Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement

La octava temporada de El Show De Dinosaurs se estreno el 12 de diciembre de 2017 en Estados Unidos por el canal de televisión infantil-juvenil: Disney Channel USA y finalizó el 20 de febrero de 2018. En Latinoamérica, la temporada se estrenó el 3 de julio del 2017 por el canal de cable: Disney Channel Latinoamérica y finalizo el 31 de diciembre del mismo año. Esta compuesta de 40 episodios, con 10 de ellos formando dos eventos especiales de 5 días.

Producción[]

La temporada se mantiene en Sensaciones Sónicas con la dirección de Xóchitl Ugarte, la traducción de Alan Prieto y la adaptación musical de David Bueno. El doblaje comenzó el 21 de abril de 2017, según Mariana de la Laguna en twiter.

En esta temporada, se puede destacar lo siguiente:

  • A partir de esta temporada, Luis Alfonso Mendoza abandona su puesto de adaptador de la serie y le cede su lugar a Arturo Castañeda, ya que el estaría mas ocupado en adaptar los diálogos de su personaje Remor Dinote.
  • Dado a este cambió de adaptador, también ocurre un cambio de adaptación en la intro desde esta temporada. Ahora al principio de este, Jorge Roig Jr. en lugar de decir: "Dibujos animados de Walt Disney Pictures presenta..." dice "De los dibujos animados de Walt Disney Pictures presentamos a..." como lo ha echo en Lego Dinosaurs y Dinosura. Por lo demás, el resto de la adaptación se mantiene intacta.
  • Humberto Vélez no dobla al padre de Alicia por razones desconocidas en esta temporada, siendo reemplazado por Lorenzo Acosta.
  • Luego de participar previamente en un episodio de la temporada anterior, Herman López regresa a la serie desde esta temporada.
  • Desde esta temporada, Moisés Iván Mora, César Garduza, Karla Falcón, Miguel Ángel Ruiz, Jesse Conde, entre otros, se integran al doblaje de la serie haciendo voces adicionales.
  • Desde esta temporada, nuevos actores se integran al reparto de la serie. Dichos actores son Lorenzo Acosta, Leonardo Escalante, José López, Angie Fernández, Jovita Guzmán, Amada Álvarez y Evan Sullivan. Todos han empezado a debutar en la serie desde la mitad de temporada.
  • Esta temporada fue la última que contó con la participación de Carlos Íñigo como su personaje Robin Johnsons. Ya que después de grabar los primeros 23 episodios de la temporada, se retiró de la serie por su delicado estado de salud. Por ello, a partir del episodio 24, el personaje pasa a ser doblado por Eduardo Vallejo, siendo este su segundo papel protagónico en toda la serie (después del Jefe de la Policía en la séptima temporada). Una semana después del cambio de voz, Íñigo falleció el 17 de septiembre de 2017, a la edad de 56 años, debido a problemas cardíacos.

La temporada se promocionó con una canción de Remor y Pat ("Y aquí estamos otra vez"), la cual fue adaptada por David Bueno e interpretada respectivamente por Mendoza y Daayán, sus voces habituales.

En esta temporada, la serie llego a su episodio número 300, el cual es llamado "La Tierra Johnsons" (Johnsons Land), la cual la convierte en la serie de Disney Channel con mas episodios hasta la fecha. Dicho episodio, según Luis Alfonso Mendoza en su twiter, fue grabado el 5 de mayo de 2017.

El 20 de noviembre de 2017, Mariana de la Laguna confirmó en su twiter que el doblaje de la temporada terminó ese mismo día y que el doblaje de la siguiente comenzará a principios de diciembre.

