld | |
Señora #1 | Susanne Blakeslee | Gladys Yáñez |
Señora #2 | Tress MacNeille | Margarita Coego |
Guitarrista | Rob Paulsen | Jorge Luis García |
Albañil #1 | Daran Norris | Antonio Delli |
Albañil #2 | Kevin McDonald | Diego Osorio |
Albañil #3 | Doug Lawrence | Sergio Sáez |
Modelo | Olivia Hack | Anna Silvetti |
Adolescente | Arianna López | |
Harold Levin | Jason Marsden | Xavier Coronel |
Conductor de la limusina | Jim Cummings | Eduardo Wasveiler |
Conductor de la grúa | Kevin Michael Richardson | |
Hombre con los planos | Stephen Hudge | Frank Falcón |
Otros | ||
Insertos | N/D | Antonio Delli |
Trivia[]
- El titulo del capítulo es una modificación del titulo de la serie: "The crazy adventures of Rupert". En latinoamerica la serie la serie recibió un nombre que no estaba muy apegado apegado al nombre original, cambiando "The crazy aventures" ("Las aventuras locas") por "Las locuras". Sin embargo, para este capitulo se decidió apegarse al titulo original, esto debido a que un titulo como "La verdadera locura de Rupert" podría mal entenderse.
- En la escena donde los protagonistas van a la casa del señor Levin, Harry menciona a este ultimo como "Roberto" en lugar de Robert, esto quizá por un error de escritura del guion, ya que en el resto del especial se refieren a el como Robert.
- En ingles el hijo del sr Levin: Harold tiene un asentó británico, el cual no tiene en el doblaje.
El Halloween de Rupert[]
El Halloween de Rupert ó Rupert's Halloween es el sexto capítulo de la quinta temporada de Las locuras de Rupert y el cuarto especial de toda la serie, siendo a su vez el segundo especial de Halloween. Se estrenó de forma simultánea el 23 de Octubre del año 2020.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes Principales | ||
Rupert Klein | Kyle Shortman | Jackeline Junguito |
Harry Wilson | Melissa Denton | Vivian Ruiz |
Terry Baker | Leopold Smith | Yuri Rodríguez |
Gruñón Norris | Tom Kenny | Tomás Doval |
Personajes Secundarios | ||
Michael | Dan Parker | Xavier Coronel |
Sr. Shenkarow | Seth MacFarlane | John Acosta |
Historia de Rupert: "La cinta" | ||
Super Cometa Falso | Tom Kenny[1] | |
Fred Tatasciore[2] | ||
Tara Foley | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Mary | Veronica Wasveiler | Arianna López |
Mark | Tom Kenny | Frank Falcón |
Historia de Terry: "Exámen ajeno" | ||
Directora Stewart | Laraine Newman | Gladys Yáñez |
Sr. Pickles | Tom Kenny | Guillermo Sauceda |
Linsday | Sarah Stiles | Dariana Fustes |
Historia de Harry: "Atrapado en el sueño" | ||
Hombre de los sueños | Mark DeCarlo | Hernán Chavarro |
Otros | ||
Insertos | N/D | Antonio Delli |
Trivia[]
- En su idioma original, los fideos que come Harry en su historia se llaman "Creppy-pasta" haciendo una especie de juego de palabras con que la pasta da miedo y con los "Creepypastas", que son relatos de terror en internet. En el doblaje el chiste se pierde, debido a que fue adaptado como "Pasta aterradora".
- Al igual que Mark DeCarlo en su idioma original, Hernán Chavarro emplea un tono distinto cuando el hombre de los sueños toma la forma de Tasman.
- Sus gruñidos como la pasta aterradora no fueron doblados, al igual que con el Super Cometa Falso, interpretado en inglés por Fred Tatasciore.
- Este es el primer especial de la serie doblado en dos países al ser parte de la quinta temporada, Miami para los diálogos de personajes y Venezuela para la lectura de insertos.
- Así mismo, este es el primer especial donde se acredita el doblaje latino junto con el brasilero.
- Antonio Delli leyó los títulos de las historias de los niños con un tono mas grave.
Viaje por el Rupertverso[]
Viaje por el Rupertverso o Journey through the Rupertverse es el doceavo episodio de la quinta temporada de Las locuras de Rupert y el quinto especial de toda la serie. Fue estrenado de forma simultanea el 11 de diciembre de 2020.
|
Reparto[]
Trivia[]
- Este es el primer episodio grabado en tres países: Miami, Venezuela y México, siendo también el único doblado en este último país.
