Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement

La tercera temporada de Las Aventuras del Capitán Pantalones, llamada también en inglés como "Captain Wonderpants: Rise of Wonderpants" y en español como "El Capitán Pantalones: El Acenso de los Pantalones", se estreno en Estados Unidos, el 15 de febrero de 2019 por el canal infantil estadounidense: Nick Jr. USA, con los primeros dos episodios y finalizó el 27 de julio del mismo año, con los dos últimos. Mientras que en Latinoamérica, se estreno el 11 de marzo de 2019 por el canal de cable: Discovery Kids Latinoamérica, también con los primeros dos episodios y finalizó el 16 de agosto del mismo año. Esta compuesta de 26 episodios. Esta fue la última temporada de la serie.

Producción[]

Según Mariana de la Laguna, el doblaje de la temporada comenzó en noviembre de 2018. El doblaje se mantiene en el estudio DNA Grabaciones Internacionales, con la dirección de Mariana de la Laguna, la traducción y adaptación de Eduardo Garza, la adaptación musical de Karen Vallejo, la dirección musical de José Antonio Macías, la logística y supervisión de Ricardo Tejedo y la dirección ejecutiva de Alfonso Ramírez.

Se mantiene también al mismo reparto de la temporada anterior, incluyendo los cambios ya echos en las voces de ciertos personajes, como Anti-Star (doblado ahora por Héctor Lee, en reemplazo de Carlos Íñigo tras su fallecimiento) y el Capitán Anti-Pantalones (doblado ahora por Arturo Castañeda, en reemplazo de Miguel Ángel Ruiz al doblar al Súper Científico).

En cuanto a datos de la temporada, se destacan los siguientes:

  • Para esta temporada, al final de todos los episodios, acreditan al reparto de doblaje al español latino, además de incluirse una voz en off que dice: "Doblaje realizado por DNA Grabaciones Internacionales, México".
  • Aunque David Odgen, primera voz del Dueño de "Primera Plana Súper Héroica" (llamado ahora "Dueño de Planas"), falleció en marzo de 2018, siendo sustituido por Alfred Simmons, en el doblaje, Raúl Anaya continua doblando al personaje.
  • Al haber cinco nuevos personajes para esta temporada, nuevos actores se integrarían al reparto secundario y antagónico, siendo los siguientes:
    • José Arenas vuelve a doblar a Walden, a quien dobla ininterrumpidamente desde la tercera temporada de Wow! Wow! Wubbzy!, cuando esta se mando a doblar a México. Aunque el ya había doblado con anterioridad al personaje en la segunda temporada, en el crossover Wow! Wow! Pantalones!.
    • Alondra Hidalgo y Mariana de la Laguna (directora de doblaje de la serie) se integran para doblar a las dos nuevas villanas (y reclutas de la liga de villanos): Chica Espectro y Destruct-jer.
    • Yolanda Vidal se integra para doblar a la madre de la Chica Flor: la Sra. Flores.
    • Y por último, José Ángel Torres se integra para doblar a Bobbie, el nuevo compañero de noticias de John el reportero.
  • Alfonso Ramírez dio voz a Jim 0-Po x 4 (primo de 0-Harry) hasta los primeros diez episodios, debido a su fallecimiento el 18 de abril de 2019, debido a una complicada operación a corazón abierto tras una amenaza de infarto. Alfonso alcanzó a doblar al personaje hasta el décimo episodio de la temporada, siendo sustituido por Humberto Vélez a partir del siguiente.