Reparto[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Remor Dinote Jeff Bergman Luis Alfonso Mendoza
Pat Johnsons Irwin Daayán
Carlos Rombo Tiro "Lila" Dinote Bob Bergen Alejandro Urbán
Margarita Dinote Tara Strong Mariana de la Laguna
Buck Hateports Tom Kenny Miguel Ángel Ghigliazza
María Johnsons Janie Haddad Liliana Barba
Robin Jhonsons Alejandro Jones Carlos Íñigo
(eps. 1-23)
Eduardo Vallejo
(eps. 24-39)
Ramir Dinote Kristen Wigg Carla Castañeda
Patty Russo Annie Mumolo Laura Torres
Tar Ser Hierro Jeff Bennett Gerardo Reyero
Pedro Johnsons Maurice LaMarche César Soto
Taz Jim Cummings
Dr. Weisberg Clancy Brown Dafnis Fernández
Momma Dino Rob Paulsen Germán Fabregat
Speedy Gonzales Fred Armisen Ernesto Lezama
Jefe de la Policía Larry Dorf Ulises Maynardo Zavala
Remir Dinote Axel Smit Salvador Reyes
Alicia Dinote Katy Mixon Anabel Méndez
Padre de Alicia Ron Perlman Lorenzo Acosta
Reportero de Noticias Jeff Bennett Angel Vilchez
Robot sirviente de Robin Jeff Bergman José Arenas
Insertos N/D Jorge Roig Jr.

Personajes episódicos[]

Episodio #1 - Another Prehistoric for 15 minutes (Prehistórico nuevamente por 15 minutos)[]

Sinopsis: Nuevamente Pat recibe un quit de retos donde nuevamente debe ser prehistórico por 15 minutos, pero esta vez hace todo lo contrario: se hace moderno por 15 minutos. Mientras tanto, Remor empieza a volverse un filosofo de la ciencia.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Doug Gonzales John DiMaggio Alberto Bernal
Cartero #3 Dee Bradley Baker Manuel Campuzano

Canciones[]

Trivia[]

  • Este es el primer episodio adaptado por Arturo Castañeda.
  • Esta es la primera participación de Alberto Bernal en el doblaje de la serie.
  • Para la canción "Aquí estamos otra vez" que ya se uso antes para promocionar la temporada, se usaron mas coros de Mendoza y unos mas afónicos para el resto de actores.

Episodio #2 - Green is the New White (El Verde es el Nuevo Blanco)[]

Sinopsis: Disgustado por la nieve del pico de la montaña nevada detrás de su casa, Pat decide pintarlo de color verde, teniendo algunas dificultades. Mientras tanto, Remor tiene un interesante encuentro con una mujer ejecutiva y poderosa.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mujer ejecutiva Tara Strong Laura Torres
Padre de la mujer ejecutiva Kevin Michael Richardson Juan Antonio Edwards
Encargado de la tintorería Barry Cobrin Eduardo Vallejo

Trivia[]

  • Juan Antonio Edwars regresa a la serie después de participar por última vez en la temporada 4.
  • Los suspiros de la gente ejecutiva de la junta se deja en inglés.
  • Juan Antonio Edwars dobla al padre de la mujer ejecutiva con un tono parecido al de Rook, personaje de Ben 10 Omniverse.
  • Para este episodio, Irwin Daayán dobla a Pat con un tono parecido a su voz original: Angel Vilchez.

Episodio #3 - Spices Sweets (Dulces especias)[]

Sinopsis: Pat se obsesiona con los bocadillos mas deliciosos y dulces de Europa: las dulces especias, a tal punto de que empieza a venderlas cuando ve que estas le provocan malestar estomacal. Esto genera consecuencias desastrosas.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Gerente de la dulcería de Europa Fred Tataiscore Pascual Meza
Reportero de Noticias #2 Alejandro Jones Carlos Íñigo
Gente del puesto de Pat Grey Griffin
Barry Cobrin
Tom Kenny
Luis Leonardo Suárez
Emilio Treviño
Isabel Martiñón

Canciones[]

  • Dulces especias a solo 25 centavos
    • Irwin Daayán (Pat Johnsons) y Luis Leonardo Suárez (coros)

Trivia[]

  • El reportero de noticias tiene un gran parecido con Robin, y por eso, es doblado por la voz base del personaje en la serie: Carlos Íñigo.
  • Esta es la primera participación de Isabel Martiñón en el doblaje de la serie.

