Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legítima.

La segunda temporada de Elvira Duff: Una Nueva Era de Mucho Amor se estreno el 9 de julio de 2022 en Estados Unidos por el canal de televisión infantil: Nickelodeon USA y finalizó el 25 de marzo de 2023, mientras que en Latinoamérica, se estreno el 24 de septiembre del mismo año por el canal de cable: Nickelodeon Latinoamérica y finalizó el 24 de junio de 2023. Esta compuesta de 26 episodios de 22 minutos de duración, con algunos siendo un solo capítulo con una duración de una hora (como es el caso de los primeros dos episodios).

Producción[]

La temporada empezó a grabarse en marzo de 2022, cuatro meses antes de su estreno en Estados Unidos, lo cual fue confirmado por Giset Blanco a través de Twitter, haciendo un ligero spoiler acerca del nuevo atuendo de su personaje Elvira Duff, a quien seguiría doblando y autodirigiendo desde la sede de Miami de Etcétera Group.

En cuanto al resto del reparto, este se mantendria consistente en su mayoría, con las voces ya elegidas de la temporada anterior, incluyendo las de la familia Duff, bajo la estable dirección de Ángel Lugo. Sin embargo, hubieron algunas voces que fueron cambiadas con respecto a la misma, ya sea por decisión del cliente o por indisponibilidad.

Mientras tanto, en lo que respecta a lo técnico:

  • A partir de esta temporada, las canciones de fondo usadas en montaje son dobladas, luego de dejarse en inglés en la temporada anterior, y a su vez, el cantante empieza a alternarse entre Adrián Blanco y Ángel Balam.

Reparto[]

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco Estados Unidos
Bigotes Ernie Miller Rafael Monsalve Venezuela
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina Venezuela
McArthur Duff Matt Frewer Sergio Sáez Venezuela
Emily Duff Tress MacNeille Catherine Reyes Venezuela
Bebé Duff Dorisvell Costa Venezuela
Queeguee Luisana Petitt Venezuela
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera Venezuela
Dennis Mozart Collin Dean Fernando Márquez Venezuela
Lawrence Blues Alexander Dountel Reinaldo Rojas Venezuela
Maestra Fabby Jill Talley Rocío Mallo Venezuela
Addison Klee Alyson Stoner Yojeved Meyer Venezuela
Reggy Alek Bobby Moynihan Eder La Barrera Venezuela
Globy Jhones Kari Wahlgren Sofía Narváez Venezuela
Alan Lies Caleel Harris Jesús Hernández Venezuela
Alonso Bull Tex Hammond Oswaldo Gómez Venezuela
Ellie Senzy Lori Alan Kelly Viloria Venezuela
Lenny Clynnet Michael Dobson Henrique Palacios Venezuela
Larimar Clynnet Hynden Walch Aura Caamaño Venezuela
Lily Clynnet Cristina Milizia Constanza de la Rosa Venezuela
Chofer del bus escolar Keith Ferguson Kevin García Venezuela
Woppy Cryn DeNile Will Cuevas Venezuela
Sammy Freeman Jessica DiCicco Stefany Solórzano Venezuela
Yanna Treeh Cristina Milizia Dayrin Sosa Venezuela
Vanessa Yates Minnie Driver Lucy Arellano Venezuela
Beck Yates James Arnold Taylor Manuel Arias Venezuela
Nina Yates Alex Ryan María Fernanda Febres Venezuela
Marie Alek April Stewart Arlet Matute Venezuela
Dane Alek Jeff Bennett Abraham Aguilar Venezuela
Sra. Jhones Tabitha St. Germain Lidia Abautt Venezuela
Sr. Jhones Peter New Douglas Mendoza Venezuela
Sra. Lies Selenis Leyva Dubraska Olivero Venezuela
Sr. Lies Jim Ward Daniel Contreras Venezuela
Sra. Bull Cheri Oteri Carly Lozada Venezuela
Sr. Bull Maurice LaMarche Kevin Genova Venezuela
Sra. Klee Nicole Oliver Maite Bolívar Venezuela
Sra. Senzy Stephanie Beatriz Maythe Guedes Venezuela
Director de la Academia Albert Jeff Bennett Juan Guzmán Venezuela
Abuela Duff Julie Kavner Valentina Toro Venezuela
Maestros de la Academia Albert Brian Stepanek
Kevin Michael Richardson
Alan Tudyk
Fred Tatasciore
Hynden Walch
Jesús Polo
Walter Albornoz
Andrew Pérez
Luis Lugo
Lileana Chacón
Venezuela
Conserje de la Academia Albert Wayne Brady Heysemberd de la Rosa Venezuela
Clyde Honest Kyle Shortman Jesús Nunes Venezuela
Roy Rocko Wright Paola Marcano Venezuela
Carla Annie DeNile Rosanne Estévez Venezuela
Pete Bennett Dammann Karina Parra Venezuela
Fasto Huck Milner Angie Mallo Venezuela
Tyler Abraham DeNile Yuneidy Reyes Venezuela
Jessy Kath Soucie María Fernanda Febres Venezuela
Sr. Emisor Daran Norris Daniel Jiménez Venezuela
Veterinario Rouge Jeff Bennett Pablo Nayip Rodríguez Venezuela
Sr. Mozart Wally Wingert Oscar Caraballo Venezuela
Sra. Mozart Cheri Oteri Carmen Lugo Venezuela
Sr. Blues Doug Lawrence Roger Eliud López Venezuela
Sra. Blues Nicole Oliver Carmen Suárez Venezuela
Vanity White Carolyn Lawrence Lileana Chacón Venezuela
Sra. White Susanne Blakeslee Keren Ramos Venezuela
Vinny Hayden Rolence Elsy García Venezuela
Dana Lauren Donzis María Fernanda González Venezuela
Muñeco de Albert Einstein Maurice LaMarche Armando Volcanes Venezuela
Amanda Duff Soleil Moon Frye Gabriela Belén Venezuela
Presentación N/D Rubén Antonio Pérez Venezuela
Insertos Venezuela

Personajes episódicos[]

Episodio #1&2 - New Year, New Change (Un Nuevo Año con Nuevos Cambios)[]

Especial de 1 hora
Sinopsis: Elvira ha cumplido 13 años, así que su familia, amigos y conocidos deciden celebrarselo a lo grande con una enorme fiesta de cumpleaños en su casa. Pero lo que no se imaginan es que ella se tomará esta fecha de una manera muy especial, con un cambio que nadie se esperaba.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Encargado de Paquetería Online Jess Harnell José Gómez
Nariz Salvaje de Globy Dee Bradley Baker N/A

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Una Nueva Etapa
(It's A New Stage)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Letra


Elvira: Ya lo se, lo puedo ver
Confundidos todos están, y respuestas quieren que yo les vaya a o-tor-gar
Pero no deben temer, porque malo esto no es
Solo una gran señal, de una nueva e-ta-pa

Elvira: Cuando llegue a esta Era Actual, entendí lo difícil que está será
Y que lo nuevo que aprenderé, hará que terror corra por mí piel
Pero al mismo tiempo me haría sentir emoción, por lo positivo que otorgó
Lo cual fue más de lo que creí, que me haría decir me-ren-dí

Elvira: Una Era Avanzada, Actualizada
Llena de Tecnología Abundaba
Con Tareas que parecen no tener fin, y cuidados que me alertan a mi
Familias millonarias, derivados que alarman
Fábricas abandonadas, amores que matan
Y si a eso sumo el cuidado de un bebé, y lo difícil que es aprender
Junto con modas persistentes, amigos diferentes
Qué pueden ser hinertes o concursos dementes
Y sumando un concierto especial, con un amor que perdurará
Más la visita de un familiar, o un regalo para una amiga en Navidad
Hasta un Baile especial con una recompensa para terminar

Elvira: Antes miedo sentía yo, sobre la nueva gente que frecuentaria hoy
Malvada ella sería?, no quería ni pensarlo ni con alevosía
Pero al conocerla más de cerca, me di cuenta de que nada de eso era
Y así obtuve una mascota fiel, y a una gran amiga que nunca cambiare!
Molly [sin cantar]: Ay amiga, jajaja

Elvira: Esta Nueva Etapa difícil será, lo sé con seguridad
Enfrentare cosas más complicadas, atemorizantes y estresantes
Maestra Fabby [sin cantar]: ¡Oye!
Elvira: Pero mientras tenga a los que aprecio, a los que quiero y a los que respeto
Se que lo podré enfrentar, incluso con ojos cerrados si tengo la oportunidad

(Coro)
Elvira: Este nuevo atuendo significara una nueva etapa para mi
Una que me impulsará a ser una chica más de aquí
Qué pueda enfrentar todo lo que la Nueva Era me quiera preparar
Pará ser más apreciada y dejar el pasado atraaaaaaaaaas!