- La voz del cyborg, interpretada por Christiam Marval, al igual que en el idioma original, es editada por computadora, añadiendo unos efectos robóticos.
- Luego de haber sido reemplazado por diversos actores, la primera voz de Super Cometa, Yamin Benarroch vuelve a doblar a su respectivo personaje.
- Casualmente, Patricia Azan dobló a todos los personajes originalmente interpretados por Grey DeLisle.
- Este episodio tiene continuidad con "La Mala visita de Calamardo" de Los Padrinos Mágicos 2000 siendo un crossover que se viene haciendo desde el episodio ya mencionado. Para la escena en donde Rupert llega a Dimmsdale para según defender a Calamardo, los dos diálogos de este último y del padrastro de Sanjay utilizan archivos de voz del episodio original en ambos idiomas.
- Los diálogos de Rupert sin embargo, son redoblados, y cuentan con una adaptación diferente.
- El padrastro de Sanjay vuelve a hablar más adelante en el episodio con nuevas líneas, y su voz sigue siendo brindada por Romulo Bernal.
- Al ser un episodio hecho en colaboración con Nickelodeon/Viacom, dicha empresa intervino en el doblaje, por lo que las voces de Los Padrinos Mágicos 2000 fueron respetadas.
- De forma estricta se eligieron las voces de la secuela, actores de la serie original no retomaron a sus personajes (por ejemplo, Yamin Benarroch no retoma a Pepe Veráz al no haberlo doblado en la secuela).
- El colaborativo con México se realizo para los diálogos de Wendell de Los Padrinos Mágicos 2000. En este caso y a diferencia de La Saga de Los Padrinos Mágicos 2000, Miguel Ángel Ruiz no tuvo conflicto en retomar a su personaje, luego de que en el filme fuera sustituido por Arturo Castañeda.
- Jackeline Junguito emplea un tono femenino para doblar a Ruperta.
- Al ser la voz de Rupert, Jackeline Junguito también dobla el cameo Kyle Shortman, interprete original del personaje.
- Gladys Yáñez (la directora Stewart y Chester), Xavier Coronel (Michael y Crocker) y Patricia Azan (Tara, Tad, Chad y la directora Martinez) participan en el especial doblando personajes tanto de Las locuras de Rupert como de Los Padrinos Mágicos 2000.
Un Montón de Santas[]
Lots of Santas ó Un Montón de Santas es el decimo séptimo episodio de la quinta temporada de Las Locuras de Rupert y el sexto especial de toda la serie. Fue estrenado de forma simultanea el 25 de diciembre de 2021.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes Principales | ||
Rupert Klein | Kyle Shortman | Jackeline Junguito |
Harry Wilson | Melissa Denton | Vivian Ruiz |
Terry Baker | Leopold Smith | Yuri Rodríguez |
Kyoshi Miyamoto | Mayumi Kobayashi | Vivian Ruiz |
Joseph | Charles Jonathan | Frank Falcón[1] Sergio Sáez |
Demian Rush[2] | Sergio Sáez | |
Mary | Veronica Wasveiler | Arianna López |
Addison Berman[2] | ||
Santas | ||
Santa Claus | Michael Bell | Miguel Sahid |
Santa falso #1 | Richard Fletcher | Ledner Belisario |
Santa falso #2 | Kevin Michael Richardson |
Josué Mardones |
Santa falso #3 | John Goodman | Wenceslao Albarracín |
Santa falso #4 | Tom Arnold | Sergio Romero |
Santa falso #5 | Corey Burton | Jonathan Ramirez |
Santa falso #6 | Earl Boen | Sin identificar |
Santa falso #7 | Clancy Brown | Bernardo Guillén |
Santa falso #8 (Sánchez) |
Jay Brazeau | Bruno Araújo |
Personajes secundarios | ||
Tara Foley | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Michael | Dan Parker | Xavier Coronel |
Iggy | Gary Nelson | Leopoldo Farias |
Sr. Shenkarow | Seth MacFarlane | John Acosta |
Ben, el churrero | Sergio Sáez | |
Carnicero Gary | Tomás Doval | |
Reportero | Jorge Luis García | |
Gruñón Norris | Tom Kenny | Tomás Doval |
Sr. Pickles | Guillermo Sauceda | |
Mark, el popular | Frank Falcón | |
Jennipher | Kath Muhammad | Desconocida |
Super Cometa | Kevin Michael Richardson |
Yamin Benarroch |
Señorita Green | Susanne Blakeslee | Glenda Bermúdez |
Michelle Klein | Elizabeth Grullón | Margarita Coego |
Sra. Miyamoto | Mo Collins | Pilar Uribe |
Padre de Mark | Richard Fletcher | Manolo Coego |
Otros | ||
Despertador de Santa | Trent Forte | |
Niño pequeño | Ethan Maher | Adriel Cortez |
Consejero Chino | Jeff Bennett | Rolando Gutiérrez |
Voces de Niños | Collin Dean[3] Ethan Maher Addison Berman |
Gael Sánchez Emiliano Medina[3] Katherine Clavelo |
Niños de los villancicos | Demian Rush Kath Muhammad Collin Dean | |
Otros | ||
Insertos | Antonio Delli | |
Música[]
- Canciones en guitarra
- Interpretadas por Yuri Rodríguez (Terry).