Episodio #4 - A the star is a hunter (La Estrella Cazadora)[]

Sinopsis: Robín quiere ser una estrella cazadora en el cine, pero cuando su "explosivo" sobrino viene de visita, sus planes cambian, y uno de ellos es acabar con la ciudad entera junto a el.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Robin Johnsons Jr.
(Junior)
Bobby Moynihan Miguel Ángel Ruiz
Guardia de Robin Barry Cobrin Alejandro Villeli
Policía de transito Dee Bradley Baker Marlin Stevan
Gente de Europa enojada
con Robin Jr.
Steve Hytner
Axel Smit
James Earl Jones
Pedro D'Aguillón Jr.
Ricardo Mendoza
Luis Alfonso Mendoza
Herman López
Policías de la prisión de Europa Maurice LaMarche
Larry Dorf
Gerardo Reyero
Mauricio Pérez
Prisioneros de Europa Rob Paulsen
Kevin Michael Richardson
Luis Leonardo Suárez
Daniel del Roble

Canciones[]

  • Somos malotes (música vaquera actualizada) (Fantasías Animadas)
    • Carlos Íñigo (Robin Johnsons) y Miguel Ángel Ruiz (Robin Johnsons Jr.)

Trivia[]

  • Esta es la primera participación de Miguel Ángel Ruiz, Daniel del Roble, José Arenas y Pedro D'Aguillón Jr. en el doblaje de la serie.
  • Sin contar las versiones alternativas de Remor, este es el primer episodio donde Luis Alfonso Mendoza hace personajes episódicos.
  • Al ser una serie de Disney, se respeta la voz de Miguel Ángel Ruiz en el actor Bobby Moynihan, a quien ya ha doblado como Panda en Escandalosos de Cartoon Network.
  • Durante la secuencia de Robín Jr. colocando dinamitas y explosivos en Su Su Isla, su tío usa el modismo "Eso eso eso" del Chavo del 8.
  • Este episodio marca el regreso de Herman López a la serie, después de abandonarla desde la quinta temporada.
  • José Arenas dobla al robot sirviente de Robín con el mismo tono de voz de Súper 10 de la franquicia Panqui. Curiosamente, en inglés, el personaje es interpretado por su actual voz: Jeff Bergman.

Episodio #5 - Remor vs. Man (Remor contra el Hombre)[]

Sinopsis: Luego de leer una enciclopedia europea escrita por Robín donde se escribe que tirar basura en el lago de Europa es motivo de cuidar el medio ambiente, Remor decide demostrarle lo contrario, desafiándolo en una pelea en Su Su Isla donde ambos deben demostrar su odio y amor al medio ambiente.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Representante del medio ambiente Jeff Bergman Moisés Iván Mora

Canciones[]

  • Dinosaurio Deprimido - 2ª Parte (Fantasías Animadas)

Trivia[]

  • Esta es la primera participación de Moisés Iván Mora en el doblaje de la serie.
  • Para la canción de este episodio, Miguel Ángel Ghigliazza usa un tono mas seco para doblar a Buck.

Episodio #11 - Obesity Dinosaur (Obesidad Prehistórica)[]

Sinopsis: Luego de regresar del Planeta Dinosaurio, Pat recuerda que olvido su camión (el cual fue destruido) y decide regresar para recuperarlo. Pero cuando regresa, Remor nota que ha subido de peso, y tiene que evitar que coma mas si no quiere acabar con la ciudad entera.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Habitantes del Planeta Dinosaurio Grey DeLisle
Tom Kenny
Luis Leonardo Suárez

Trivia[]

  • Se mantiene el efecto de eco cuando Pat es encerrado en su prisión cuadrada.
  • Ernesto Lezama dobla a Speedy en este episodio con un tono mas áspero.
  • Como en la versión original, Irwin Daayán dobla a Pat con su voz normal en la escena "seria" de Pat.