Feliz Cumpleaños a Ti
(Happy Birthday To You Remix)
Bebé Duff Tress MacNeille Dorisvell Costa
Letra


Bebé Duff: Feliz Cumpleaños a ti
Feliz Cumpleaños a ti
Feliz Cumpleaños querida hermanita
Feliz Cumpleaños a ti
Bebe Duff [sin cantar]: Con mucho cariño del Señor, para ti hermana mayor

Hora de Dormir
(Sleeping Time)
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
Alonso Bull Tex Hammond Oswaldo Gómez
Letra


Molly: Ya es hora de descansar, bestia comelona sin parar
Duncan: Mañana un día mejor será, pero por ahora los ojos debes cerrar
Alonso: Y a tu amo no fozar, para hacer cosas que no le gustaran
Molly, Duncan y Alonso: Sobre todo al este ser, un día importante donde te debes con...teneeeeer.

Dedicada a ti, Elvira Duff
(With Love For You, Elmyra Duff)
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
Alonso Bull Tex Hammond Oswaldo Gómez
Abuela Duff Julie Kavner Valentina Toro
Letra


Alonso [sin cantar]: Y UNO, DOS, TRES, CUATRO!
(Solo de batería, trompeta y guitarra)
Molly: De todas las personas que existen en el mundo, ella es la más especial
Y de todos los de la Academia Albert, como ninguna no hay otra igual
Maestra Fabby [sin cantar]: ¿Que?
Molly: El conocerla cambio mi vida, y ella igual lo hizo sin golpe avisa
Y es que descubrir adolescentes, cuidar mascotas
Hacer marchas por derivados, y salvar dulces procesados
No se comprara con ayudar a una amiga, y luego ir juntas al concierto más grande de la vida!
(Solo de guitarra)
Molly: Y si a eso sumo ayudarme en Navidad, en un Baile de Fin de Año y en una pelea familiar
Solo demuestra que juntas siempre estaremos, sin importar lo que diga el resto!

(Solo de guitarra, trompeta y batería)
Alonso: No es la chica más fuerte en físico pero si en voluntad
Y nadie como ella se la compara, ni en un millón de años que hay
Duncan: No sólo es la chica más especial, y mi hermana mayor
Es una chica que siempre sabe, COMO IMPULSARME A SER QUIEN SOY!
Alonso: Como cuando me ayudo a ser un bravucon controlado
Duncan: Y a mi ser un héroe condecorado
Molly, Duncan y Alonso (coro): Lo cual sólo nos hace recordar, lo importante que para nosotros ella seraaaaa!

Molly: Una amiga muy especial, que importante para mí ha sido desde ya
Asi que se merece celebrar, en esta célebre fecha que no olvidara
Algo que tampoco yo olvidare, al ahora tener algo que dia a día me lo recordara
Sobre todo al tratarse de...
Molly, Duncan y Alonso (coro): La chica que mucho amor nos dará!

Abuela Duff (rapeando): Asi es, ustedes lo pueden ver
Es la chica que con grandes dotes sabe como ser
La que nos importa a todos como personas, y es la más grande entre las chicas toscas
No existe nadie más especial, que mi nieta Elvira Duff es que esta acá
La cual alegra a muchas personas, en especial si es esta vieja chocha
Duncan [sin cantar]: Abuela
Abuela Duff [sin cantar]: Ya se que soy cliché nieto, dejame ser

(Coro)
Molly, Duncan y Alonso: Y esa es solo una de las tantas cosas, que te hace ser quien eres
Una gran chica, una gran mujer
Qué 13 años cumplió y no lo podemos creer!
Lo cual sólo marcará una nueva etapa, en su vida llena de locura desenfrenada!
Una chica muy especial, a la que todos vamos a festejar!
Porque ella es como es, y eso es increíble por cómo se ve!
(Solo de instrumentos)
Molly, Duncan y Alonso: Y esa es solo una de las tantas cosas, que te hace ser quien eres
Una gran chica, una gran mujer
Qué 13 años cumplió y no lo podemos creer!
Lo cual sólo marcará una nueva etapa, en su vida llena de locura desenfrenada!
Una chica muy especial, a la que todos vamos a festejar!
Porque ella es como es, y eso es increíble por cómo se ve!

(Final)
Molly: Y por eso y por muchas cosas mas
Es que importante siempre tu seras
En la vida de todos aqui
Mi mejor...amiga
Elviraaaaaaaaaaaaa...Duuuuuuuuuuuuuuuuff
Duncan y Alonso (durante la ultima estrofa): Uhhh, uhhhhhhhhh

Trivia[]

  • Al igual que el inicio de temporada anterior, Rubén Antonio Pérez presenta el especial únicamente con el nombre en lugar de añadir el clásico "Hoy les ofrecemos..." antes de este.
  • El sobrenombre que se da el Bebé Duff en la versión original es The Master que en español significa El Amo, pero en el doblaje se adapto como El Señor, siendo esto algo irónico teniendo en cuenta la edad del personaje.
  • Algunos gritos de Globy cuando su nariz se vuelve salvaje y las asistentes de Addison intentan detenerla, se dejan en inglés o de plano mudos por error de mezcla.
  • La canción que el Sr. Yates escucha en la radio de su auto también es dejada en su idioma original.
  • La palabra Cliché, que es mencionada varias veces durante el episodio es adaptada como Broma, aunque en algunas instancias si se la deja como tal.

Episodio #3 - Honest Sleepover (Pijamada Sincera)[]

Sinopsis: Elvira y Molly llevan a cabo la primera fiesta de pijamas de su vida en casa de esta primera, donde el objetivo es pasar una noche inolvidable. Pero esa noche podría tener complicaciones cuando Alan se autoinvita y las chicas hacen todo lo posible para salvarla de él.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Narrador de Desiertos Jeff Bennett Juan Guzmán
Repartidor de Bocadillos
(Alan disfrazado)
Ryan DeNile Kevin Adrián
Voz en off de
El Reto de la Salsa Picante
Tom Kenny Ángel Balam
Voz en off de
Verdad o Reto
Rob Paulsen Abraham Aguilar
Chica al teléfono Catherine Taber Rosanne Estévez
Hombre al teléfono Jess Harnell José Dos Santos
Bigotes Chibi Annie DeNile María Teresa Grazzina
Duncan Chibi Tony Lance Leisha Medina
Mayordomo James Alastair Duncan Walter Véliz
Repartidor de Almohadas Cryn DeNile Humber Mirabal

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
El Día Más Grande Llegó
(Big Day Begins)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Letra


Elvira: Al fin llegó, al fin llegó
El día que más esperamos con anticipación
Hoy será una noche donde yo mandaré
Aunque con mi mejor amiga para que sola no esté

Molly: Al fin llegó, al fin llegó
Ese día que no creí al que llegaríamos
Esta será la noche en la que mandaré
Aunque con mi mejor amiga para compartirlo bien

(Coro)
Elvira y Molly: Hoy será el día más genial
Donde la noche nosotras vamos a tomar
Y en donde haremos lo que nunca hemos experimentado
Sobre todo si se trata de explorar lo no explorado
El día más especial, el más espectacular
Ese día que ella y yo no vamos a olvidar
Porque será uno donde vamos a mandar
En nuestra actividad más especial!
NUESTRA PRIMERA FIESTA...
DE PIJAMAS!

Fiesta de Pijamas
(Slumber Party)
Dane Simmons Gene Simmons Adrián Blanco
Letra


Dane: Llegó el momento de realizar, esa actividad de gran longevidad
Donde la diversión no parara, en una noche más que especial
Es esa noche en la que te divertiras, para aliviar lo aburrido de las mañanas
Y en donde tu tomaras el mando de verdad, como solo tu lo sabes dar
(Solo de guitarra)
Jugar, comer, y llamadas hacer
En un ambiente de mucho placer
Y en donde lo que tanto quieres se cumplira
Como tu sabes como se hará
En la más grande celebración de la semana
¡Qué es esta increíble fiesta de pijamas!

(Coro)
Dane: Fiesta de Pijamas, la celebración más grande jamas realizada!
Una Fiesta que solo se vive una vez, y mejor con amigos que lo querrán pasar bien!
En la noche más grande que el mundo haya visto!
Y el que diga lo contrario es porque ni idea tiene de lo que ha presenciado!
En la noche más divertida DE TODAS!
OH SI!
(Solo de guitarra)

Cover de Fiesta de Pijamas
(Slumber Party Cover)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Letra


Elvira: Llegó el momento de realizar, esa actividad de gran longevidad
Molly: Donde la diversión no parara, en una noche más que especial
Elvira: Es esa noche en la que te divertiras, para aliviar lo aburrido de las mañanas
Molly: Y en donde tu tomaras el mando de verdad, como solo tu lo sabes dar

(Solo de guitarra)
Elvira: Jugar, comer, y llamadas hacer
Molly: En un ambiente de mucho placer
Elvira: Y en donde lo que tanto quieres se cumplira
Molly: Como tu sabes como se hará
Elvira: En la más grande celebración de la semana
Molly: ¡Qué es esta increíble fiesta de pijamas!

