Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement

La cuarta temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos el 5 de abril de 2000 por el canal de cable Comedy Central y finalizó el 20 de diciembre de 2000, con 17 episodios. En Latinoamérica se estrenó el día 5 de abril del año 2001, por el desaparecido canal de pago Locomotion.

En 2010, MTV Latinoamérica mandó a redoblar con el elenco de ese entonces dos capítulos que al parecer por cuestión de licencias no había podido transmitir: Timmy 2000 y Trapper Keeper. Ambos episodios fueron estrenados en reemplazo de los episodios de la temporada 14 200 y 201.

Desde 2020 se emite la serie con este doblaje por el bloque Adult Swim de Canal Miguel, se estreno el 11 de Enero de 2021 y finalizo el 26 de Febrero de 2021.

Producción[]

El doblaje original de esta temporada se realizó en el estudio miamense Globecast Hero Productions con la dirección de Emy Toledo, entre el 26 de junio de 2000 y el 1 de marzo de 2001, con un redoblaje echo a 2 episodios en 2010 en el estudio BVI Communications Inc..

20 años después del estreno de la temporada Color.inc mando a doblar toda la temporada 4 para su estreno en Canal Miguel. esta temporada para inicios del 2020 contaba con 2 doblajes principales y 1 secundario. el primero realizado en el 2000 en el estudio Globecast Hero Productions en Miami, el 2 en 2010 redoblando los capítulos Timmy 2000 y Trapper Keeper en el estudio BVI Communications Inc. y el ultimo en 2017 en el estudio DNA Grabaciones Internacionales.

Se mantiene el mismo reparto de la temporada anterior tanto los personajes principales como los secundarios, para la voz de Stephen Stotch seria Juan Felipe el encargado de darle voz a este personaje, Simon serie el encargado de la voz de la Sra. Selastraga mientras que Timmy Burch no seria doblado, en la adaptación en algunas ocasiones al pueblo lo llaman Parque del sur, esto se debe probablemente a que la mitad de la temporada se gravo a distancia.

La temporada se doblo en el orden de episodios correspondientes, esta seria la ultima temporada antes de la 13 en doblar los episodios de esta forma.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Stan Stan Marsh Trey Parker Miguel A
Kyle Kyle Broflovski Matt Stone ileanne Garcia
Eric Eric Cartman Trey Parker Carlos Alberto Gutiérrez
Kenny Kenny McCormick Matt Stone N/A
Butters Butters Stotch Sebastián Saldarriaga
JeromeChef Chef Isaac Hayes Fernando Manrique
Wendyy Wendy Testaburger Eliza Schneider ileanne Garcia
Randy transparent cockmagic Randy Marsh Trey Parker Marthias López
Sharon Marsh Sharon Marsh Eliza Schneider Daniela Sierra
Shelly Shelly Marsh Rocío Bermúdez
MarvinMarsh Transparent Abuelo Marvin Marsh Trey Parker Raúl Gutiérrez
MrsBroflovski Sheila Broflovski Eliza Schneider Alejandra Ramírez
Gerald broflovski by sp thedragons-da0mmmm Gerald Broflovski Matt Stone Camilo Rodríguez
Ike 2 Ike Broflosvki Nico Agnone
Milan Agone
N/A
Liane Cartman0 Liane Cartman Eliza Schneider Anny Sánchez
StuartMcCormickNew Stuart McCormick Matt Stone Cristian Gutiérrez
Carol McCormick Carol McCormick Eliza Schneider Angélica Sáenz
Stephen-stotch Stephen Stoch Trey Parker Juan Felipe
MrGarrison Herbet Garrison Wolfang Galindo
Jimbo Jimbo Kern Matt Stone
NedG 2 Ned Gerblansky Trey Parker Alexander Páez
Sr. Mackey Sr. Mackey
Principal Victoria Directora Victoria Mary Kay Bergman Carmen Rosa Franco
OfficerBarbrady Oficial Barbrady Trey Parker Fabián López
Mr.Tweak Richard Tweak Harold Leal
SeñoratWEEK Sra. Tweak Eliza Schneider Dilma Gómez
Thomas-tucker Thomas Tucker Trey Parker Andrés Palacio
Laura-tucker-dress Laura Tucker Eliza Schneider Nathalia Gutiérrez
Crabtree Sra. Crabtree Valeria Varderrama
2-436 Bebe Stevens Jennifer Howell Carmen Rosa Franco
Token Black2 Token Black Adrien Beard Andrés Palacio
TimmySP Timmmy Burch Trey Parker N/A
Clyde d Clyde Donovan Andrés Palacio
Craig-tucker Craig Tucker Matt Stone Miguel A
Tweek pic Tweek Tweak Carlos Alberto Gutiérrez
PhillipPip Pip "Phillip" Pirrup Fabian Mora
Dr-gauche Dr. Doctor
(Dr. Gouache)
Trey Parker Andrew
MayorMcdaniels Alcaldesa McDaniels Eliza Schneider María Paula Castiblanco
Dougie Dougie Trey Parker Leonardo Salas
Jesus Christ transparent Jesucristo Matt Stone Giovanni Cruz
FatherMaxi Transparent Padre Maxi Orlando Arenas
Mr. Hankey transparent Sr. Mojón Trey Parker Jairo Andrés López
Dr-alphonse-mephesto Dr. Mephisto Luis E. Bernal (Colombia)
Skeeter Skeeter Mario Gutiérrez
30 day model challenge 2 saddam hussein by lolwutburger-d7yvfok Saddam Hussein Matt Stone
Satan 2 Satanás Trey Parker Carlos Jiménez (Colombia)
SantaTransparent Santa Claus
Mr-adler Richard Adler Matt Stone Raúl Forero
Terrance Terrance Óscar Javier Cuesta
Phillip Phillip Trey Parker Alexander Páez
Tom Pussicker Tom Pusslicker Miguel A
Carl Jenkins Granjero Carll Jenkins Matt Stone Julián Arias
FilmoreAnderson Filmore Anderson Nico Agnone Julián Arias
Red pic2 Red Eliza Schneider Carmen Rosa Franco
Mr.Black Steve Black Adrien Beard Juan Felipe
Linda-black Linda Black Mona Marshall Paula Cardona
FrancisSP Francis Matt Stone Víctor Valencia
Trey Parker
ThumbnailServer2 Lectura de aviso N/D Leonardo Salas
SouthParkNewIntro Textos en voz y off