Episodio #12 - You are pathetic, Pat Johnsons (Tu eres el torpe, Pat Johnsons)[]

Sinopsis: Luego de oír a Speedy decir que el color verde es el color de los torpes, y dado a que por consecuencia el esta usando ese color para pintar de nuevo el pico de la montaña nevada, Pat intenta mostrarle que no es un torpe, desaciendose de todas sus cosas y tratando de ser intelectual. Pero esto provocará mas de un problema.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Encargado de paquetes Barry Cobrin Eduardo Vallejo

Trivia[]

  • Como en el episodio anterior, Irwin Daayán dobla a Pat con su tono normal cuando se vuelve inteligente.

Episodio #13 - Looking for a new door (Buscando una puerta nueva)[]

Sinopsis: Luego de destruir accidentalmente la puerta principal de la casa y tratar de mantenerla intacta con un pegamento que solo dura una semana, Pat se ve obligado a comprar una nueva: la mas barata que pueda encontrar. Mientras tanto, Remor tratará de hacer su propia puerta: la mas moderna para que Pat quede boquiabierto.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Encargados de la agencia de reparaciones de puertas Jeff Bergman Manuel Campuzano
Encargado de la tienda de puertas Kevin Michael Richardson Fernando de la Laguna
Agencia de reparaciones de puertas modernas Rob Paulsen César Garduza

Episodio #14 - Great Shooping Search (La Gran Búsqueda de Compras)[]

Sinopsis: Luego de comprar varios electrodomésticos que eran ofertas gratis, Pat decide comprar todo lo que sea gratis en el centro comercial. Mientras tanto, Remor escucha música con Pedro.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Encargado del centro comercial Tom Kenny Edson Matus

Trivia[]

  • Esta es la primera participación de Edson Matus en el doblaje de la serie.

Episodio #15 - Broken Flag (Bandera Rota)[]

Sinopsis: Pat destruye la bandera de Europa en 2 en pleno día de la independencia europea y ahora tendrá que encontrar la forma de remediar su error, pero no se da cuenta de que eso lo hace un héroe para la independencia.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Alcalde de Europa Fred Tataiscore Víctor Manuel Espinoza

Episodio #16 - Dino Club (Club Dinosaurio)[]

Sinopsis: Pat hace un club en su habitación (originalmente compuesto por Margarita, Lila y Buck y después por Robín, Pedro y Momma Dino) sobre magos, con el fin de alentarlos y hacerlos no sentirse fracasados en la vida. Sin embargo, su club llega a unas dolorosas consecuencias.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Voz del rayo de Robín Tom Kenny Eduardo Garza

Episodio #17 - Robin Johnsons: Janitor (El Conserje Robin Johnsons)[]

Sinopsis: Al tener una gran habilidad para barrer y trapear, Robín decide conseguir un empleo en un hotel de Europa, adquiriendo el papel de conserje, a pesar de que los conserjes solo sirven para las escuelas. Remor y Pat llegan a hospedarse ahí, y Pat decide ensuciar su habitación para que Robín la trapee, sin importar que tan problemática sea dicha suciedad.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Gerente del hotel Jeff Bennett Manuel Campuzano

Episodio #18 - Bad Friend (Mal Amigo)[]

Sinopsis: Durante su visita a Pizzarriba, Remor se refiere a Pat como un "mal amigo", el cual el lo toma muy literal. Así que decide mostrar lo tan mal o buen amigo que puede ser para Remor para ganarse su aprobación (aunque lo que quiere realmente es ser un mal amigo).

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Cliente de Pizzarriba
enojado con Pat
Barry Cobrin Fernando de la Laguna

Episodio #19 - Hearts Destroyed, Hopes Open (Corazones destruidos, Esperanzas abiertas)[]

Sinopsis: Patty rompe con Pat después de que el incendiaria el centro de copiado y provocará su despido. Así que el intentará reconciliarse con ella, pero Remor le sugiere lo mas notorio: que le diga lo que realmente siente por ella cara a cara. A Pat le resultará esto muy difícil, conociendo como es la actitud de Patty.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Psicólogo de Europa Bob Bergen Emmanuel Bernal

Trivia[]

  • Esta es la primera participación de Emmanuel Bernal en el doblaje de la serie.