(Coro)
Elvira y Molly: Fiesta de Pijamas, la celebración más grande jamas realizada!
Una Fiesta que solo se vive una vez, y mejor con amigos que lo querrán pasar bien!
En la noche más grande que el mundo haya visto!
Y el que diga lo contrario es porque ni idea tiene de lo que ha presenciado!
En la noche más divertida DE TODAS!
OH SI!

(Solo de guitarra)

Trivia[]

  • El apellido de Clyde fue traducido como Honesto, pero sólo en la primera escena donde aparece, ya que cuando Bigotes lo vuelve a mencionar al final del episodio, este se deja en inglés.
  • Luego de mencionarla simplemente como Looniversidad en anteriores episodios, en este se la vuelve a mencionar en el idioma original como Acme Looniversity, que ahora si volvió a ser traducida como Looniversidad Acme como en la serie original, a diferencia del primer episodio de la serie donde se le había dejado su nombre en inglés.
  • Los textos en japonés que se ven como Eye-Catchs durante la pelea de almohadas de Elvira y Molly fueron subtitulados en lugar de ser leídos por Rubén Antonio Pérez.
  • El Mayordomo de Clyde: James, está obviamente inspirado en Alfred Pennyworth de Batman, que en el idioma original fue interpretado por Alastair Duncan en Batman: El largo Halloween - Parte 1 y Parte 2, siendo este mismo actor quien interpreta a James en el episodio. Mientras que en el doblaje, su voz fue dada por Walter Véliz, quien es la voz oficial de Alfred.

Episodio #4 - The Schoolar of Class (El Más Listo de la Clase)[]

Sinopsis: Cuando llega un nuevo año escolar a la Academia Albert, la Maestra Fabby decide iniciarlo con un concurso de matemáticas para determinar cuál de sus alumnos es el más inteligente, así que la pandilla, sobre todo Reggy, tendrá que ponerse a prueba.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Apostadores de Las Vegas Tom Wilson
Daran Norris
Rob Paulsen
Alex Orozco
David Silva
Roger Elliud López
Vendedor de Ponies Jess Harnell Luis Lugo

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Este Nuevo Año Escolar
(This New Scolar Year)
Maestra Fabby Jill Talley Rocío Mallo
Maestros de la
Academia Albert
Brian Stepanek
Kevin Michael Richardson
Alan Tudyk
Fred Tatasciore
Hynden Walch
Jesús Polo
Walter Albornoz
Andrew Pérez
Luis Lugo
Lileana Chacón
Letra



(Inicio)
Maestra Fabby: Bienvenidos alumnos de la Academia Albert
A un nuevo año que será alucinante
Y los emocionara como ningún otro lo ha echo
Con la educación que recibirán de provecho
(Intermedio)
Este será un año de muchas maravillas
De materias impresionantemente educativas
Con sucesos que no los harán mirar la nada
Y se manejarán de manera efectivamente acertada
Con los maestros de la mejor talla!

(Coros)
Maestros: Las clases más especiales, más grandes e importantes
Realizadas por los seres, con una velocidad de trenes
Qué les mostrarán lo nuevo de este año escolar
Del que definitivamente no se arrepentirán
(Final)
Maestra Fabby: En este nuevo año escolar
Donde lo que yo soñé se hará realidad
Y en donde ustedes aprenderán
A ser los seres que quiero que sean a futuro
Aunque para eso no deba perderlos de vista ni un segundo!

Hay que Estudiar
(You Have to Study)
Cantante Kimmy Ángel Balam
Letra


Cantante: Es hora de los libros sacar, y leerlos atentamente sin parar
Porque el concurso más temible está por-lle-gar
Es ese concurso que sólo se da una vez, y que grandes cosas y cambios puede ofrecer
Es un concurso del que todos nos debemos preparar, en especial si con una mala maestra hay que lidiar
Asi que no perdamos tiempo, que el reloj es muy directo
Pará poder lograr el más listo ser, solo quedará abrir esos libros y estudiar
Porque ese concurso temible es, y si yo no quiero como un enclenque perder
Es momento de LEER!

Trivia[]

  • Por error de mezcla, algunos sonidos de las aves de Lawrence fastidiando a Dennis se dejan mudos.
  • Los gestos atontados que hacen Elvira y Molly durante su alucinación en Las Vegas a causa de la pócima de Bigotes (con la canción New York, New York de Frank Sinatra) se dejan en inglés.

Episodio #5 - Ninja Kid No More (Adiós Niño Ninja)[]

Sinopsis: Luego de causar una destrucción accidental en la Academia Albert a causa de un percance de Globy causado por Alonso, Duncan renuncia a su identidad como Niño Ninja, así que ahora depende de Elvira intentar hacer que vuelva a ser el de antes, incluso si para eso debe asumir una identidad alternativa.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Chanie Liliana Mumy Aumary Guedez
Duncan Duff
(bebé, flashbacks)
Annie DeNile María Fernanda González
Elvira Duff
(5 años, flashback)
Cree Summer Paola Marcano
Voces que dicen:
Regalo de los Guionistas/
Regalo del Creador
Frank Welker
Michaela Dietz
Humber Mirabal
Aurora Avello
Conductor de Noticias Rob Paulsen Luis Lugo

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Llora, Llora
(Cry, Cry)
Banda Juvenil Alexander Dountel
Kimmy
Ángel Balam
Kevin Adrián
Letra


Tienes que llorar, llorar
Llorar ayuda a las personas
Si lloras, por llorar
No habrá diferencia en lo que te propongas
(Se repite 3 veces)

Super Ninja!
Cantante Kimmy Adrián Blanco
Letra


(Inicio)
Cantante: ¡Miren allá, es ella!
¡La fuerza que nos, protege a todos!
¡Ella es, un arma letal...!
¡De la que nadie se, puede burlar!
¡Es la sombra que se mueve en la noche, y le encanta salvar vidas por donde sea!
¡Ella es, una gran fuerza de importancia imperial!
¡Que a todos nos SALVARAAHHHHHH!
¡Como la Super Ninja!

(Intermedio)
Cantante: Es una fuerza, impenetrable
Qué al primer escucha, ve el peligro presentable
Asi que salta a la acción, para pararlo
Con complicaciones, ¡de mucho atrajo!
(Intermedio #2)
Cantante: ¡La maldad, ella combate!
¡Con sus habilidades, impresionantes!
¡Y aunque alguien, intente pararla!
¡Siempre ella estará, para darnos esperanza!

(Final)
¡Es la sombra que se mueve en la noche, y le encanta salvar vidas por donde sea!
¡Ella es, una gran fuerza de importancia imperial!
¡Que a todos nos SALVARAAHHHHHH!
¡Como la Super Ninja!
(Sonido de Guitarra)
¡Super Ninja!
(Sonido de Guitarra)
¡Super Ninja!

Trivia[]

  • Paola Marcano vuelve a doblar a Elvira de 5 años en el flashback de cómo Duncan aprendió a ser un héroe, después de hacerlo en Cuidando a un Gato Peculiar de la temporada anterior.
  • Por otro lado, Ángel Mujica no retoma al Conejo mascota de Elvira, dejandole su voz original en inglés.
  • Los gestos y gritos de la gente de la ciudad, sobre todo cuando Elvira esta cayendo desde el cielo, se dejan en inglés o incluso quedan mudos por error de mezcla.

Episodio #6 - Scientific Beach (Playa Científica)[]

Sinopsis: Los Duff van de visita a la playa donde McArthur se empeña en hacer una gran invención que la cambie. Mientras tanto, Elvira y Molly surfean olas para cerrarles la boca a los "expertos arrogantes", para lo cual necesitarán la ayuda de Ellie, sin imaginarse que Addison se colara con ayuda de sus asistentes, que serán neutralizadas por la Legión Ninja.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Paloma del Inicio Cryn DeNile Humber Mirabal
Guardia de la Playa Rob Paulsen Anthony Alvarado
Chicos Surfistas Arrogantes Ryan DeNile
Tyler Anderson
Eugene Byrd
James Arnold Taylor
Leomar Acosta
Alexis Ruiz
José Silvera
Nicolás Daza
Niños de la Playa Kath Soucie
Grey Griffin
Cristina Pucelli
Ashleigh Ball
Nairoby Reyes
Andrea González
Clara Millán
Padres de los Niños Ryan DeNile
Mr. Lawrence
Nicole Oliver
Carolyn Lawrence
Daniel Contreras
Jonathan José Aliván
Carmen Suárez
Karen Ramos

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Las Olas son lo Mejor
(The Waves is the Best)
Paloma del Inicio Cryn DeNile Humber Mirabal
Letra


(Música veraniega)
Paloma: Las olas se alinean
Y muy fuertes están
Pero eso sólo adrenalina nos da
En especial para los temerarios que se quieren arriesgar
En feroces olas que todos combatirán
Porque las Olas son lo Mejor!

