Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement

La tercera temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos el 7 de abril de 1999 por el canal de cable Comedy Central y finalizó el 12 de enero de 2000, con 17 episodios.

En Latinoamérica se estrenó en el año 2000, por el actualmente desaparecido canal de paga Locomotion.

La temporada se re-emite en Latinoamérica bajo el nombre South Park (RDM) por el canal de Rouding TV, desde el 4 de octubre de 2017 hasta el 15 de noviembre del mismo año.

Producción[]

El doblaje original de esta temporada se realizó en el estudio miamense Globecast Hero Productions, entre los años 2000 y 2001, con 2 redoblajes echos al primer episodio en los estudios Studio Center y The Kitchen Inc. entre los años 2012 y 2015. Para mas información al respecto del doblaje original de esta temporada, véase aquí.

17 años después del doblaje original, 6 del redoblaje de 2012 y 3 del redoblaje de 2015, MTV decidió nuevamente redoblar el primer episodio, pero no solo ese, si no toda la temporada. Sin embargo, esta vez se decidió que el redoblaje no fuera realizado en The Kitchen Inc. de Miami, si no realizarlo en México, donde se doblaron alternamente las primeras 2 temporadas, el cual fue muy controversial en su momento.

El nuevo redoblaje se hace en el estudio DNA Grabaciones Internacionales, esto debido al cierre de Audiomaster 3000 (estudio donde se doblaron las primeras 2 temporadas en México) en 2003. Este cuenta con la dirección de Mariana de la Laguna, la traducción y adaptación de Eduardo Garza y la dirección musical de José Antonio Macías. Esta es la primera entrega oficial de la franquicia que se dobla en dicho estudio.

Con respecto al reparto, Mariana de la Laguna dirigió un re-casting de prácticamente casi todos los personajes (o al menos lo que aparecieron hasta la temporada 2 doblada en México). En sí, las únicas voces que fueron respetadas del doblaje original de México fueron las del cuarteto protagónico, como la de Butters Stotch, sus padres (aunque esto desde su spin-off) y Ned Gerblansky. Por lo demás, el resto del reparto fue cambiado en su totalidad, lo cual se debió a que gran parte de los actores del reparto original habían dejado de trabajar para DNA Grabaciones Internacionales hace mucho tiempo (como Jorge Roig, Carlos del Campo, María Fernanda Morales, Patricia Hannidez, Bardo Miranda, Rebeca Manríquez, entre otros) o era porque algunos simplemente no trabajan para el estudio.

Un dato a destacar es que a diferencia del doblaje de las primeras 2 temporadas, este redoblaje cuenta con menos modismos mexicanos, poseyendo un doblaje mas neutro y fiel al original miamense. Sumado a eso, este redoblaje si cuenta con groserías, a diferencia de las primeras 2 temporadas que no lo poseían, razón por las que hayan sido muy controversiales en su momento cuando se doblaron en México.

Otro punto a destacar es el tema de apertura, el cual fue redoblado en su totalidad. Para las voces principales, se contó nuevamente con las voces cantantes de Eduardo Garza, Liliana Barba, José Antonio Macías e Irwin Daayán para sus respectivos personajes. Mientras que para el cantante principal, Ricardo Siva fue sustituido por Alejandro Mayén en la voz de este personaje, esto debido a que el actor y cantante no trabaja para DNA.