Episodio #20 - Johnsons Land (La Tierra Johnsons)[]

Sinopsis: Pat abre un parque de diversiones en honor a el, llamado "La Tierra Johnsons", donde podrá ganar mucho dinero. Aunque las consecuencias y los costos de los juegos del parque podrían ser mas de lo que Pat espera.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Habitante #1 Fred Tataiscore Manuel Campuzano
Habitante #2 Grey DeLisle Erika Ugalde
Habitante #3 Tara Strong Mariana de la Laguna
Habitante #4 Kevin Michael Richardson Idzi Dutkiewicz
Voz en off de "El Lila Dominante" Jeff Bergman Eduardo Vallejo
Niña Kristen Wigg María Fernanda Morales

Trivia[]

  • Esta es la primera participación de Erika Ugalde, Idzi Dutkiewicz y María Fernanda Morales en el doblaje de la serie. También es la primera participación de Erika Ugalde e Idzi Dutkiewicz en Sensaciones Sónicas.

Episodio #21 - Pat's master plan (El plan maestro de Pat)[]

Sinopsis: Harto de su alergia al huevo, Pat planifica un plan maestro de 4 pasos que involucra hacerse una operación y ejercitar en un gimnasio. Ahora lo curioso es averiguar como será el resultado.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Encargado del hospital Barry Cobrin Eduardo Vallejo
Encargado del gimnasio Kevin Michael Richardson Lorenzo Acosta

Trivia[]

Episodio #22 - The Same and Rotten Old History (La Misma y Podrida Vieja Historia)[]

Sinopsis: Robín crea un rayo con el que podrá llevar a Remor, Pat y sus amigos a una versión retorcida de la historia de Europa para mostrar que la historia es absurda, podrida y vieja. Sin embargo, a raíz de esta experiencia, Remor y Pat se darán cuenta de una verdad aun mas absurda, podrida y vieja.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Alcalde de Europa
(versión retorcida)
Kevin Michael Richardson Leonardo Escalante
Gente rara de Europa
(versión retorcida)
Fred Tataiscore
Dee Bradley Baker
Arturo Cataño

Trivia[]

Episodio #23 - Expressed Dinote (Expreso Dinote)[]

Sinopsis: Pat inaugura un tren llamado "Expreso Dinote", al cual es invitada toda la gente del mundo (ya que Pat cerró todos los parques de diversiones que había en diferentes partes del mundo). Así que el tren empieza su recorrido por toda Europa, por lo que Pat tendrá que mantener su cordura y asegurarse de que las cosas van a salir bien. Mientras tanto, Robín intentará destruir el tren (al pensar que es de Remor) hasta que sea lo último que haga.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Conductor del Expreso Dinote Justin Roiland Leonardo Escalante
Pasajeros del Expreso Dinote ¿? José Villanueva
José Gilberto Vilchis
Manuel Campuzano

Trivia[]

  • Leonardo Escalante usa en este episodio un tono de voz mas natural para doblar al Conductor del Expreso Dinote, el cual es muy parecido al de Axel Smit (creador de la franquicia).
  • Durante las escenas que muestran el botón "Máxima velocidad" del Expreso Dinote, se ponen subtitulos forzados. Sin embargo, cuando se muestra a Robín presionando el mismo botón de su control remoto, Jorge Roig Jr. si lee dicho inserto.
  • Este fue el último episodio donde Carlos Íñigo dobló a Robin Johnsons y también fue su última participación en el doblaje (junto a Chuck's Choice), debido a su delicado estado de salud. Finalmente falleció el 17 de septiembre de 2017 a los 56 años, una semana después de que el episodio fuese grabado (según Mariana de la Laguna lo dijo en su twiter).