Nos Vamos a la Playa
(We're Going to the Beach)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
McArthur Duff Matt Frewer Sergio Sáez
Emily Duff Tress MacNeille Catherine Reyes
Bebé Duff Dorisvell Costa
Queeguee Luisana Pettit
Letra


Elvira, Duncan, McArthur, Emily, Bebé y Queeguee: ¡Nos vamos a la playa!
¡Nos vamos a la playa!
¡Ay que felices somos porque nos vamos a la playa!
¡Sí!

Trivia[]

  • Algunas reacciones del Bebé Duff se dejaron en inglés o incluso quedaron mudas por error de mezcla.
  • El alter-ego de Roy como Niño Invencible fue esta vez adaptado como Niño Fortachón.

Episodio #7 - Everyone Has Sensitive Side (Todos tienen un Lado Sensible)[]

Sinopsis: Durante un video chat grupal de la pandilla, Elvira decide contar la historia de cómo se hizo amiga de Alonso, a pesar de su status como el bravucón de la Academia Albert, llevándolo a aprender a usar sus puños para "el bien".

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Maestro de Karate Jess Harnell Daniel Contreras
Niños de la clase Alexander Dountel
Jazhir Bruno
Grey Griffin
Charlene Yi
Michaela Dietz
Cristian J. Simon
Gabriela Escala
Nairoby Reyes
Keren Ramos
Emely Méndez
Abigaly Claro
Aurora Avello
Niño nerd golpeado por Alonso Cryn DeNile Santiago Leal
Buzon Parlante Dee Bradley Baker Erick Bohórquez

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
¡Patea el Saco!
(Kick the Coat!)
Cantante Gene Simmoms Adrián Blanco
Letra


Cantante: ¡Es hora de golpear, es hora de patear!
¡Es hora del saco vaciar!
(Música)
¡Es hora de triunfar, es hora de ganar!
¡No es hora de rendirse ya!
¡Patealo, golpealo, vacialo!
¡Es el único modo en el que puedes triunfar!
¡Patealo, golpealo, vacialo!
¡Solo tienes una oportunidad, para poder esa acción lograr!
(Música)
¡Y solo recuerda no rendirte, una vez más!

Solo debes decir ¡Jai-Ya!
(You Just Have to Say Jai-Ya!)
Cantante Gene Simmoms Adrián Blanco
Coros Annie DeNile María Fernanda González
Letra


Cantante: Es hora de golpear, es hora de patear
Es hora de tu fuerza usar
Coros: Usar
Es hora de vencer, es hora de hacer el bien
Es hora de seriedad tener
Coros: Tener
Es hora de esforzarse, es hora de mirar hacia adelante
Es hora de que NO te rindas, y demuestres que no eres de lija
Porque al no serlo, ¡demostraras que eres de acero!
(Música)
Cantante: Solo debes decir ¡Jai-Ya!
Coros: ¡Jai-Ya!
Cantante: ¡Porque al decir Jai-Ya tu fuerza más grande será!
Coros: ¡Será!
Cantante: ¡Es una fuerza difícil de incrementar!
Coros: ¡Incrementar!
Cantante: ¡Y que muy poderoso te volverá!
Coros: ¡Volverá!

(Intermedio)
Cantante: Los puños peligrosos pueden ser, y más para alguien de gran temer
Pero si a ese alguien se lo puede aleccionar, su fuerza usará para otro accionar
Coros: Accionar
Cantante: ¡No te rindas, en ese camino...!
¡De golpes que servirán de lección!
¡Pará alguien que te enfrentará, y le harás ver...!
¡Lo dura que su vida será!
(Coro)
Cantante: Solo debes decir ¡Jai-Ya!
Coros: ¡Jai-Ya!
Cantante: ¡Porque al decir Jai-Ya tu fuerza más grande será!
Coros: ¡Será!
Cantante: ¡Es una fuerza difícil de incrementar!
Coros: ¡Incrementar!
Cantante: ¡Y que muy poderoso te volverá!
Coros: ¡Volverá!

(Instrumental)

Cantante: Llegó la hora de los puños usar, en donde probaras lo fuerte que serás
No olvides que vencerás, y que a todos enorgulleceras
¡Sobre todo al ser tu, la fuerza que todos dirán...!
Coros: ¡Yu-ju!
(Coro)
Cantante: Solo debes decir ¡Jai-Ya!
Coros: ¡Jai-Ya!
Cantante: ¡Porque al decir Jai-Ya tu fuerza más grande será!
Coros: ¡Será!
Cantante: ¡Es una fuerza difícil de incrementar!
Coros: ¡Incrementar!
Cantante: ¡Y que muy poderoso te volverá!
Coros: ¡Volverá!
(Se repite 2 veces)
Cantante: Y así demostraras, que tus puños no sólo servirán...
Pará golear personas que no lo merecen
Si no también a los que lo merecen
¡Con la fuerza que siempre incrementaras!

Trivia[]

  • A pesar de que Lawrence no tiene diálogos en el episodio, se le añadieron reacciones grabadas por Reinaldo Rojas.
  • Los sonidos de Karate que hace la Maestra Fabby se dejan en inglés.

Episodio #8 - Emily in Station (Emily en la Estación)[]

Sinopsis: Cansados de la emisora Trucha Cara Dura y al ver la pasión de Emily, los Duff deciden volverla la nueva cara de la misma, aunque para eso necesite de su ayuda para no meter la pata.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Guardia de Seguridad Jeff Bennett Abraham Aguilar
Encargados de Bambalinas Cryn DeNile
Dee Bradley Baker
Erick Bohórquez
Andrew Pérez
Encargado del Guión de Emergencia Eric Bauza Humber Mirabal
Voz en off de ¿Que es el Mundo Actual? Jim Ward Rubén Antonio Pérez
Empleado de Emisora para Todos Ryan DeNile Luis Mejías
Empleados lanzados por la ventana Freddy Thompson
Bobby DeNile
Danny DeNile
James Arnold Taylor
Tyler Anderson
Charlierick Johnson
Alexis Bonilla
Víctor Piñango
Leomar Acosta
Anthony Alvarado
Walter Albornoz
Locutores de Emisora para Todos Tom Wilson
John DiMaggio
Nathan Drake
Richard Horvitz
Gary Anthony Williams
Fred Tatasciore
Nika Futterman
Nicole Oliver
Kath Soucie
Adam DeVine
Heysemberd de la Rosa
José Durán
Daniel Contreras
Homero Chávez
Kevin Genova
Ricardo Benítez
Tatiana Ramírez
Gabriela Piñango
Carmen Lugo
Jesús Avendaño

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Tu eres importante, Emily Duff
(You are essential, Emily Duff)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Bigotes Ernie Miller Rafael Monsalve
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
McArthur Duff Matt Frewer Sergio Sáez
Bebé Duff Tress MacNeille Dorisvell Costa
Queeguee Luisana Pettit
Letra


(Inicio)
Todos: Uhh Uhh, Uhh Uhh
Uhh Uhh, Uhh Uhh
Elvira: De todas las personas que conozco como ella no hay otra igual
Duncan: Ella siempre está pendiente de nosotros y eso siempre es de admirar
McArthur: Su manera de estar al pendiente es algo que difícilmente puedo hacer yo
Bebé Duff: Y atiende a mis necesidades como ninguna otra que conozco yo
Elvira: Por eso mal nos sentimos de lo que te obligamos a hacer
Duncan: No fue nuestra intención tanto trabajo y labor darte sin querer
McArthur: Por eso en cuanto escuches esta canción, espero nos puedas perdonar
Bebé Duff: Fue mal forzarte a hacer algo que no querías, y queremos el perdón dar

(Intermedio)
Elvira: Y como señal de la gran mamá, que siempre fuiste y siempre serás
Quiero que recuerdes lo que hiciste por nosotros sin chistar
(Música)
Elvira: Me ayudaste cuando me derrumbe
Duncan: Miraste lo que yo quiero ser
McArthur: Me impulsaste a seguir mi camino
Bebé Duff: Y me enseñaste a ser quien seré de grandecito
Todos: Lo cual te hace una gran persona, de la que lamentamos haber tratado como mina de Troya

(Coro)
Todos: Hay muchas personas importantes en la vida, pero ninguna como tu
Eres la que siempre nos guía, y nos dice que hay que hacer
Y eso siempre lo agradecemos, y más al venir de tu ser
Ser al que lamentamos forzar, y queremos su perdón tener
¡Uhhhh, Uhhhhhh!
¡Uhhhh, Uhhhhhh!