Reparto[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Héroes
Pedro/Capitán Pantalones Carlos Alazraqui Luis Daniel Ramírez
Mariana/Chica Flor Jessica DiCicco Claudia Motta
Zack/Misterioso K Jeremy Shada Eduardo Garza
Rosa/Repara-cosas Olivia Olson Patricia Acevedo
0-Harry/Súper Científico Dee Bradley Baker Miguel Ángel Ruiz
Aliados
Sr. Pantalones Kevin Michael Richardson César Garduza
Sra. Pantalones Kari Wahlgren Maggie Vera
Alcalde de Pants-topolís Maurice LaMarche Luis Alfonso Mendoza
John el reportero John DiMaggio Manuel Campuzano
Jim 0-Po x 4
(primo de 0-Harry)
Fred Armisen Alfonso Ramírez
(eps. 1-10)
Humberto Vélez
(eps. 11-26)
Kinuto,
el perro maravilla
Daran Norris Juan Alfonso Carralero
Dueño de planas Alfred Simmons Raúl Anaya
Conductor de noticias de
Pants-topolís
Jay Leno Alejandro Mayén
Bobbie el Compañero Michael McDonald José Ángel Torres
Sra. Flores Susanne Blakeslee Yolanda Vidal
Walden Carlos Alazraqui José Arenas
Villanos
Demian/Capitán Anti-Pantalones Eric Bauza Arturo Castañeda
Doctor Polloenstein Steve Martin Irwin Daayán
Rey Cavernícola Jeff Bennett Miguel Ángel Ghigliazza
Anti-Cupido Rob Paulsen José Antonio Macías
Anti-Star Ringo Starr Héctor Lee
Señor Oscuro Fred Tatasciore Mario Castañeda
Rey del Súper Reciclaje David Koechner Dan Osorio
Súper Peludo Roger L. Jackson Herman López
Vampiro de la noche Armin Shimerman Alejandro Villeli
Chica Espectro Liliana Mumy Alondra Hidalgo
Destruct-jer Jill Talley Mariana de la Laguna
Otros
Presentación N/D Raúl Anaya
Título del episodio Carlos Alazraqui Leonardo Escalante
Insertos N/D Daniel del Roble

Voces adicionales[]

Personajes episódicos[]

Episodio #1 - Are you a superhero? (¿Porque soy un superhéroe?)[]

Sinopsis: Luego de ser visto como un bicho raro en Pants-topolís a raíz de la revelación de Anti-Pantalones, el Capitán empieza a cuestionarse porque es un superhéroe.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Cartero Superhéroico Rob Paulsen Carlos Hernández
Conductor de Noticias Superhéroico Fred Tatasciore Alfonso Ramírez
Reportera Superhéroica Grey Griffin Leyla Rangel

Canciones[]

Trivia[]

  • Al principio del episodio, se muestran flashbacks del episodio "Subestima a un perdedor con pantalones" de la segunda temporada, los cuales fueron redoblados.
  • Eduardo Garza uso un tono de voz mas agudo para doblar al Misterioso K en la canción "¿Porque soy un superhéroe?", siendo uno mas del que usa para hacer los coros.

Episodio #2 - Are you an anti-supervillain? (¿Porque soy un supervillano?)[]

Sinopsis: El Doctor Polloenstein y su liga celebran gustosamente la victoria del Capitán Anti-Pantalones (que se autoproclama nuevo líder de la liga), pro este se cuestiona si es un súper villano al 100%, y para averiguarlo, se le ocurre una maniática idea.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Cartero Villano Carlos Alazraqui Víctor Delgado
Conductor de Noticias Villano Jeff Bennett Pedro D'Aguillón Jr.
Reportera Villana Lara Jill Miller Cristina Hernández

Canciones[]

Trivia[]

  • Cuando el Doctor Polloenstein y su liga (exceptuando Anti-Pantalones) salen volando del cuarto de bombas de su guarida, sus gritos se dejan en inglés, exceptuando el que hace este primero al caer contra el suelo de manera estrepitosa.

Episodio #3 - Origin of a malign mind passed to a good mind (Origen de una mala mente pasada a una buena mente)[]

Sinopsis: Mientras busca información que lo ayude a vencer al Capitán Anti-Pantalones, el Capitán se topa con otro archivo secreto relacionado con este, que podría cambiar nuevamente su perspectiva de el.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Jerry
(hermano de Anti-Pantalones)
(flashback)
Patton Oswalt Emmanuel Bernal
Sr. Anti-Pantalones
(flashback)
James Earl Jones José María Negri
Sra. Anti-Pantalones
(flashback)
Caroline Aaron Magda Giner
Extraterrestre Observador Tom Kenny Daniel Lacy

Canciones[]

Trivia[]

Episodio #4 - New Start, New Recruits (Nuevo Comienzo, Nuevas Reclutas)[]

Sinopsis: El Capitán decide seguir con su vida aun cuando Anti-Pantalones la echo a perder, sin imaginarse que los dos haces bajo la manga que tenía preparado dos episodios atrás, finalmente hacen acto de presencia.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Parásito del Súper Científico Dee Bradley Baker César Garduza

Canciones[]

Trivia[]

  • La voz de César Garduza fue alterada digitalmente para el parásito del Súper Científico.