Personajes episódicos[]

Episodio #1: The Tooth Fairy's Tats 2000 (Hada de los Dientes 2000)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Dentista Trey Parker Daniel Duarte
Niños Matt Stone Leonardo Salas
Vilva vera
Alietta Montero
Niño rico Trey Parker ¿?
Loogie Richard Belzer
Trey Parker
¿?
Miguel A
Dr. Foley Matt Stone Fernando Manrique
Niño en el recuerdo Angelica Mora
Niño chino ¿?
Reportero Trey Parker Miguel A
Dan Akawa Yovanny Suárez
Billy Matt Stone ¿?
Padre de Billy Trey Parker Daniel Alejandro
Camarógrafo Víctor Valencia
Madre de Billy Eliza Schneider Juan Alejandro García
Murphy Trey Parker

Curiosidades[]

  • En el doblaje original, cuando Cartman hace alusión a su plan de comprar el Sega, Cartman dice "De tetas" a lo que Kyle responde "¿Muy qué?"; esto se debió a un error de traducción. En este doblaje esto se corrige.
  • En el doblaje original, el personaje Loogie es una clara parodia de El Padrino y es doblado por Frank Falcón con voz adulta, pero cuando el dentista va a verlo, habla con su voz normal de niño, y es doblado por Patricia Azan. En el redoblaje mexicano esto se repite, donde alguien desconosido lo dobla con voz adulta mientras que Miguel A lo hace con voz de niño.
  • Cuando Kyle altera la realidad, sus diálogos son echos por Vilma Vera en vez de ileanne Garcia.

Episodio #2: Cartman's Silly Hate Crime 2000 (Crimen de odio 2000)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Niña 1 Eliza Schneider María Isabel Cortés
Agente Shark Matt Stone Mario Zipagauta
Agente Kill Trey Parker Simon Mendiola
Voz en TV Miguel A
Leslie Smith Mona Marshall ¿?
Abogado Trey Parker ¿?
Juez Camilo Rodríguez
Alguacil Fabián López
Reportero N Amézquita
Reportero aéreo ¿?
Policía #1 Andrés Palacio
Policía #2 Wolfang Galindo
Policía conductor Matt Stone Fabian Mora
Policía en la cárcel Trey Parker Harold Leal
Romper Stomper Matt Stone Gonzalo Rojas
Madre #1 Eliza Schneider Dilma Gómez
Niño #1 Trey Parker Shirley Marulanda
Madre #2 Mona Marshall Daniela Sierra
Niño #2 Matt Stone ¿?
Policía #3 Daniel Cruz
Vigilante Trey Parker Javier Rodríguez Castellanos
Gobernador Matt Stone Alejandro Saldarriaga
Policía #4 Trey Parker ¿?