(Final)
Elvira, Duncan, McArthur y el Bebé: Así que, por favor, no nos odies por esto, y ve que aún te que-re-mos
Y que no es por la radio si no...
Por como eres por deeeeentrooooo
Bigotes y Queeguee: ¡Uhhhhhhhh, Uhhhhhh!

Trivia[]

  • Al inicio del episodio, cuando los Duff oyen a Trucha Cara Dura y Elvira le explica el porqué a Bigotes (de que es una tradición organizada por Emily), ella menciona a Peluso, sin embargo, en el doblaje se dejó su nombre original en inglés: Furball.
  • El primer cambio de nombre de Trucha Cara Dura en la versión original fue Radio for Ells, haciendo una alusión al lenguaje inclusivo, del cual Emily se queja por recomendación de Bigotes en la tercera emisión de su programa ¿Qué es el Mundo Actual?. En el doblaje, para respetar el contexto del episodio en torno al nombre, se la tradujo como Emisora para Todes.
  • El encargado del guión de emergencia está ligeramente basado en Marvin el marciano de los Looney Tunes, razón por la que Eric Bauza (su voz actual en Looney Tunes Cartoons) lo retoma en la versión original. Sin embargo, en el doblaje, por razones obvias, no se tomó en cuenta a sus voces anteriores en Venezuela (Luis y Frank Carreño por residir en Miami y Antonio Delli por ya no laborar en Etcétera), siendo reemplazados por Humber Mirabal.

Episodio #9 - The Clever and the Straightforward (El Prodigio y la Casual)[]

Sinopsis: Cuando Elvira y Molly ven que sus gatos mascotas: Bigotes y Ángela tienen potencial para estar juntos, deciden hacer todo lo posible para hacerlo así, incluso si ellos se dan cuenta.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Molly Chibi Kate Miccuci Navid Cabrera
Voz en off del
Cuarto Secreto de
Molly
Lara Jill Miller Abigaly Claro
Científicos Wally Wingert
Troy Baker
David Kaye
Will Cuevas
Luis Pérez Pons
Alex Orozco
Encantador de Gatos Jess Harnell Andrew Pérez
Científico de Gatos Mick Wingert Charlierick Johnnson
Pescado con Sombrero Bill Roberts
(archivo)
N/A
Encargado de la Heladería Jeff Bennett Abraham Aguilar

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Lo importante de estar Juntos
(The important thing to be together)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Letra


Elvira: Cuando sientes que estas solo y muy triste
Molly: No olvides que tienes a alguien del que eres consciente
Elvira: Y ese alguien es un ser que no se separa de ti siempre
Molly: Y cuando eso pasa triste dejas de estar, y empieza a ser feliz con lo que ese chico te entregará
Elvira: Y eso es su amor y su compresión, que los hará estar juntos por montón
(Coro)
Elvira y Molly: La importancia de estar juntos
Y de nunca separarnos
Nos convierte en...
Personas que lo aman todo
Y aunque eso parezca, toda una locura
A nosotros nos hace, decir que somos una!

Trivia[]

  • En la escena en la que Elvira, Molly, Bigotes y Angela están en el parque al día siguiente de la fiesta de pijamas y esta segunda le dice a estos últimos que vayan a divertirse sin preocupaciones, Elvira canta la famosa frase suajili "Hakuna Matata", pero en la versión original es proveniente de la canción en Swahili de Them Mushrooms: Jambo Bwana. Mientras que en el doblaje, posiblemente para contentar al público latinoamericano, Giset Blanco canto la frase como la de la famosa versión de El rey león.
  • Según mencionó Giset Blanco en Instagram, la famosa canción de Michigan J. Frog de Looney Tunes: Hello, My Ragtime Gal cantada por el Pescado con sombrero ya se había doblado con la voz de Humber Mirabal e iba a salir como parte del doblaje, pero al final por decisión de último minuto del cliente, se decidió de dejarla en su versión original en inglés.

Episodio #10 - One More is not Going to Stagger Us (Uno Más no nos va a Tambalear)[]

Sinopsis: Elvira y Molly tienen la idea de incluir a Lily Clynnet a su pandilla de amigos, pero Addison tratara de impedir esto a costa de ser parte del grupo de amigos principal de esta primera.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Chicos que alaban a Lily Freddy Thompson
Tyler Anderson
Liliana Mumy
Ashly Burch
Antonio Raúl Corbo
Paolo Campos
Armando Da Silva
Keren Ramos
Emely Méndez
Ángel Mujica
Amigas de Queeguee en chat Nicole Oliver
Jill Talley
Carolyn Lawrence
Hynden Walch
Stefany Solórzano
Estefanía Bello
Elsy García
Angie Mallo
Voces de adolescentes en
Pista de Opiniones Negativas
Cryn DeNile
Demian Dean
Nika Futterman
Ashleigh Ball
Eugene Byrd
Ángel Lugo
Jesús Avendaño
Lileana Chacón
Aurora Avello
Humber Mirabal

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
¿Una Miembro Más?
(One More Member?)
Cantante Kimmy Ángel Balam
Letra


Cantante: Llego un día de esos, en los que alguien más se quiere unir
A esta numerosa pandilla, que tal vez muy llena esta
Pero ella no se detendrá, hasta parte de ella ser
Aunque muchos obstáculos, deba enfrentar para permanecer
(Intermedio)
¡¿Pero podrá lograrlo?!, ¡nads fácil eso es!
¡Tal vez parezca inútil, pero eso no la va a detener!
¡Porque no importa los peligros que enfrente, ella no se rendirá...!
¡Hasta lograr lo que esa niña quiere que ella quiera evitar!
(Coro)
¿Una Miembro Más se puede tener en esta pandilla de niños de bien?
Los retos pueden ser desafiantes, pero para ella, ya muy fáciles van a ser
¡Nada la detendrá, hasta lograr lo que quiere alcanzar!
¡¿Pero en verdad lo logrará?!, ¡eso por verse se VERAAAAAAAAHHHHHHH!

Trivia[]

  • La identidad secreta de Duncan (Duncan Holmes) cuyo sufijo en la versión original: "Private Detective/Family Brother" es una referencia a Duckman, en el doblaje fue adaptado como Detective Privado/Hermano Familiar.

Episodio #11 - First the Review, then the Hug (Primero la Revisión, Después el Abrazo)[]

Sinopsis: Luego de llevar a Bigotes con el veterinario donde se evidencia su mejora en el cuidado de los animales, Elvira decide convertirse en veterinaria, aunque para hacerlo necesite la ayuda de sus amigos.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Terapeuta de Elvira
(flashbacks)
Brian Stepanek Anthony Alvarado
Voz en off del Hospital Terapéutico
(flashbacks)
Ronnie Fretchan María Fernanda Febres
Recepcionista del Hospital para Mascotas Mona Marshall Arlet Matute
Personas de la sala de espera Tyler Anderson
Ryan DeNile
Dee Bradley Baker
James Arnold Taylor
Tara Strong
Cristina Pucelli
Erick Bohórquez
Ricardo Benítez
Walter Claro
Santiago Leal
Geraldine Vivas
Aurora Avello
Gabriela Escala
Ciclista que escapa de Angela Cryn DeNile David Durso

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Se como ella (y el)
(Be like her [and him])
Cantante Kimmy Adrián Blanco
Letra


Cantante: Los perros deben estar a dieta, a las águilas se debe sanar
Y a los ratones deben aprender cosas nuevas, y salir de su zona habitual
Bigotes [sin cantar]: Teníamos que hacerlo y estábamos obligados

Cantante: A los mapaches debes volverlos honestos, a los cuyes más atléticos
Y a los gatos no tan listos, mucho más listos

(Coro)
Cantante: Ya que sólo debes ser como ella, aunque también puedes ser el
Bigotes [sin cantar]: Gracias
Cantante: Ya que si les das suma atención médica, ellos te lo agradecerán
Sobre todo si eres ella (y el)
Y aprendes a valorar y cuidar
A los animales que tanto te aprecian
Y que te agradecen el cuidado que les das
Solo debes ser como ella (y el)
Qué veterinaria estudiarán
Y serán personas de alto renombre
¡Cuando logren en la cima estar!

Trivia[]

  • A diferencia del episodio Emily en la Estación, esta vez, el nombre de Furball vuelve a ser adaptado a Peluso, como en la serie original.