Episodio #5 - Family Reunion (Reunión Familiar)[]

Sinopsis: En medio de la elaboración de un plan para derrotar a Anti-Pantalones, una visita inesperada llega a la guarida del Capitán y sus amigos para hablar con uno de sus miembros, siendo alguien que la Chica Flor no se esperaba.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Sr. Flores
(flashbacks)
Kevin Michael Richardson Octavio Rojas

Canciones[]

  • Un recuerdo de madre e hija
    • Interpretada por: Claudia Motta (Chica Flor) y Yolanda Vidal (Sra. Flores)

Episodio #6 - Destructive News and Trust Fellowship (Noticias Destructivas y Comunidad de Confianza)[]

Sinopsis: John recibe un nuevo compañero de noticias que lo ayude en las "notas mas riesgosas". Sin embargo, ese nuevo compañero hace que John se sienta celoso por primera vez.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Reportero novato #1 Dee Bradley Baker Miguel Ángel Leal
Reportero novato #2 Cryn DeNile Ricardo Mendoza
Reportera novata Annie DeNile Alejandra Delint

Trivia[]

  • Cuando John empieza a destruir cosas de su foro de noticias, sus murmullos y gestos se dejan en inglés.

Episodio #7 - The Prodigy Visit (La Visita Prodigiosa)[]

Sinopsis: Una visita inesperada llega a Pants-topolís, causando una gran revuelta en esta misma. Cuando el Capitán y sus amigos van a ave|riguar de quien se trata, se llevan la sorpresa de que se trata de alguien a quien conocieron en el pasado y que ahora estará viviendo en la ciudad para conseguir mucha mas suerte en el amor.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Widget
(flashbacks)
Lara Jill Miller Liliana Barba
Wubbzy
(flashbacks)
Grey Griffin Mariana de la Laguna Jr.
Daizy
(flashbacks)
Tara Strong Leyla Rangel
Mary Bear Jessica DiCicco María Fernanda Morales

Canciones[]

Trivia[]

Episodio #8 - Spectrum Fashion (Moda de Espectros)[]

Sinopsis: Las dos nuevas aliadas de la liga de villanos empiezan sus ataques contra Pants-topolís, empezando la Chica Espectro, quien se encargará de hacer a la ciudad la mas "hermosa con respecto a la moda de espectros".

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Chicas de Pants-topolís Jessica DiCicco
Grey Griffin
Nika Futterman
Cristina Pucelli
Lara Jill Miller
Alessia Becerril
Azucena Miranda
Karen Vallejo
Cony Madera
Dolores Mondragón
Policía despistado Dee Bradley Baker Gerardo Vásquez

Canciones[]

Trivia[]

  • Cuando la Chica Espectro lanza sus poderes de espectro a las chicas de Pants-topolís para hacerlas mas bonitas, su risa malvada se deja en inglés.

Episodio #9 - Sabotaged Origin (Origen Saboteado)[]

Sinopsis: Cuando la Chica Flor decide pasar tiempo con su madre para averiguar el porque la abandono, ella descubre una reveladora y "saboteada" verdad de su origen.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Diosa de las Flores Caroline Aaron Ángela Villanueva
Dios de las Flores Michael Rodman Humberto Solórzano

Canciones[]

  • El verdadero origen de las Flores

Trivia[]

  • Este es el último episodio donde Alfonso Ramírez hace coros para las canciones.