Aunque aun sí, hubieron actores del reparto original que regresaron a este redoblaje como Gerardo Reyero (Gerald Broflovski), Magda Giner (Sra. Crabtree), Carlos Hugo Hidalgo (Clyde Donovan), Humberto Vélez (Sr. Mackey y Big Gay Al), Víctor Delgado (Scott), Rocío Gárcel (Alcaldesa McDaniels) y Salvador Delgado (Dr. Doctor), aunque ahora tomando otros papeles en lugar de los que ya tenían en el doblaje original, siendo sustituidos.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodios Muestras de voz
Stan Stan Marsh Trey Parker Eduardo Garza
Kyle Kyle Broflovski Matt Stone Liliana Barba
Eric Eric Cartman Trey Parker José Antonio Macías
Kenny Kenny McCormick Matt Stone Irwin Daayán
Butters Butters Stotch Luis Daniel Ramírez
JeromeChef Chef Isaac Hayes Fernando Solís
Wendyy Wendy Testaburger Mary Kay Bergman Elsa Covián
Randy transparent cockmagic Randy Marsh Trey Parker Víctor Covarrubias
Sharon Marsh Sharon Marsh Mary Kay Bergman Isabel Martiñón 32-42
Eliza Schneider 47
Shelly Shelly Marsh Mary Kay Bergman Monserrat Mendoza
MarvinMarsh Transparent Abuelo Marvin Marsh Trey Parker Héctor Lee
MrsBroflovski Sheila Broflovski Mary Kay Bergman Clemen Larumbe
Gerald broflovski by sp thedragons-da0mmmm Gerald Broflovski Matt Stone Óscar Gómez
Ike 2 Ike Broflosvki Nico Agnone N/A 40
Milan Agnone 42
Liane Cartman0 Liane Cartman Mary Kay Bergman Carla Castañeda
StuartMcCormickNew Stuart McCormick Matt Stone Sebastián Llapur
Carol McCormick Carol McCormick Eliza Schneider Nallely Solís
MrGarrison Herbet Garrison Trey Parker Roberto Mendiola
Jimbo Jimbo Kern Matt Stone Sergio Gutiérrez Coto
NedG 2 Ned Gerblansky Trey Parker Alejandro Mayén
Sr. Mackey Sr. Mackey Víctor Manuel Espinoza
Principal Victoria Directora Victoria Mary Kay Bergman Magda Giner
OfficerBarbrady Oficial Barbrady Trey Parker José Luis Orozco
Mr.Tweak Richard Tweak Daniel del Roble
SeñoratWEEK Sra. Tweak Mary Kay Bergman Mariana Ortiz
Thomas-tucker Thomas Tucker Trey Parker Víctor Delgado
Laura-tucker-dress Laura Tucker Mary Kay Bergman Maggie Vera
Crabtree Sra. Crabtree Ángeles Bravo
2-436 Bebe Stevens Jennifer Howell Annie Rojas
Token Black2 Token Black Trey Parker Arturo Castañeda
Clyde d Clyde Donovan Miguel Ángel Ruiz
Craig-tucker Craig Tucker Matt Stone Víctor Ugarte
Tweek pic Tweek Tweak Patricia Acevedo
PhillipPip Pip "Phillip" Pirrup Pascual Meza
Dr-gauche Dr. Doctor
(Dr. Gouache)
Trey Parker Gerardo García
MayorMcdaniels Alcaldesa McDaniels Mary Kay Bergman Alejandra de la Rosa
Dougie Dougie Trey Parker José Luis Piedra
Jesus Christ transparent Jesucristo Matt Stone Edson Matus
FatherMaxi Transparent Padre Maxi Salvador Delgado
Mr. Hankey transparent Sr. Mojón Trey Parker Ernesto Lezama
Dr-alphonse-mephesto Dr. Mephisto Óscar Flores
Skeeter Skeeter Humberto Solórzano
30 day model challenge 2 saddam hussein by lolwutburger-d7yvfok Saddam Hussein Matt Stone Arturo Mercado Jr.
Satan 2 Satanás Trey Parker Gerardo Reyero
SantaTransparent Santa Claus Francisco Colmenero
Mr-adler Richard Adler Matt Stone Moisés Iván Mora
Terrance Terrance Javier Olguín
Phillip Phillip Trey Parker Eduardo Ramírez
Tom Pussicker Tom Pusslicker Luis Alfonso Mendoza
ThumbnailServer2 Lectura de aviso N/D Daniel Cubillo
SouthParkNewIntro Textos en voz y off

Voces adicionales[]

Personajes episódicos[]

Episodio #1: Rainforest Shmainforest (Selva torrencial)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Señorita Stevens Jennifer Aniston Rossy Aguirre
Kelly Toddy Walters Cristina Hernández
Jake Trey Parker José Antonio Macías
Niño del coro Mariana de la Laguna
Prostitutas Matt Stone
Trey Parker
Magda Giner
Gerardo Vásquez
Presidente de Costa Rica Matt Stone Óscar Flores
Pablo José Arenas
Líder del Ejército Popular Humberto Vélez
Reportero Bob Trey Parker Víctor Delgado
Soldado Matt Stone Daniel López
Reportero #2 Alejandro Mayén
Leñador Salvador Reyes
Anunciador Trey Parker
Hombre sentado Gerardo Vásquez
Mujer sentada Gisela Casillas