Episodio #12&13 - The Lady Spiying's Amazingly Fantastic Special Return (El Increíblemente Fantástico Especial de Regreso de la Dama del Espionaje)[]

Especial de 1 Hora
Sinopsis: Elvira, Duncan, Bigotes y Molly ven la primera entrega de la Dama del Espionaje en 30 años, donde se mostrará lo que pasa cuando ella decide dar su identidad al descubierto paa mantener su ciudad a salvo.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Mary Owl/Dama del Espionaje Kazumi Evans María Estefanía Bello
July
(Jefe de Mary)
Susanne Blakeslee Antonia Toro
Marilyn Viloria
(voz cantada)
Mark Jess Harnell Jonathan Avilán
Mike Dee Bradley Baker Humber Mirabal
Ladrón Trevor Devall Víctor Piñango
Sra. Owl Nicole Oliver Yulika Krausz
Sr. Owl Peter New Daniel Contreras
Dave WinniChetz Frank Welker Alfonso Soto
Jefe de la Policía Danny Jacobs Rubén Antonio Pérez
Policías Ryan DeNile
John DiMaggio
Daran Norris
Walter Albornoz
Roger Elliud López
Alexis Bonilla
Repartidor de Periódicos Cryn DeNile Ángel Mujica
Secuaz de Mark Eric Bauza José Manuel Dos Santos
Alcalde de Metropolís Jeff Bergman Kevin García
Empleado de McCrown Carlos Alazraqui José Alejandro Silvera
Conductor de Noticias Alan Tudyk Armando Da Silva
Ladrón del Inicio Maurice LaMarche Kevin Genova
Gente de Metropolís ? Nicolás Daza
Kevin Adrián
Douglas Mendoza
Elsy García
María Teresa Grazzina
Rosanne Estévez

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
No Salgas de las Sombras
(Don't come out of the Shadows)
July Susanne Blakeslee Marilyn Viloria
Letra

July: Eres una de las agentes, más respetadas
Más apreciadas, y más veneradas
Qué nadie está a la altura en la que tu estás, la cual difícilmente se puede alcanzar
Pero ha llegado un punto en el que ese triunfo, puede volverse un sin sentido futuro
Sobre todo en este mundo donde los medios dominan, y tu carrera a pedazos, se iría en un día

(Intermedio)
July: Y piensa en los demás, en aquellos que te siguen, te frecuentan o te aprecian
En especial con los que vives
Solo imagina, los problemas en los que se meterían
Si tu sigues como estas, seguro se despedirían
Abre los ojos, mi querida niña
Y mira todo el desastre que tu identidad causaría

(Coro)
July: En problemas estarás, en los medios te difundirán
Una burla vas a ser, como todos los que te ven
¡Asi que reacciona ya, esto tiene que parar!
¡Si sigues como estas, todos te aplastarán!

(Intermedio #2)
July: Al principio puede ser, emocionante yo lo se
Salvar estas vidas, como la heroína que tanto pintan
Ellos quieren ser como ella, o incluso trabajar para ella
Pero no entienden, los peligros en los que se meten
Verte siempre de aquí para allá, y que tu los vayas a saludar
Grandioso puede ser, pero peligroso si te excedes
Tarde o temprano en ti no confiarán, y eso lo lamentarás
Y cuando pase así, no voy a agobiar por ti

(Coro)
July: En problemas estarás, en los medios te difundirá
Una burla vas a ser, como todos los que te ve
¡Asi que reacciona ya, esto tiene que parar!
¡Si sigues como estas, todos te aplastarán!

Trivia[]

Episodio #14&15 - Elmyra Duff & Rupert Klein: The Crazy Adventure in the New Age (Elvira Duff y Rupert Klein: La Loca Aventura en la Nueva Era)[]

Episodio #16 - The Brave Knight...and Sir Dennis (El Valiente Caballero...y Sir Dennis)[]

Sinopsis: Cuando Duncan tiene problemas para dormir después de ver una maratón de películas de la Dama del Espionaje, Elvira tendrá que ayudarlo a conciliar el sueño contándole un relato ubicado en la época medieval, en el cual un valiente caballero llamado Law, deberá enfrentar una serie de peligros para salvar a la princesa Elvirella sin que el celoso Davis III se interponga en su camino.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Valiente Caballero Law Alexander Dountel Reinaldo Rojas
Davis III Collin Dean Fernando Márquez
Rey de Cueva Oscura Ernie Miller Rafael Monsalve
Asistente del Rey Bobby Moynihan Eder La Barrera
Dama del Retrato Alyson Stoner Yojeved Meyer
Sirvientes de la Dama del Retrato Jessica DiCicco
Cristina Milizia
Stefany Solórzano
Dayrin Sosa
Gigante Comelón Kari Wahlgren Sofía Narváez
Asistentes del Gigante Comelón Lori Alan
Cristina Milizia
Kelly Viloria
Constanza de la Rosa
Duende del Engaño Caleel Harris Jesús Hernández
Duende de la Honestidad Kyle Shortman Jesús Nunes
Bebé Dormilón Tress MacNeille Dorisvell Costa
Mamá del Bebé Dormilón Luisana Pettit
Investigador de Dragones Matt Frewer Sergio Sáez
Ogro Gigante de un Ojo Tress MacNeille Catherine Reyes
Criatura del Rock Kate Miccuci Navid Cabrera
Princesa Elvirella Cree Summer Giset Blanco
Amandragón Soleil Moon Frye Gabriela Belén

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Canción de Cuna
(Lullaby Song)
Davis III Collin Dean Fernando Márquez
Letra


Davis III: A dormir, a dormir
Lindo y grande, Bebé Dormilón
Descansa ya, arruya ya
Para que me puedas li-be-rar
Se que divertido para ti es, apretarme con tu manopla
Pero ahora, me debes soltar, para que puedas des-can-sar

¿Como ser una Amiga?
(How to be a Friend?)
Criatura del Rock Kate Miccuci Navid Cabrera
Valiente Caballero Law Alexander Dountel Reinaldo Rojas
Davis III Collin Dean Fernando Márquez
Letra


Criatura del Rock: He buscado tantas formas, de hablarle a ella
Para que seamos las mejores amigas, y así yo pueda sentirme especial!
(Solo de guitarra)
Criatura del Rock [sin cantar]: Que harías tu?

Law: Podrías decirle Hola, o incluso Como te va?
Davis III: O puedes probar que eres una buena amiga, si a mi me dejas pasar
Criatura del Rock [sin cantar]: No servirá si no recibo algo a cambio
(Solo de guitarra)
Law: Has pensado en ser solidaria
Criatura del Rock: Mi estilo, eso no eeees!
Davis III: Puede empezar a hacerlo tuyo, si me ayudas como yo lo quiero!
(Solo de guitarra)
Law: Tal vez no buscas solo a la princesa, si no también su razón
Después de todo, nadie como ella, puede ser la más atrevida entre todos

(Coro)
Criatura del Rock: TU NO PUEDES, SI QUIERA SABER!
Law: TAL VEZ LO SÉ, DESPUÉS DE TODO AMBAS LA QUEREMOS CONOCER!
Y SABER QUE ES LO QUE PENSARÍA DE NOSOTROS, SI A LA CARA LA FUERAMOS A VER!
Davis III [sin cantar]: Y una de esas cosas que pensaría seria dejarme pasar
(Solo de guitarra)
Law: TAl VEZ NO LA CONOZCA MUY BIEN, PERO SE QUE LE GUSTARÍA A TI CONOCER!
YA QUE SI LA VES COMO TU MISMA, ENTONCES EL CARIÑO ESTARÁ EN LA CIMA!
Criatura del Rock: FACTIBLE ESO SERÍA, PERO COMO HACERLO SI YA LE DI TODO LO QUE TENÍA!
Law: PUES PUEDES EMPEZAR...SIENDO TU MISMAAAAAHHHH!
SIENDO TU MISMA!
SIENDO TU MISMA!
SIENDO TU MISMAHHHHHHH!
SIENDO TU MISMA!
SIENDO TU MISMA!
SIENDO TU MISMAAAHHHHH!
Si eres tu misma, le agradará, y tu mejor amiga ella ser QUERRAAAAAAAAAH!

Trivia[]

  • Por error de mezcla, algunos gruñidos del Bebé Dormilón no se escuchan con el efecto de eco que debe emplear el personaje.