- Atroz Navidad
- Interpretada por Vivian Ruiz (Kyoshi) y Dianela Urdaneta (Coros).
- Ahora ganamos
- Interpretada por Jackeline Junguito (Rupert), Vivian Ruiz (Harry) y Yuri Rodríguez (Terry).
Trivia[]
- Probablemente debido a errores de dirección en la sede venezolana de The Kitchen Inc., los diálogos de Joseph en la escena inicial centrada antes de Noche Buena quedaron mudos, por lo que en esa escena el personaje tuvo que ser retomado temporalmente por Frank Falcón, quien fuera la voz del personaje desde la primera temporada hasta el episodio Cine independiente de la segunda temporada. En el resto del especial, Sergio Sáez dobla a Joseph con normalidad.
- Debido a que Verónica Rivas dejo Miami hace varios años, sus personajes de la señorita Green y la madre de Kyoshi (quien originalmente había aparecido en La comida de Kyoshi) pasaron a ser doblados por Glenda Bermúdez y Pilar Uribe respectivamente (esto ultimo coincidiendo con el cambio de voz de Tress MacNeille a Mo Collins).
- Los "Jo, jo, jo" del despertador de Rupert no fueron doblados.
¡Feliz Cumpleaños Alocado![]
Happy Crazy Birthday! ó ¡Feliz Cumpleaños Alocado! vigésimo tercer episodio de la quinta temporada de Las Locuras de Rupert y el séptimo especial de toda la serie. Es un especial con motivo del aniversario de la serie, marcando a su vez el final de la quinta temporada. Se estreno de forma simultanea el 4 de septiembre de 2022.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes Principales | ||
Rupert Klein | Kyle Shortman | Jackeline Junguito |
Harry Wilson | Melissa Denton | Vivian Ruiz |
Terry Baker | Leopold Smith | Yuri Rodríguez |
Cumpleaños Ideal | Justin Roiland | Carlos Márquez |
Personajes Secundarios | ||
Michelle Klein | Elizabeth Grullon | Margarita Coego |
Tara Foley | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Joseph | Charles Jonathan | Sergio Sáez |
Mary | Veronica Wasveiler | Arianna López |
Kyoshi Miyamoto | Mayumi Kobayashi | Vivian Ruiz |
Iggy Jones | Gary Nelson | Leopoldo Farias |
Ben, el churrero | Seth MacFarlane | Sergio Sáez |
Sr. Shenkarow | John Acosta | |
Carnicero Gary | Tomás Doval | |
Gruñón Norris | Tom Kenny | |
Mark, el popular | Frank Falcón | |
Señorita Green | Susanne Blakeslee | Glenda Bermúdez |
Bridget | Kate Micucci | Judith Noguera |
Martina "Molly" Anderson | Mia Sinclair Jenness | Valentina de Oliveira |
Abuelo Mequetrefe | Tim Curry | Orlando Noguera |
Cumpleañero prisionero #1 | Jason Marsden | Sebastián Reggio |
Cumpleañero prisionero #2 | Demian Rush | José Aparicio |
Cumpleañero prisionero #3 | Tony Lance | Adriel Cortez |
Cumpleañero prisionero #4 (Harold) |
Rob Paulsen | Braulio Hernández |
Cumpleañera prisionera #1 | Sandy Fox | Paula Barros |
Cumpleañera prisionera #2 | Kath Soucie | Ana Carolina Grajales |
Otros | ||
Michael Parker | Dan Parker | Xavier Coronel |
Sr. Pickles | Tom Kenny | Guillermo Sauceda |
Fred | Fernando Osorio | |
Directora Stewart | Laraine Newman | Gladys Yáñez |
Jennipher | Kath Muhammad | Jean Marie Curro |
Reportero | Seth MacFarlane | Jorge Luis García |
Bruja del tiempo | Grey DeLisle | Ana Carolina Grajales |
Anunciador | Stephen Hudge | Eduardo Wasveiler |
Doctor | Maurice LaMarche | Gary Matos |
Wyatt Coronil | Phil LaMarr | Desconocido |
Jugador | Rob Paulsen | |
Insertos | Guillermo Sauceda |
Música[]
- Feliz cumpleaños
- Interpretada por Jackeline Junguito (Rupert).