Episodio #3: Timmy 2000 (La banda Timmy 2000)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Doctor Trey Parker ¿?
Skyler ¿?
Jonesy Matt Stone ¿Daniel Cruz?
Mark Adrián Munévar
Farmacéutico Trey Parker Carlos Alberto Ramírez
Hombre en el escenario Matt Stone
Personas en el público Trey Parker
Matt Stone
Miguel A
¿?
Vilma Vera
Juan Felipe
Chico en el público Trey Parker
Mujer #1 Mona Marshall Diana Carolina Suárez
Charlie Rose Trey Parker Fernando Manrique
Phil Collins ¿?
Voz en TV Miguel A
Kurt Loder Matt Stone
Richard Burch Matt Stone
Helen Burch Eliza Schneider Valeria Varderrama
Dr. Richard Matt Stone Marthias López
Farmacéutico #2 Trey Parker ¿?
Presentador Matt Stone

Curiosidades[]

  • El titulo del episodio si fue adaptado por petición del cliente
  • Algunas voces fueron dejadas en su idioma original, según Klaudia Kotte esto se debió a que hubo problemas con los audios en las grabaciones remotas.

Episodio #4: Quintuplets 2000 (Quintillizas 2000)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Voz en el circo Trey Parker Juan Alejandro García
Vendedor de recuerdos Federico Gutierrez
Abuela Mona Marshall Sofia Mora
Quíntuples Eliza Schneider Alexandra Lozada
Hombres del circo Matt Stone Jairo Ordoñez
Hombre en la canoa Trey Parker Wolfang Galindo
Bocheli Daniel Cruz
Reportero Javier Rodríguez Castellanos
Rumano #1 Matt Stone Santiago Castañeda
Profesor de Música Carlos Alberto Gutiérrez
Voz en la TV Trey Parker ¿?
Padre de las quíntuples Ricardo Saldarriaga
Janth Rino Matt Stone Norma Constanza López
Oficial con megáfono Trey Parker Carlos Villegas
Reportero #2
Hombre en helicóptero Matt Stone
Hombre de la escuela #1 Valerie Bertagnini
Hombre de la escuela #2 Trey Parker
Policía #1 Alexander Páez
Policía #3
Policía con protección
Fotógrafo
Vigilante
Policías Trey Parker
Matt Stone
Daniel Mora
Miguel A

Trivia[]

  • Debido a problemas en cuanto a las grabaciones remotas, teniendo actores que realizaban hasta 5 voces.

Episodio #5: Cartman Joins NAMBLA (Cartman se une a NAMBLA)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Bill Curtis Matt Stone Eleazar Osorio
Tony Trey Parker
Detective #1 Trey Parker Alejandro Velázquez
Detective #2 Miguel A
Hombre protestante Matt Stone Sigifredo Vega
Farmacéutico Fabián López
Voz en TV ¿?
Hombre del parque Matt Stone Sigifredo Vega
Hombres en la NAMBLA Trey Parker ¿?
Bayardo Ardila
Mesero francés Bayardo Ardila
Policía José Manuel Cantor
Hombre en la NAMBLA 2 Orlando Arenas

Episodio #6: Cherokee Hair Tampons (Tapones de cabello de indígenas)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Sr. Wyland Bruce Howell Orlando Arenas
Hombre de la escuela de Denver Trey Parker Fernardo Manrique
Hombre de la escuela de Denver #2 Alejandro Saldarriaga
Srta. Información Dee Dee Green Martha Ginneth Rincón
Mujeres en la habitacion Mona Marshall
Eliza Schneider
Nancy Cardozo
Diana Beltrán
Enfermera en el telefono Eliza Schneider Rocío Bermúdez
Personas en la casa naturista Matt Stone
Trey Parker
Eliza Schneider
Hernando Montenegro
Jorge Solórzano

Angelica Mora

Cheech Marin Hermes Camelo
Tommy Chong John Grey
Mujer del comercial Live-action Lydia Quidilla Diana Carolina Suárez
Hija en el comercial live-action ¿? Estefanía Beltrán
Narrador Trey Parker Miguel A
Hombre de Romance Arequin Matt Stone Bernardo Mayorga
Hombre del piano Trey Parker Rafael Gómez
Compradores Eliza Schneider
Trey Parker
Paola Andrea Ballesteros
Alfonso Grau

Trivia[]

  • Este episodio fue el primero donde las voces secundarias fueron realizadas por actores reconocidos.
  • La Stra. información fue doblada por Martha Ginneth Rincón en este episodio.
Advertisement