Trivia[]

  • En la versión original el Presidente de Costa Rica y el Sr. Mackey intercambian algunos diálogos en español, que aparecen subtitulados en inglés. En este redoblaje, esto se respeta, aunque en el caso del Sr. Mackey, Víctor Manuel Espinoza usa un tono mas grueso.
  • Algunos diálogos de Kenny se dejaron en la voz original de Matt Stone, en lugar de ser echos por Irwin Daayán. Uno de los mas notorios es cuando el le reprocha a Kelly por pronunciar mal su nombre.
  • En la escena en la que Kenny muere para después ser revivido por Kelly, Stan y Kyle se refieren a los que mataron a Kenny como "Malditos bastardos" en vez de "Mondrigos" como usualmente se refiere Kyle. Esto deja el diálogo confuso entre Stan, Kyle y Kelly, siendo que antes Kyle uso el diálogo original cuando matan a Kenny, justo antes de que este fuera cambiado.

Música[]

  • Mariposeando con los niños
    • Interpretada por Ariadna Rivas.

Episodio #2: Spontaneous Combustion (Combustión espontánea)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Dueño de la tienda Trey Parker Manuel Campuzano
Gente que aclama a Randy Trey Parker
Mary Kay Bergman
David Martínez
Amada Álvarez
Gente de luto Trey Parker
Matt Stone
Mary Kay Bergman
Herman López
Salvador Delgado
Claudia Motta
Kenny adulto Matt Stone Irwin Daayán
Stan adulto Trey Parker Eduardo Garza
Cartman adulto José Antonio Macías
Gente en la iglesia Mary Kay Bergman
Trey Parker
Rommy Mendoza
Alejandro Villeli
Víctor Ugarte
Anciana Trey Parker Carlos Hugo Hidalgo
Narrador de los Premios Nobel Alejandro Mayén
Whoopi Goldberg Yolanda Vidal
Nick Nolte Miguel Ángel Sanromán
Gente que odia a Randy Trey Parker
Mary Kay Bergman
Matt Stone
Erick Salinas
Circe Luna
Raymundo Armijo
Luis Leonardo Suárez
Reportero del Canal 4 Trey Parker Víctor Delgado
Reportero de radio Matt Stone Andrés García
Bob Dole Trey Parker César Garduza
Mujeres que visitan a Gerald Carla Castañeda
Elsa Covián

Episodio #3: The Succubus (El atrevido demonio)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Asistente del Oculista Mary Kay Bergman Yolanda Vidal
Dr. Loud Trey Parker Alejandro Villeli
Sr. Derp Gerardo Reyero
Verónica Michael Ann Young
Trey Parker (súcubo)
Elsa Covián
Jorge Santos (súcubo)
Recepcionista de Steinburg & Burgstein Mary Kay Bergman Gisela Casillas
Compañero de trabajo de Chef Trey Parker Rolando de la Fuente
Padre de Chef Matt Stone Salvador Delgado
Madre de Chef Trey Parker Magda Giner

Trivia[]

  • Un grito de Cartman se dejo en inglés.

Música[]

Episodio #4: Jakovasaurs (Los Jakovasaurios)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador del canal de compras Matt Stone Mario Castañeda
Yum Yum/Esperanza Trey Parker Maggie Vera
Agente del Departamento de Interior #1 Dan Osorio
Agente del Departamento de Interior #2 Matt Stone Alberto Bernal
Agente del Departamento de Interior #3 Trey Parker José Gilberto Vilchis
Mujer #1 Mary Kay Bergman Leyla Rangel
Hombre #1 Matt Stone Carlos Segundo
Hombre #2 Trey Parker Eduardo Ramírez
Granjero Jenkins Matt Stone Humberto Vélez
Jakov Benjamín Rivera
Amanda Mary Kay Bergman Dulce Guerrero
Hombre #3 Matt Stone Alfredo Gabriel Basurto
Hombre #4 Trey Parker Blas García
Hombre #5 w:c:doblaje:Miguel Ángel Ghigliazza
Comentarista de fútbol americano Octavio Rojas
Hombre en bar #1 Matt Stone Luis Alfonso Mendoza
Hombre en bar #2 Trey Parker Ernesto Lezama
Hijo de Jakov Matt Stone Mariana de la Laguna Jr.
Franceses Trey Parker Jesse Conde
Alan Prieto

Trivia[]

  • Cuando Cartman canta "Los odio a todos", José Antonio Macías usa su tono natural para interpretarlo. Esto ha sido algo extraño, siendo que el actor nunca ha tenido complicaciones para interpretar las canciones de Cartman, como bien se mostró en la película y en la segunda temporada.