Episodio #10 - Destruction Power vs. Girl Power (Poder Destructivo contra Poder Femenino)[]

Sinopsis: Cuando las nuevas reclutas de la liga del Dr. Polloenstein proponen ideas para acabar con el Capitán y compañía, los otros tres miembros de la liga (Rey Cavernícola, Anti-Cupido y Anti-Star) también proponen ideas, así que se forman dos bandos que causan problemas para la liga.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Encargada de paquetería
maligna
Jessica DiCicco María Fernanda Morales
Encargado de paquetería
maligno
Fred Tatasciore Arturo Mercado
Almirante de la Armada
de Pants-topolís
Kevin Michael Richardson Andrés García

Canciones[]

Trivia[]

  • Este fue el último episodio donde Alfonso Ramírez dobló a Jim 0-Po x 4, antes de su fallecimiento.
    • Irónicamente, la última línea de Ramírez como el personaje fue: "Bueno, creo que ha llegado la hora de irme, nos vemos pronto primo".
  • Cuando el Doctor Polloenstein intenta para la discusión del Rey Cavernícola, Anti-Cupido y Anti-Star contra Chica Espectro y Desctruct-jer, el dice: "¿Pueden parar?, parecen patos que hablan sin parar y no dejan de moverse como locos", haciendo referencia al Pato Lucas de los Looney Tunes, personaje que Irwin Daayán dobló en Los pequeños Looney Tunes, El show de los Looney Tunes y Looney Tunes: Conejos en fuga.

Episodio #11 - Love that Science can not find (El amor que la ciencia no puede encontrar)[]

Sinopsis: Walden le pide ayuda al Súper Científico para poder encontrar el amor mediante la ciencia, pero el, para no hacerlo sentir tan "solitario y depresivo", le hará saber de lo equivocado que esta al creer esto.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Chicas inteligentes de
Pants-topolís
Lara Jill Miller
Annie DeNile
Alejandra Deyman
Catherine Taber
Verania Ortiz
Mariana de la Laguna Jr.
Claudia Motta
Cristina Hernández

Canciones[]

Trivia[]

  • A partir de este episodio y hasta el final de la serie, Humberto Vélez pasa a doblar a Jim 0-Po x 4, en sustitución de Alfonso Ramírez tras su fallecimiento.
  • José Arenas usa un tono de voz mas grave para interpretar a Walden en la canción "El amor científico".

Episodio #12 - Parental Affairs (Asuntos Parentales)[]

Sinopsis: El Doctor Polloenstein decide llamar a su padre para comentarle el avance que ha tenido su liga de villanos, aunque esto le resultará difícil, y mas cuando el parece encontrarse en peligro.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Doctor Pavonstein
(solo voz)
Fred Tatasciore Selvador Delgado

Trivia[]

  • Cuando el Doctor Polloenstein intenta llamar a su padre y se oye su voz en una estática, al decir: "Hola", este se deja en inglés.

Episodio #13 - Exaggerated Darkness (La Oscuridad que Exagera)[]

Sinopsis: El Señor Oscuro planea un nuevo plan con el cual enriquecer el de Anti-Pantalones, el cual consiste en atacar al Capitán en una Pants-topolís completamente oscura, pero su liga rechaza esto por ser "exageradamente oscuro". Así que el les demostrará lo contrario.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Entidades Oscuras Michael Douglas
John DiMaggio
Fred Tatasciore
Humberto Solórzano
Manuel Campuzano
Víctor Manuel Espinoza

Canciones[]

Trivia[]

  • Mario Castañeda dobla al Señor Oscuro con un tono de voz mas grave en este episodio, comparado con la voz aguda que normalmente empleaba en temporadas anteriores.