Episodio #17 - What You Don't See on TV, Will be Cancelled (Lo que no ves en Televisión, lo Cancelarán)[]

Sinopsis: Al enterarse de que sus programas favoritos están siendo eliminados de la plataforma de streaming más importante del momento por las decisiones creativas de su empresa productora, Elvira y la pandilla tendrán que encontrar el modo de pararlo incluso si llegan a las últimas consecuencias.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Shane James Arnold Taylor Humber Mirabal
Maestro Lu Dang Daran Norris Armando Volcanes
Conductor de Noticias Rodger Bumpass Luis Mejías
Mesero del Pollo Rostizado Eric Bauza José Silvera
Maestra asustada de la Maestra Fabby Deedee Magno María Estefanía Bello
Turba furiosa contra Barner Worst-Evilovery Ally Hunter
Freddy Thompson
Tyler Anderson
Dee Bradley Baker
Kimberly Brooks
María Fernanda Febres
Andrew Pérez
Walter Claro
Salvatore Schembri
Marisol Durán
Guardias de Seguridad de Barner Worst-Evilovery Mr. Lawrence
Jim Ward
Fred Tatasciore
Jeff Bergman
Frank Welker
Alexis Bonilla
Gherald De Fonseca
Alberto Figueroa
Alfonso Soto
Jesús Rondón
Jefe de Jefes de Barner Worst-Evilovery Troy Baker Charlierick Johnsons
Ejecutivos de Barner Worst-Evilovery Alan Tudyk
Clancy Brown
Rob Paulsen
Walter Albornoz
Roger Elliud López
Alexis Ruiz
Turba de Empleados Despedidos Wayne Brady
Gary Leori Gray
Jeremy Shada
Grey Griffin
Mona Marshall
Douglas Mendoza
Héctor González
Armando Da Silva
Aumary Guedez

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
No te Mereces mi Amor
(You Don't Deserve My Love)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
Bigotes Ernie Miller Rafael Monsalve
Letra


(Inicio con toques de guitarra)
Molly: Amo muchas cosas en esta vida, excepto esas cancelaciones que se vuelven una pesadilla
Otorgada por esos seres del Inframundo, que deberían parar con eso ahora y en un buen punto
Elvira: La vida podría ser hermosa si se pararan ya...
Duncan: Esas cancelaciones que a todos locos volverán!
Bigotes: Y si no se les ocurre hacer algo pronto, cantaremos el porqué deben dejar de ser un estorbo!

(Coro)
Elvira, Duncan y Molly: No te Mereces este Amor que queremos ofrecerte nosotros
Bigotes (al mismo tiempo que ellos): Uhhhhhhhhhhhhhh!
Elvira, Duncan y Molly: Si no paran estas movidas ya, para regresar todo a la normalidad!
Clyde y Lily: Uh uh

(Intermedio)
Molly: Ellos han sufrido del engaño colectivo, el cual los ha echo esclavos a su servicio
Algo que tiene que parar, o está linda niña SE ENOJARÁ!
Elvira: Y nadie quiere que eso pase
Duncan: Porque eso haría que el mundo colapse!
Bigotes: Y que es lo que pueden hacer para evitarlo?
Todos: Parar lo que hacen como unos lunáticos!

(Coro)
Elvira, Duncan y Molly: No te Mereces este Amor que queremos ofrecerte nosotros
Bigotes (al mismo tiempo que ellos): Uhhhhhhhhhhhhhh!
Elvira, Duncan y Molly: Si no paran estas movidas ya, para regresar todo a la normalidad!
Clyde y Lily: Uh uh
Elvira y Molly: Paren, con esto por favor
O el mundo no será como lo merecemos no!
Duncan: Ayúdenos a esto parar!
Bigotes: O todo en unos días va a EXPLOTAAAAAAAAHHHHHHR!
Clyde y Lily (al mismo tiempo): Uhhhh uhhhhhh
(Solo de guitarra)

Este Mundo no se puede Desmoronar
(The World Cannot Fall)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Letra


Elvira: Yo...conocía este mundo como ningún otro
Hasta que, vinieron las cancelaciones que lo echaron a perder
Y ahora, estas criaturas no se saben como educar
Porque sin el servicio, solo desastre saben causaaaaaaaar!
(Música)
Elvira: Y ellos lo necesitan, sobre todo los que cable no pueden poseer
Y con el cual, conocerían lo que es la tele
Pero al no saberlo, que es lo que podrán hacer?
No conocer este mundo, que tiene mucho por ofreceeeeeer!

(Coro)
Elvira: Deben dejar de cancelar, este mundo no se puede desmoronar
Y si eso sucede, su culpa completa será
Ellos no sabrán que hacer, muy perdidos estarán
Y si alguien busca culpables, a ustedes señalarán!
Así que ya basta!, BAAAASTA!
Paren con eso ya, para que el mundo no se deba desmoronar
Y así a los animales les enseñarán, lo que les falta por educar
Para que así el mundo...VUELVA A LA CIMA ESTAAAAAAAAAAAHHHHR!

Trivia[]

  • En la versión original, Bigotes se queja del echo de que lo hagan parecer como un hombre de entre 40 y 50 años solo por tener la voz de uno, haciendo alusión al modo en el que lo interpreta Ernie Miller en la versión original. Este chiste como tal se mantiene en el doblaje y también viene a ser una alusión al modo que también lo hace Rafael Monsalve en nuestro idioma.
  • Posiblemente para evitar polémicas y por problemas de sincronización, la compañía que parodia a Warner Bros-Discovery: Barner Worst-Evilovery se dejo sin traducir, a pesar de haber una traducción para la última palabra del título (Worst-Evilovery como Peor-Malovery).
    • Ángel Lugo mencionó a través de sus redes que originalmente se tenía pensado en hacer la traducción y que incluso ya se habían grabado escenas con la misma ya establecida. Pero a último minuto y por las razones antes mencionadas, se decidió no traducirlo y regrabar las escenas que contaban con la traducción.
  • El mensaje final del episodio dirigido a Warner Bros-Discovery fue traducido al español, por lo que no se requirió de la voz de Rubén Antonio Pérez para el mismo.

Episodio #18 - Don't be Afraid to Say "Yes" (No temas en decir que "Sí")[]

Sinopsis: Elvira cree que es hora de finalmente declararse a Lawrence, aunque deba evitar que Dennis se entrometa en su camino en la noche en restaurante más importante de su vida, pero por suerte tendrá la ayuda de Duncan, Bigotes, Molly y la pandilla para cumplir con ese fin.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Aspirina Dee Bradley Baker Ángel Mujica
Consciencia de Elvira Cree Summer Giset Blanco
Corazón de Elvira
Cerebro de Elvira
Max Montana
(flashbacks)
Danny Cooksey
(archivo)
María Fernanda González
Corazón de Dennis Collin Dean Fernando Márquez
Encargado de Joyería Jim Ward Kevin Adrián
Voz de anuncio de Macarrones de Fresa
(Molly)
Kate Micucci Navid Cabrera
Anciano de la Calle R. Martin Klein Armando Volcanes
Chicos de la sección Tiro al Blanco de la
Tienda de Manualidades
Freddy Thompson
Danny DeNile
Tyler Anderson
Armando Da Silva
Will Cuevas
Moisés Nuñez
Voz del silbato de Dennis Maurice LaMarche David Silva
Guardias de la Zona Nocturna Daran Norris
Carlos Alazraqui
Abraham Aguilar
José Gómez
Mesero de La Creem de la Meet Stephen Tobolowsky Jonathan Avilán
Presentador Brian Stepanek José Dos Santos
Cliente Rob Paulsen Walter Claro
Pareja del Cliente Grey Griffin Mariagny Álvarez
Policía que persigue a Dennis Jess Harnell Kevin Genova
Mesero de La Creem de la Meet #2 Wally Wingert Víctor Piñango

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Con Mucho Amor para Tí
(With lots of love for you)
Dennis Mozart Collin Dean Fernando Márquez
Letra


Dennis: Cuando te vi por primera vez, mi estomago se revolvió
Me hiciste sentir cosas que no sentía, hasta el día de hoy
Y se que tu también sientes, lo mismo que yo
Ya que solo finges estar con Law, para ocultar lo que hay en tu corazón
El cual le pertenece a mi, a nadie más que a mi
Y por mas que lo intentes negar, no descansaré hasta que el si me puedas dar
Y yo sea el chico mas feliz, que en tu corazón cavera

(Coro)
Dennis: Está canción es para ti, Elvira Duff
Donde todo mi amor te doy como lo merezco yo
Y sin importar cuanto lo vayas a negar, o cuantas veces lo vayas a ignorar
No descansaré hasta hacer que me aceptes
Porque se que en tu corazón, tu me deseas a miiiiiiiiii

Trivia[]

  • Este es el episodio que deja mas reacciones en su idioma original, desde los murmullos de los clientes de la Joyería, la Tienda de Manualidades y la tienda del costado a la que va Dennis por pensar que era una de Macarrones de Fresa hasta los gritos de las chicas con las que Alan intenta ligar en el restaurante y el personal y clientes del restaurante que persiguen a Dennis.
  • En la escena en la que Emily y McArthur hablan con Elvira sobre lo que será su cita con Lawrence, ellos le hacen recordar su cita con Max Montana, lo que da pie a un flashback del episodio Mi Cena con Elvira de la serie original, que en inglés, se uso un archivo de voz correspondiente del mismo. Mientras que en el doblaje, este fue regrabado y debido al fallecimiento de Edilú Martínez en enero de 2020, fue reemplazada por María Fernanda González en su rol como Max Montana.
  • Al igual que en la versión original, Giset Blanco uso un tono de voz diferente para el Corazón y el Cerebro de Elvira, siendo solo la consciencia con la que usa su voz ya establecida.
    • De echo, para el corazón, aplico el mismo tono de voz de Wakko Warner.
    • Relacionado a eso, el tono que usa Navid Cabrera para Molly cuando ella pasa a tener la voz de un anuncio para Macarrones de Fresa es el mismo que usa para Dot Warner.
    • Y por último, cuando Bigotes finge la voz de un pescador para usar su caña de pescar con el cual le arranca el smoking a Dennis, Rafael Monsalve usa el mismo tono de Yakko Warner.
  • Cuando Elvira y Lawrence se hablan al mismo tiempo en el flashback donde ella lo visita para invitarlo a salir a La Creem de la Meet, por error de mezcla, la voz de este último suena clonada, lo cual se corrige cuando se encuentran en el restaurante antes mencionado.