Música[]

Episodio #5: Tweek vs. Craig (Tweek contra Craig)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Maestra de cocina Toddy Walters Cristina Hernández
Prometida de Richard Pam Brady Alondra Hidalgo
Maestro de artes marciales Trey Parker Evan Sullivan
Abuela de Richard Sarah Kane Magda Giner
Tío de Richard George Brandon Alejandro Villeli

Trivia[]

  • Un diálogo de Kenny fue pronunciado de forma entendible por Irwin Daayán, de manera similar a como [[Orlando Noguera lo hace con el personaje. Aunque en el resto del episodio, sus palabras no son entendibles como en la versión original.
  • Alejandro Villeli uso un tono mas grueso para doblar al tío de Richard.

Episodio #6: Sexual Harassment Panda (El Panda del Abuso Sexual)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Panda del abuso sexual Trey Parker Octavio Rojas
Jueza Julie Mary Kay Bergman Laura Torres
Incautador Matt Stone Gerardo Reyero
Presidente de la Junta Escolar Trey Parker Alejandro Mayén
Mujer de la Junta Escolar Mary Kay Bergman Mónica Majarrez
Hombre de la Junta Escolar Trey Parker Manuel Campuzano
Representante de la compañía Ronaldo de Castro
Reportero Alejandro Mayén
Camarero Matt Stone Óscar Flores
Cliente con sombrero Trey Parker Rolando de Castro
Willy el gusano Matt Stone Raúl Anaya
Cerdo de las tijeras Trey Parker Ernesto Lezama
Jimmy el halcón Salvador Delgado
Hoppy el tejón Matt Stone José Luis Orozco
Hombre en el Tribunal #1 Trey Parker Humberto Vélez
Hombre en el Tribunal #2 Matt Stone José Antonio Macías
Hombre en el Tribunal #3 Trey Parker Rolando de la Fuente

Trivia[]

Música[]

Episodio #7: Cat Orgy (La orgía de los gatos)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador de "Extraterrestres" Matt Stone Idzi Dutkiewicz
Niña de "Extraterrestres" Mary Kay Bergman Mariana de la Laguna Jr.
Skyler Trey Parker Enzo Fortuny
Narrador de "Salvaje Mundo Animal" Héctor Moreno
Mark Matt Stone Ulises Maynardo Zavala
Jonesy Trey Parker Cesar Garduza

Trivia[]

Música[]

  • Shelly
    • Interpretada por Enzo Fortuny (Skyler).

Episodio #8: Two Guys Naked in a Hot Tub (Dos chicos desnudos en un jacuzzi)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Líder de la ATF Trey Parker Idzi Dutkiewicz
Agente de la ATF #1 Víctor Ugarte
Johnson Matt Stone Alfonso Ramírez
Hombre en la fiesta Trey Parker Ricardo Mendoza
Mujer en la fiesta Mary Kay Bergman Diana Santos
Agente de la ATF #2 Matt Stone Luis Leonardo Suárez
Agente de la ATF #3 Trey Parker Alan Bravo
Agente de la ATF #4 José Gilberto Vilchis
Hombre rubio en la fiesta Matt Stone Raymundo Armijo
Hombre fornido en la fiesta Trey Parker Enrique Cervantes
Reportero Víctor Delgado
Hombre con barba en la fiesta Daniel Lacy
Hombre en calzoncillos Matt Stone Ricardo Tejedo
Agente de la ATF #5 Igor Cruz

Episodio #9: Jewbilee (Jubileo Judío)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Guardabosques Judío Trey Parker Jorge Ornelas
Guía de los Gorriones Matt Stone Ricardo Bautista
Mayor Schwartz Trey Parker Rubén Moya
Mayor Carn Jorge Santos
Mayor Harris Matt Stone Sergio Morel
Mayor Garth Trey Parker Daniel del Roble
Junichi Ulises Maynardo Zavala
Gorriones nuevos Nico Agnone
Clare McShane
Jesús Guzmán
Elsa Covián
Ismael Nico Agnone Isabel Martiñón
Matthew Clare McShane Maru Guzmán
Joseph Nico Agnone José Luis Piedra
Moisés Trey Parker Dafnis Fernández