Episodio #14 - Dirty garbage should not be thrown away! (¡La basura sucia no debe tirarse!)[]

Sinopsis: La Mujer Espectro quiere que Pants-topolís es la ciudad con "menos moda" del mundo, así que le pide ayuda a Destruct-jer para hacerla así, así que deciden ensuciar esta misma con basura y ropa sucia, lo cual generará grandes problemas para el Capitán y sus amigos.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Voz de grabadora sucia Dee Bradley Baker Moisés Iván Mora
Encargado de basura de
Pants-topolís
Fred Tatasciore Manuel David
Oso femenino asustado Grey Griffin Laura Torres

Canciones[]

Episodio #15 - The Attack of Local News (El Ataque de las Noticias Locales)[]

Sinopsis: John el reportero se ve amenazado cuando un "suceso importante ocurre en Pants-topolís, que hace que todas los canales de noticieros estén atentos y empiecen a informar las 24 horas. Pero el impedirá esto con ayuda de Bobbie y todo su equipo.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Conductor del Canal 3 Guillermo Arduino Alejandro Mayén
Conductor del Canal 4 Gleen Beck Jorge Roig Jr.
Conductor del Canal 5 Adam Carolla José Gilberto Vilchis
Conductor del Canal 7 John Stossel Alejandro Villeli
Reporteros que ayudan a John Demian Dean
Fred Tatasciore
Alex Duhaney
Freddy Thompson
Víctor Ugarte
José López
Luis Leonardo Suárez
Ricardo Bautista

Canciones[]

Trivia[]

  • Esta es la tercera vez que Jorge Roig Jr. dobla a un conductor de noticias, siendo la primera en 31 Minutos como Tulio Triviño y la segunda en La desesperada vida de DJ como un personaje del mismo nombre, en el primer episodio de la segunda temporada.

Episodio #16 - Destructive and Other Time Attacks (Ataques Destructivos y de Otros Tiempos)[]

Sinopsis: El Capitán Anti-Pantalones decide mandar advertencias hacia el Capitán y sus amigos para que aprendan a no meterse con el, así que manda al Rey Cavernícola a que cause desastres en Pants-topolís, los cuales podrían ser muy destructivos...como de otro tiempo.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Cavernícolas A.C. Spike Spencer
Kevin Michael Richardson
Daniel Vilchez
Santos Alberto
Juan Carlos Tinoco
Daniel Abundis
Cavernícolas D.C. Demian Dean
Cryn DeNile
Dee Bradley Baker
Miguel Ángel Leal
Héctor Emmanuel Gómez
Héctor Ireta de Alba

Canciones[]

Trivia[]

  • Todos los gritos y balbuceos de los cavernícolas, sorprendentemente, fueron doblados.

Episodio #17 - Love is in the scientific air (El Amor esta en el Aire Científico)[]

Sinopsis: En una nueva oportunidad de encontrar el amor, Walden le pide ayuda a Jim 0-Po x 4 para que haga una formula científica que haga que el aire respire su aroma que haga que todas las chicas de la ciudad se enamoren de el, pero esto terminará trayendo problemas.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Chica desinteresada Annie DeNile Jessica Ángeles
Novio de la chica Fred Tatasciore Juan Carlos González
Ronda Bear Sally Malebock Circe Luna

Trivia[]

  • La chica desinteresada y su novio fueron doblados por Jessica Ángeles y Juan Carlos González, quienes son esposos en la vida real.

Episodio #18 - The bad vibes escape! (¡Escapando de las Malas Vibras!)[]

Sinopsis: El Doctor Polloenstein manda un aroma cítrico color verde que afecte a Pants-topolís y la vuelva una ciudad de "malas vibras", como parte de la segunda advertencia de Anti-Pantalones, lo que hará que el Capitán y sus amigos se pongan en acción una vez mas.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Nube cítrica verde Fred Tatasciore Idzi Dutkiewicz

Canciones[]

  • El Aroma de la Apestosidad

Episodio #19 - Sunk in Fashion (Hundido en la Moda)[]

Sinopsis: Anti-Pantalones manda una nueva advertencia al Capitán y compañía, mandando a la Chica Espectro a que cree prendas de moda para los habitantes de la ciudad que haga que queden hipnotizados y ambiciosos por estas mismas.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Prendas de moda maléficas Annie DeNile
Amanda New
Liliana Mumy
Tara Strong
Andrea Arruti
Betzabé Jara
Mariana de la Laguna Jr.
Angie Fernández

Canciones[]

Episodio #20 - News Villanistics (Noticias de Villanos)[]