Episodio #24 - Moving Crash (Choque Alucinante)[]

Sinopsis: Después de ir a un motocrosh de camiones monstruos y apreciar un gran choque que lo deja impactado, Pat se obsesiona con recrearlo, denominándolo como "un choque alucinante". Esto lo hará llegar a unas consecuencias irreparables que lo involucrarán a usar su carro alegórico para hacer el choque mas alucinante de la historia de Europa.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Comentarista del motocrosh #1 Dee Bradley Baker José López
Comentarista del motocrosh #2 Tara Strong Angie Fernández
Persona del estadio Fred Tataiscore Manuel Campuzano
Conductor de camión monstruo Harry Shon Alberto Bernal
Voz en off de 100 dolares Tom Kenny Miguel Ángel Ruiz
Encargado del taller de autos de
Su Su Isla
Justin Roiland

Trivia[]

  • Este episodio es el debut de la pareja de actores: José López y Angie Fernández en el doblaje.
  • A partir de este episodio y hasta el final de la serie, Eduardo Vallejo pasa a ser la voz de Robin Johnsons, debido al retiro y posterior fallecimiento de Carlos Íñigo.
  • Como dato adicional, durante los créditos del episodio, se oye una voz en off echa por Manuel Campuzano que dicta: "En memoria de Carlos Íñigo". Dicha frase se grabó unos días antes para conmemorar al actor tras su fallecimiento.

Episodio #25 - Park Environment (El Parque Ambiental)[]

Sinopsis: Después de quemar el parque ambiental de Europa (uno de los mas antiguos y hermosos de la ciudad) tras una muchedumbre furiosa que exigía que fuera mas ambiental, Pat decide ir a todos los parques ambientales que hay en el mundo con el fin de tener una idea de como hacer un nuevo parque ambiental que reemplace al antiguo.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Muchedumbre furiosa de
"El Parque Ambiental" de Europa
Tara Strong
Tom Kenny
Bob Bergen
Dee Bradley Baker
Justin Roiland
Barry Cobrin
Manuel Campuzano
Luis Leonardo Suárez
Evan Sullivan
Jovita Guzmán
Amada Álvarez
Comentarista del partido
(voz en off)
Jeff Bennett Leonardo Escalante
Lenín Moreno
(presidente de Ecuador)
Jeff Bergman Mauricio Pérez

Trivia[]

  • Esta es la primera participación de Evan Sullivan, Jovita Guzmán y Amada Álvarez en el doblaje de la serie. Este sería también su primer paso fuera de Just Dubbing Studios.
  • Durante gran parte del episodio, la muchedumbre furiosa del parque ambiental de Europa dice la muy conocida frase: "¡Si no hay solución, la huelga continua!".
  • Lenín Moreno sería el segundo presidente que interpreta Mauricio Pérez, después de Donald Trump en The Genius Show.

Episodio #31 - Terror Tales of Europe VIII (Cuentos de Terror de Europa 8)[]

Sinopsis: Mientras van camino a una mansión embrujada (como la del año antepasado), Remor, Pat, Lila y Buck deciden contar historias de terror.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Espíritu de la joya Dee Bradley Baker José Villanueva
Niño fantasma Grey DeLisle Miguel Ángel Ruiz

Episodio #32 - Remor's Stupid Past (El tonto pasado de Remor)[]

Sinopsis: Después de conducir el auto de Remor imprudentemente para que luego se mandará a reparar en el reparador de autos de Europa (nombre autorizado por Robín), Pat le pregunta a este donde lo consiguió, pero al parecer el no quiere decirle nada por temor a algo. Así que Pat decide averiguar el solo de donde consiguió Remor su auto, pero mas allá de eso, porque su matrícula es distinta.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Cliente del Reparador de Autos de Europa Fred Tataiscore Leonardo Escalante
Gente de Europa durmiendo Jeff Bennet
Vincent Martella
Luis Leonardo Suárez
Niño del triciclo Tara Strong Mariana de la Laguna Jr.
Encargado del Reparador de Autos de Europa Frank Smit Dafnis Fernández
Técnico de Auto Dee Bradley Baker Carlos Hugo Hidalgo

Trivia[]

  • Segundo episodio donde Mariana de la Laguna Jr. participa haciendo personajes episódicos.
  • Carlos Hugo Hidalgo regresa desde este episodio haciendo personajes episódicos. El fue director de doblaje de la serie entre su tercera y cuarta temporada hasta que se retiró de dicho puesto desde la quinta temporada.