Episodio #10: Korn's Groovy Pirate Ghost Mistery (El misterio del fantasma pirata Groovy de Korn)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
DJ Trey Parker Arturo Castañeda
Dr. Espantoso Dafnis Fernández
Niño de camisa verde Rochelle Leffer Emilio Treviño
Trabajador del cementerio #1 Matt Stone Miguel Ángel Ghigliazza
Trabajador del cementerio #2 Trey Parker Alejandro Mayén
Cartero Dan Osorio
Mujer Mary Kay Bergman Mariana de la Laguna
Capitán Blind Trey Parker Rubén Moya
Jonathan Davis Juan Carlos Tinoco
David Silveria Rubén Trujillo
Brian "Head" Welch Sergio Gutiérrez Coto
"Fieldy" Salvador Delgado
James "Munky" Shaffer Raymundo Armijo
Nimblet Matt Stone Alfredo Gabriel Basurto

Episodio #11: Chinpokomon (Chimpokomon)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
''Ash Ketchum'' Matt Stone Miguel Ángel Leal
Anunciador de "Chinpokomon" Trey Parker Gerardo Vásquez
Mujer japonesa ¿? Patricia Acevedo
Dueño de la juguetería Trey Parker José Antonio Macías
Carnero-tron Luis Alfonso Mendoza
Voz en off de videojuego José Lavat
Presidente Hiro-Hito Gerardo Reyero
Sr. Ose Mario Filio
Gallotor Matt Stone Ricardo Bautista
"James" José Antonio Macías
Voz en off de "Chinpokomon" Trey Parker Arturo Mercado Jr.
Instructores japoneses Ernesto Lezama
Técnico de laboratorio Matt Stone Ricardo Hill
Niños del comercial "Hombre de Alabama" ¿? Paolo Filio
Reportero Trey Parker Miguel Raymundo
Bill Clinton Jesse Conde

Trivia[]

  • Esta es la segunda vez que Miguel Ángel Leal dobla a Ash Ketchum en una parodia, la primera vez fue en Pokemonsters Inc. de la serie de Cartoon Network: MAD.

Música[]

Episodio #12: Hooked on Monkey Phonics (Enganchado en Mono-fónica)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Voz del cassette Mary Kay Bergman Óscar Gómez
Rebeca Costwolds Karla Falcón
Mark Costwolds Trey Parker Alberto Bernal
Sr. Costwolds Idzi Dutkiewicz
Sra. Costwolds Mary Kay Bergman Amanda Farah
Ronnie James Dio Trey Parker Gerardo Reyero

Música[]

Episodio #13: Starvin' Marvin in Space (Paco el Flaco en el Espacio)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Marklar #1 Matt Stone Carlos Torres
Marklar en radio Trey Parker Juan Antonio Edwards
Hermana Hollis Michael Ann Young Mónica Manjarrez
Agente Conelly Matt Stone Rubén Moya
Agente Sphinx Trey Parker Carlos del Campo
Australiano #1 Matt Stone Héctor Emmanuel Gómez
Australiano #2 Trey Parker
Australiano #3 Alejandro Villeli
Australiano #4 Matt Stone Víctor Ugarte
Alcalde Australiano Trey Parker Ulises Maynardo Zavala
Australiano #5 Benjamín Rivera
Misionera Australiana Mary Kay Bergman Rossy Aguirre
Recepcionista Rebeca Patiño
Sally Struthers Trey Parker Alberto Bernal
Pat Robertson Alejandro Villeli
Líder de Marklar Matt Stone Jorge Ornelas
Susan Mary Kay Bergman Circe Luna
Agente del FBI Trey Parker Rolando de Castro

Trivia[]

Música[]