Sinopsis: El Capitán Anti-Pantalones manda una nueva advertencia, secuestrando a todo el personal de noticias de Pants-topolís, para que la liga tome su lugar y reporte noticias que hagan que la ciudad se meta en mas problemas. Pero el problema viene cuando resulta que dicha liga no es muy experta a la hora de informar.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Reportero amarrado Cryn DeNile Jaime Alberto Carrillo
Reina del Súper Reciclaje
(flashbacks)
Jill Talley María Fernanda Morales

Canciones[]

Trivia[]

  • Los gritos del personal de noticias de Pants-topolís se dejan en inglés.
  • Cuando el Doctor Polloenstein informa sobre un desastre natural que azotará a Pants-topolís, en el doblaje, Irwin Daayán agrega el modismo: "Un desastre carisimo de París".

Episodio #21 - Welcome to Cluckenstein-Land (Bienvenido a Polloenstein-Landia)[]

Sinopsis: El Capitán Anti-Pantalones planea mandar una nueva advertencia a Pants-topolís, esta vez pidiéndole al Doctor Polloenstein que llame a los de "su raza". Sin embargo, como no la ha visto en varios años, esto le resultará difícil.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Pollos y pavos parlantes Cryn DeNile Leonardo Escalante
Miguel Ángel Leal
Daniel Lacy
Alejandro Orozco
Roberto Gutiérrez

Canciones[]

  • Los Polloenstein

Trivia[]

  • En la versión original, todos los pollos y pavos parlantes de Polloenstein-Landia fueron interpretados únicamente por Cryn DeNile, ocupando tonos de voz distintos para cada uno. En el doblaje latino, todos son interpretados por distintos actores.

Episodio #22 - Mysterious Decisions (Decisiones Misteriosas)[]

Sinopsis: El Capitán Anti-Pantalones esta trabajando en un poderoso artefacto con el que tiene pensado acabar con el Capitán de una vez por todas, pero el Dr. Polloenstein, le entra la curiosidad saber sobre este mismo, así que decide hacer hasta lo imposible para averiguar de que se trata, lo cual obligará a Anti-Pantalones a tomar decisiones misteriosas para que su malévolo y misterioso plan no sea descubierto.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Encargado de paquetería de
Anti-Pantalones
Dee Bradley Baker Joaquín López

Trivia[]

  • Cuando Anti-Pantalones saca a patadas al Dr. Polloenstein de su guarida, en la versión original, el dice: "And don't come back in without knocking on the door!". En el doblaje, esto se adapta y queda como: "¡Y no vuelvas a entrar sin un permiso requerido!". Se desconoce el porque de este cambio.

Episodio #23 - Outlast (Sobrevivir)[]

Sinopsis: Cuando Anti-Pantalones descubre que el reportero John ha sido testigo de todos sus ataques y advertencias, decide liberar a una peligrosa criatura con tal de mantenerlo alejado de Pants-topolís y así nadie en la ciudad este al tanto de ellas. Sin embargo, no cuenta con que la persecución de John y la criatura lo llevará a una jungla, donde uno de los dos podrá sobrevivir.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Criatura de Anti-Pantalones Kevin Michael Richardson Juan Carlos Tinoco
Mandril furioso Demian Dean Alejandro Mayén

Canciones[]

Trivia[]

  • Para la voz de la criatura de Anti-Pantalones, se digitalizo la voz de Juan Carlos Tinoco para hacer sonar al personaje mas diábolico.