Episodio #33 - Europe's Legend (Leyenda Europea)[]

Sinopsis: Cuando Lila organiza un grupo en su casa donde sus respectivos miembros cuentan leyendas europeas falsas, Pat va y aprovecha para contarle leyendas europeas "reales" donde presume que Remor es un caballero valiente, audaz y que puede contra la adversidad. A raíz de esto, Remor decide probar que tan valiente, audaz y delincuente puede ser contra la adversidad, mientras Pat escribe una nueva historia sobre una leyenda europea para mostrársela a Lila. Al final, la nueva leyenda de Pat resulta ser mas de lo que Remor esperaba oír de el.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Personajes de "Remor, el guerrero valiente"
Monstruo gigante #1 Barry Corbin Víctor Manuel Espinoza
Monstruo gigante #2 Rob Paulsen Idzi Dutkiewicz
Personajes de "La increíble aventura del héroe cobarde Remor y el héroe valiente Pat Johnsons"
Monstruo de dulces Dee Bradley Baker Eduardo Vallejo
Padre del monstruo de dulces Morgan Freeman Eduardo Tejedo

Trivia[]

  • Segunda vez que Eduardo Tejedo e Idzi Dutkiewicz hace personajes episódicos en la serie.
  • Para los gritos de Remor en la segunda historia de Pat, estos fueron alterados para sonar mas agudos y juveniles.

Episodio #34 - Brainstorming (Lluvia de Ideas)[]

Sinopsis: Después de ser víctima de una lluvia torrencial en los suburbios, Pat cree que los rayos son idea de la lluvia, descubriendo así el famoso termino "Lluvia de Ideas", el cual toma muy literal. Es así como a raíz de esa lluvia, decide crear con ayuda de Robín, su propia lluvia de ideas, la cual tendrá consecuencias desastrosas (mas para Pat que para Robín).

Personaje Actor original Actor de doblaje
Persona de la lluvia Rob Paulsen Fernando de la Laguna
Gente de Europa en la lluvia Jeff Bennett
Axel Smit
Evan Sullivan

Trivia[]

  • El termino "Lluvia de ideas" se uso con anterioridad en la serie de Disney: Los Imaginadores, haciendo que este episodio mantenga la traducción en español del termino, como homenaje a dicha serie.
  • Este es el segundo episodio donde Evan Sullivan participa haciendo personajes episódicos.

Episodio #35 - Monster's Plan (Plan Monstruoso)[]

Sinopsis: Durante una noche de luna llena en Su Su Isla, Robín se echa una pócima monstruosa que tenía en su escritorio por accidente mientras estaba dormido, haciendo que se transforme en un monstruo gigante e invencible que acaba con Su Su Isla una noche. Ya al día siguiente, decide hacerle unos cambios a la pócima para que el efecto no duré solo todas las noches de luna llena. Mientras tanto, Lila esta tratando de complacer al padre de Alicia pintando su casa de manera surrealista y Remor busca como divertirse solo.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Robín encogido Alejandro Jones ¿?
Habitante que observa a Lila Dee Bradley Baker Fernando de la Laguna
Pintor Justin Roiland Edson Matus

Trivia[]

  • A partir de este episodio, Lorenzo Acosta dobla al padre de Alicia.
  • Este es el segundo episodio donde Edson Matus hacen voces adicionales.
  • En la escena en la que Lila esta pintando la casa del padre de Alicia por fuera, en una parte dice: "Pintaré que te amo", haciendo referencia a la canción del mismo nombre del grupo musical Oki Doki, lo curioso es que Alejandro Urbán fue parte de dicha agrupación junto a sus hermanos.

Episodio #36 - ¡Robin Wins! (¡Robin Gana!)[]

Sinopsis: Un cartero le da a Robín un maletín de un millón de dolares, haciendo que el se vuelva millonario. Pero el desaprovecha esta oportunidad dada que termina comprando una excavadora con la que intenta destruir Su Su Isla, la cual mas tarde adquiere Pat para acabar con Europa.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Cartero Fred Armisen Manuel Campuzano
Encargado de la agencia de excavadoras Fred Tataiscore José López
Habitantes asustados Vincent Martella
Justin Roiland
Grey Griffin
Luis Leonardo Suárez
Fernando de la Laguna
Policía #1 Dee Bradley Baker Pablo Feliciento
Policía #2 Harry Shon Arturo Cataño