- Rupert Klein, haz llegado al nivel 10
- Interpretada por Yuri Rodríguez (Terry) y Vivian Ruiz (Harry).
- Canción de los prisioneros
- Interpretada por Sebastián Reggio (prisionero #1), José Aparicio (prisionero #2), Adriel Cortez (prisionero #3), Braulio Hernández (prisionero #4), Ana Carolina Grajales (prisionera #2) y Jackeline Junguito (Rupert).
Trivia[]
- En Frankenievecarne, el nombre con el que se referia Bridget a Harry (que originalmente es Spaghetti Bowl Head Boy) fue adaptado como Nino Cabeza de Plato de Spaghetti, sin embargo, para este episodio se lo llamo Cabeza de Tazon.
- Aunque Eduardo Wasveiler participo en este episodio como el anunciador del parque, no retomo al Abuelo Mequetrefe, siendo reemplazado por Orlando Noguera.
- Esta fue la ultima ocasión en que Jackeline Junguito doblo a Rupert.
Elvira Duff y Rupert Klein: La Loca Aventura en la Nueva Era[]
- Artículo principal: Elvira Duff y Rupert Klein: La Loca Aventura en la Nueva Era
Enamórame si Puedes[]
Enamórame si Puedes es el episodio 168 de Las Locuras de Rupert y el sexto episodio se la sexta temporada. Se estreno en 14 de Febrero de 2023 de forma simultanea.
|
Reparto[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Personajes principales | ||
Harry Wilson | Melissa Denton | Vivian Ruiz |
Annie Berkley | Laura Post | Nathalie Varona |
Rupert Klein | Kyle Shortman | Rossana Cicconi |
Terry | Leopold Smith | Miguel Paneke |
Fred | Tom Kenny | Fernando Osorio |
Personajes secundarios | ||
Tara Foley | Grey DeLisle | Patricia Azan |
Ben, el churrero | Seth MacFarlane | Sergio Sáez |
Sr. Shenkarow | John Acosta | |
Carnicero Gary | Tomás Doval | |
Kyoshi Miyamoto | Mayumi Kobayashi | Vivian Ruiz |
Michael | Dan Parker | Xavier Coronel |
Iggy | Gary Nelson | Leopoldo Farias |
Sr. Pickles | Tom Kenny | Guillermo Sauceda |
Jennipher | Kath Muhammad | Jean Marie Curro |
Nicole | Crystal Scales | Laura Termini |
Señorita Green | Susanne Blakeslee | Glenda Bermúdez |
Reportero | Seth MacFarlane | Jorge Luis Garcia |
Sr. Wilson | Carlos Arazlaqui | Luis Carreño |
Abby Wilson | Annie DeNile | Veruska Stolbun |
Ryan Dedosdelospies | Rob Paulsen | Victor Luperdi |
Pam | Addison Berman | Andrea Villaverde |
Otros | ||
Vendedor de paletas | Rob Paulsen | Miguel Paneke |
Insertos | Guillermo Sauceda |
Trivia[]
- Este es el primer episodio temático de una fecha en donde Rossana Cicconi y Miguel Paneke doblan a Rupert y Terry desde Halloween de Campamento.
- También es la primera vez desde la tercera temporada que Miguel Paneke hace voces adicionales.
- En Estados Unidos, este episodio fue emitido un año después de Elvira Duff y Rupert Klein: La Loca Aventura en la Nueva Era, y el doblaje de este mismo se habría llevado a cabo en dicho perioso de tiempo. Sin embargo, para Latinoamerica ambos episodios fueron estrenados durante la misma semana, con este especial de San Valentín siendo emitido antes.
- A pesar del cambio de estudio, Veruska Stolbun retoma a la prima Abby, principalmente debido a que Carolina Sanhueza había revisado episodios anteriores y reconoció la voz.
- En la versión original, Rupert da consejos a Harry utilizando un dialecto que es una parodia de Yoda de la franquicia de Star Wars, y Harry se cuestiona el porque habla así, a lo que este dice que "la gente inteligente lo hace en las peliculas". En el doblaje, este dialecto fue cambiado por rimas, y Harry le cuestiona rimas que hace mal.