Episodio #14: The Red Badge of Gayness (La Medalla Roja de los Homosexuales)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador de la representación Trey Parker Oscar Garibay
Hombre en el público #1 Ricardo Hill
Hombre en el público #2 Matt Stone Mario Filio
Confederado #1 Trey Parker César Garduza
Confederado #2 Alejandro Mayén
Cartero Ralph José Gilberto Vilchis
Sra. Hollis Cecilia Gómez
Conductor Matt Stone Alfredo Lara
Reportero del Canal 4 Trey Parker Luis Alfonso Mendoza
Hombre en Chattanooga #1 Gustavo Melgarejo
Hombre en Chattanooga #2 Matt Stone Óscar Flores
Sargento Larsen Trey Parker Mario Díaz Mercado
Soldado Raúl de la Fuente
Suzette Karen Vallejo
Guía turístico Salvador Delgado
Turista Matt Stone Carlos Olizar
Confederado #3 Trey Parker Javier Rivero
Al Gore Matt Stone Jorge Ornelas
Consejero Trey Parker Arturo Mercado
Asistente Matt Stone
Bill Clinton Trey Parker Jesse Conde

Trivia[]

  • El personaje Al Gore es doblado en este capítulo por Jorge Ornelas. Mas tarde (en la decima temporada) el personaje se convertiria en uno recurrente y ádemas tiene un cambio de apariencia. Ahí comienza a ser doblado por Raúl Anaya.
  • En la escena donde Kenny muere. Jimbo grita "¡Un medicó!". En aquella frase Sergio Gutiérrez Coto lo dobló con un tono mas neutro.

Episodio #15: Mr. Hankey's Christmas Classics (Los clásicos navideños del Sr. Mojón)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Presentador de TV ¿? José Lavat
Hombre en baño portátil Trey Parker Gabriel Gama
Maestro de ceremonias Arturo Mercado

Música[]

  • Popurrí de navidad
    • Interpretada por Francisco Colmenero (Santa Claus) y Edson Matus (Jesús).

Trivia[]

  • Para la canción "Dreidel, Dreidel, Dreidel", Liliana Barba usa un tono de voz mas infantil para doblar a Kyle, notoriamente imitando el tono original de Patricia Azan.
  • Algunos loops de Eduardo Garza como Stan son mas agudos a comparación de los que usa naturalmente para el personaje.

Episodio #16: Are You There, God? It's Me, Jesus (Estas Ahí Dios? Habla Jesús)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Señorita Aliton Eliza Schneider Verónica Rivas
Reportero del Canal 4 Trey Parker Luis Alfonso Mendoza
Craig Netzel Alejandro Villeli
Mujer #1 Eliza Schneider Magda Giner
Tommy Trey Parker Daniel Abundis
Gente afuera de la casa de Jesús Trey Parker
Matt Stone
Ricardo Hill
Óscar Gómez
Ricardo Bautista
Alejandro Mayén
Rebeca Gómez
Ranchero Trey Parker Leonardo García
Dios Eduardo Fonseca
Locutor Mario Castañeda
Agente Pedro D'Aguillón Jr.
Rod Stewart José Luis Orozco
Enfermera Eliza Schneider Sonia Casillas
Mujer #2 Isabel Martiñón
Gente en el concierto #1 Eliza Schneider
Trey Parker
Analiz Sánchez
Humberto Vélez
Toni Rodríguez
Martín Soto

Músic[]

Trivia[]

  • Verónica Rivas ya había hecho voces en el doblaje miamense, reintegrandose al reparto en este capítulo.

Episodio #17: World Wide Recorder Concert (El concierto filmado y mundial)[]

Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador de TV Trey Parker René García
Coordinadora del concierto Eliza Schneider Mariana de la Laguna
Niños neoyorquinos Andrew Kemler
Gian Ganziano
Enzo Fortuny
Emilio Treviño
José Ángel Torres
Padre de Garrison Matt Stone José Lavat
Yoko Ono Trey Parker Daniel Abundis
Madre de Garrison Eliza Schneider Magda Giner
Reportero Trey Parker Víctor Delgado
Repartidor Dafnis Fernández
Clientes del bar Trey Parker
Matt Stone
Luis Alfonso Mendoza
Alfonso Ramírez
Daniel del Roble
César Garduza
Héctor Lee
Camarero Trey Parker Jorge Roig Jr.
Chip Dan Osorio
Kenny G Matt Stone Miguel Zañartu
Reportero #2 Trey Parker Alejandro Mayén
Rick Carlos Olizar

Trivia[]

  • Un loop de Kenny se deja en inglés.
  • Un loop de Cartman fue doblado por Patricia Acevedo en lugar de José Antonio Macías. Lo curioso es que Acevedo tiene un tono similar al de Patricia Azan (voz base del personaje en el doblaje miamense) haciendo que el loop doblado por ella sea mucha coincidencia.
Advertisement