Episodio #24 - Chaos Work (Trabajo de Caos)[]

Sinopsis: Anti-Pantalones manda al Rey del Súper Reciclaje, Súper Peludo y el Vampiro de la Noche a que ataquen Pants-topolís como una última advertencia hacia el Capitán y sus amigos. Y cuando los tres están juntos, el caos hacia la ciudad será mucho mas grande que el que hacen en compañía del Doctor y su liga.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Conductor sustituto de noticias R. Martin Klein Humberto Solórzano

Canciones[]

Episodio #25 - Recruiting Evil With Immediate Betrayals (Reclutando al mal con traiciones inmediatas)[]

Sinopsis: El Capitán se prepara para su lucha final contra Anti-Pantalones, mientras este manda a la Chica Espectro y a Destruct-jer a que ataquen Pants-topolís como una última advertencia hacia el y sus amigos. Sin embargo, es en ese último ataque donde ambas villanas se enteran de una cruda verdad.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Policías de Pants-topolís Demian Dean
Spike Spencer
Joe Ochman
Benjamín Rivera
Alfredo Gabriel Basurto
César Garduza
Vendedor de periódicos Dee Bradley Baker Miguel Ángel Leal
Mujer maquillada #1 Allison Mack Circe Luna
Mujer maquillada #2 Sally Aniston Annie Rojas
Corredor despistado Robbie Daymond Daniel Lacy
Voz de grabadora
de Anti-Star
Ray Chase José López

Canciones[]

Trivia[]

  • Circe Luna dobla a la actriz Allison Mack en este episodio como su personaje de la Mujer maquillada #1, siendo ella su voz oficial.
  • El título del episodio, por razones desconocidas, no es leído por Leonardo Escalante, y en su lugar, se añade un subtitulo forzado que lo traduce.
  • En la canción: "El dúo femenino del mal", Mariana de la Laguna usa un tono de voz mas grave para doblar a Destruct-jer.
  • Cuando la Chica Espectro lanza unos demonios negros hacia la gente de Pants-topolís, el grito que esta emite antes de correr se deja en inglés.
  • Antes de que la Chica Espectro y Destruct-jer caigan derrotadas, cuando tratan de comunicarse con Anti-Pantalones y el no responde a su llamado con una malvada risa, en el doblaje esta queda muda.

Episodio #26 - The Beginning of the Opposite (Comienza lo Contrario)[]

Sinopsis: Cuando Anti-Pantalones vuelve a ser presencia en Pants-topolís, el Capitán estará decidido a derrotarlo de una vez por todas, aun si eso le cuesta la vida, con ayuda de sus amigos y sorprendentemente, de toda la gente de su ciudad. Sin embargo, nadie se imaginará el desastroso desenlace que tendrá esta batalla.

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Rey Anti-Pantalones Troy Baker Sergio Gutiérrez Coto
Panadero Mark Acheson Salvador Delgado
Florero Daran Norris Carlos Hernández
Pastelero Todd Haberkorn Óscar de la Rosa
Rockeros de Anti-Star Matthew Mercer
Cryn DeNile
Alfred Simmons
Salvador Reyes
Rolando de la Fuente
Enrique Cervantes
Murciélago del
Vampiro de la noche
Ben Diskin Sergio Bonilla
Transeúnte despistado Ernest Dean Alejandro Orozco
Niña guerrera Tara Strong Claudia Motta
Madre guerrera Ronnie Fretchan Diana Pérez

Canciones[]

Trivia[]

  • Al igual que el episodio anterior, el título del episodio no fue leído por Leonardo Escalante y en su lugar se agrego un subtitulo forzado que lo traduce.
  • También a diferencia del episodio anterior, los gritos de la mayoría de los personajes (en especial en la batalla final) fueron doblados.
  • Cuando Walden lucha contra la Liga de los Villanos en la batalla final, José Arenas uso un tono de voz similar al de Jake el perro de la serie animada Hora de aventura (su primer tono) en algunos de sus gritos de guerra.
  • En la escena en la que el Capitán esta ahorcando a Anti-Pantalones para matarlo, los gritos que hace este último cuando se esta asfixiando quedan en mudo, por razones obvias.
  • En la versión original, cuando el Capitán ve a Anti-Pantalones y lo llama por su nombre real: "Demian", el lo dice con un tono exhasperado y asustado. Mientras que en el doblaje, Luis Daniel Ramírez usa un tono mas serio y grave, debido a lo tenso de la escena.
  • Al final del episodio (y de la serie en general), la palabra: "The End?" que sale en un fondo negro, junto a un grito desconocido, es traducida al español como "¿El Fin?", y el grito quedó en mudo.
Advertisement