Episodio #37 - Loser School (Perdedor Escolar)[]

Sinopsis: Lila se ve amenazado por un bravucón de la preparatoria de Europa, a la cual el nisiquiera va, y también resulta ser el primer novio de Alicia. Ahora, con ayuda de Pat, tendrá que enfrentar a ese bravucón a las 6:00 pm, lo quiera o no.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Roger Kevin Michael Richardson Salvador Reyes
Alumnos de la preparatoria de Europa ¿? Luis Leonardo Suárez
Pablo Feliciento
Gente que huye de Roger

Trivia[]

  • Esta vendría siendo la tercera vez que Salvador Reyes interpreta un personaje de Kevin Michael Richardson, después del Sr. Gus en Tío Grandpa y Jay G en Los Simpson.
  • Gerardo Reyero usa un tono diferente para doblar a Tar Ser Hierro en este episodio.

Episodio #38 - No no no, Lila and Alicia is a bad couple (No no no, Lila y Alicia son una mala pareja)[]

Sinopsis: Lila empieza a creer que su relación con Alicia no esta siendo lo suficientemente buena dado a su baja autoestima, así que Pat decide echarle una mano. Mientras tanto, Remor y Margarita pasan un día de madre e hijo, pero las cosas no salen muy bien.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Bombero Dee Bradley Baker Marlin Stevan
Conductor del "Jugo-ball" Eduardo Vallejo
Competidor del "Jugo-ball" ¿? Emilio Treviño
Competidora del "Jugo-ball" Mariana de la Laguna Jr.
Anfitrión del desfile de modas Barry Corbin Alejandro Villeli

Episodio #39 - Dino Harvest (Cosecha de Dinosaurios)[]

Sinopsis: Para evitar mas brisas de viento fuertes en Su Su Isla, Margarita decide usar una regadera mágica para hacer crecer mas palmeras y así sentirse protegida. Sin embargo, Robín tiene otros planes con esa regadera, el cual involucra una infestación de estas por todo el planeta.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Policía tonto Fred Tatasciore José Gilberto Vilchis
Habitante multado Justin Roiland Carlos Hugo Hidalgo

Trivia[]

  • En este episodio, Miguel Ángel Ghigliazza usa la frase: "Buck Hateports rueportánduse", misma frase que usó Óscar Flores en Dinosaurs 5.
  • Como es costumbre en la serie, los suspiros de la gente de Europa cuando ve como las palmeras van desapareciendo, se dejan en inglés.

Episodio #40 - Anger Uncle (Tío Amargado)[]

Sinopsis: A Remor, Pat y María los viene a visitar el tío Johnsons, el cual se caracteriza por ser una persona que se enoja con todo, haciendo que dentro de unas horas, todos menos Pat se vuelvan locos.

Personaje Actor original Actor de doblaje
Tío Johnsons Keith Ferguson José Lavat
Amargado de "El programa de enojones" #1 Dee Bradley Baker Alberto Bernal
Amargado de "El programa de enojones" #2 Miguel Ángel Ruiz
Amargado de "El programa de enojones" #3 Carlos Alazraqui Moisés Iván Mora
Personas amargadas de Europa Kevin Michael Richardson
Frank Smit
Sergio Suárez
Luis Leonardo Suárez

Trivia[]

  • José Lavat, quien fue la tercera voz de Pat Johnsons en la serie original de los años 50, participa en este episodio interpretando a un familiar de dicho personaje: el Tío Johnsons. Este sería también su gran salto al doblaje de la serie y su regreso a Sensaciones Sónicas, después de años sin laborar en la empresa.
  • Liliana Barba dobla a María con un tono mas rasposo.
  • Los letreros que Pat usa siempre por privacidad, que llevan escrito: "Do not enter, Occupied", el cual se traduce siempre como "No entrar, Ocupado", cambia en este episodio como "Ocupado, Aléjese", lo cual obviamente se debe al cambio de adaptador.

Véase también[]

Advertisement