Episodio #19 - Never Forget Who Loved You (No Olvides quien te Ama)[]

Sinopsis: Vincent Steef, el primer dueño de Bigotes, regresa a la vida de este para proponerle una idea con la cual puedan terminar un proyecto de años atrás, el cual podría beneficiar al mundo y al programa de radio de Emily. Y para evitar caer en la influencia, el prodigio necesitará la ayuda de su dueña actual Elvira, quien sospechara de las verdaderas intenciones del señor Steef.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Vincent Steef Jess Harnell Héctor González
Planeta Tierra Enfadado Maurice LaMarche Kevin Genova
Muchedumbre que pide un cambio
para el mundo
Danny DeNile
Ty Livingston
Freddy Thompson
Ally Hunter
July Rose
Ángel Lugo
Jesús Rondón
Esteban García
Humber Mirabal
Elsy García
Rosanne Estévez
Chico Ciclista Jeremy Shada Nicolás Daza
Conserje de Emisora para Todos Daran Norris Alexis Bonilla
Pareja de la Telenovela
que ven Bigotes y
el Bebé Duff
Carlos Alazraqui
Ronald Fretchan
Ángel Mujica
Estefanía Bello
Científicos de El Emporio de la Ciencia Mr. Lawrence
Ian James Corlett
John DiMaggio
Lewis Anderson
Brian Stepanek
Ryan DeNile
Anthony Alvarado
Leomar Acosta
Ricardo González
Juan Marcano
Carlos Guaita
Jesús Polo
José Durán
Robots Fred Tatasciore
Rob Paulsen
Jeremy Rowley
Andrew Pérez
Charlierick Johnsons
Luis Mejías
Francis Jude Jim Ward Alberto Figueroa
Dron Volador Tom Kenny José Gómez Chompré
Técnico de Montajes Cryn DeNile Ángel Balam
Científico Jonathan Danny Jacobs Luis José Lugo
Esposa de Jonathan
(solo voz)
Susanne Blakeslee Carmen Suárez

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Como se ve la Ciencia
(How do you see Science)
Bigotes Ernie Miller Rafael Monsalve
Reggy Bobby Moynihan Eder La Barrera
McArthur Duff Matt Frewer Sergio Sáez
Marie Alek April Stewart Arlet Matute
Dane Alek Jeff Bennett Abraham Aguilar
Letra


Bigotes: En los tiempos de ahora, en la incertidumbre de nuestro ser
La ciencia se ve de formas, que no quiero ni conocer
La describen como complicada, desenfrenada y alocada como si tuviera muchas patas
Y eso es algo que me harta, todos los días que lo escucho en el noticiero de la mañana
Sobre todo por esos grupos, que conmogloran ese sistema tan absurdo
Así que por eso quiero, cambiarlo para que asi ya no tengan de que mas hablar
Demostrando que este mundo, necesita una nueva cara que estrenar

Reggy: Por eso es que deben parar, todo lo que se les de su regalada gana
Y así poder mirar, lo que la gente quiera y hasta lo quiere gritar
Porque dicen que nada es mejor que contentarla a nivel global
Para que se vuelva un interés internacional

McArthur: Empresas grandes se harían, el terror desaparecería
Los autos funcionarían, sin el oloroso motor que contaminaria
Sin olvidar los precios bajos, y las familias felices por ese acto
Junto con ventas, contratos, ascensos y pagos que tanta falta harían

(Coro)
Bigotes: Para que el mundo pueda cambiar, ustedes deben hacerlo realidad
Dejando de pensar en sus alojamientos, o en ideas que los dejaran sedientos
O incluso las que los hace pedir de mas, y hasta no lo deban necesitar
Porque si los dejan pidiendo más, un futuro brillante se irá sin parar
Marie y Dane: Y a eso tenemos que sumar, las cosas que podrian realizar
Entre ellas crear y dejar de ilusionar a los Genios que lo Mejor se creerán
Sin olvidar a los que invenciones llegan a crear, las cuales sabemos que con un botón, estas estallarán

(Coro)
Todos: Por eso la Ciencia de otro modo se vera, para que el Mundo se pueda cambiar
Y por eso hay que empezar, con lo que se puede armar para los demás
Bigotes: Y si esta canción no ayudará, esta carita lo hará
Así que ayuden al Mundo cambiar, o todo se va a condenar.

El Uso de la Ciencia
(Science's Used)
Dane Simmons Gene Simmons Adrián Blanco
Letra


Dane: El uso de la Ciencia, es uno muy vital
Ya que con el se hacen cosas, que no podemos siempre lograr
Y a la hora de hacerlas, nos sorprendemos por lo que llegamos a lograr
Al terminar creando cosas, que se pueden intensificar!
Desde hacer químicos que nos hagan mas listos
Y luego una invención a la que le dedicas todo tu esfuerzo
Despues de eso sumar una con la cual serás reconocido
Para terminar con una que te hará volver a ser alguien con un deseohhhhhh!

(Coro)
Dan: El uso de la CIEN-CIA, puede ser tan interesante
Y tan atrapanTE, que difícilmente se puede alcanzarse
Lo que lo hace ALGO, que siempre causa interés
Sobre todo cuando un vínculo se forma en ese crecer
La CIENCIA ES FABULOSA!
SOLO DEBES MIRAR lo que se forma a través de ella
Y ASI VERAS
Como todo lo que quieres se logrará
GRACIAS A LA CIENCIA
Que hizo que esto se refortalezca!

Trivia[]

  • Mientras que dos episodios atrás, el primer nombre de Bigotes había sido dejado en su idioma original como "Leonard", en este fue traducido como "Leonardo".

Episodio #20 - Good Friends Always Come Back (Los Buenos Amigos Siempre Vuelven)[]

Sinopsis: Vanity White, la mejor amiga de Elvira antes de Molly, regresa a la ciudad luego de una prolongada ausencia, lo que pone a la niña contra la espalda y la pared al temer lo que sucederá si ambas se encuentran, así que decide recuperar el tiempo perdido con la chica casual antes de ejecutar un plan de emergencia.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Encargados de la Mudanza de los White Freddy Thompson
Cryn DeNile
Dee Bradley Baker
Humber Mirabal
Ricardo González
Anthony Alvarado
Lápiz Labial Parlante Charlene Yi María Fernanda Febres
Princesa Guerrera Aumary Guedez
Arquero Líder Khary Payton Salvatore Schembri
Ladrón de Alones Mark Acheson Roger López
Hombre de los Alones Fred Tatasciore Daniel Contreras

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Retomando una Amistad
(Resume Friendship)
Cantante Annie DeNile María Estefanía Bello
Letra


En la vida suceden muchas cosas, unas buenas y otras malas
Pero ninguna de ellas es mas especial, que retomar una vieja amistad
Porque cuando menos lo esperes, la niñez te abandonará por siempre
Y con esa antigua amistad, aprovecharás lo que quedará
Para tener recuerdos de lo que fue, los cuales a diferencia de ella, no se irán después
Ya que siempre ahí se quedarán, y los recordarás hasta el final

(Coro)
Retomando una Amistad, que tal vez muy lejana no vuelva a estar
Y con la cual aprovecharás, lo que te queda de tu etapa actual
Para así poder recordar, esos momentos que viviste sin pensar
Que podían ser el final, de algo que ahora...
Será muy especiaaaaaaaaal!

Trivia[]

  • Nuevamente se dejan varias pistas en inglés, como los gestos de los arqueros que acompañan al principal en la película La Princesa Guerrera y los Duendes Escurridizos o las de los mismos duendes cuando pelean con la titular.
    • Curiosamente, el Lápiz Labial que solo emitió un grito si fue doblado.
  • Cuando Vannesa reprende a Nina por "sobreactuar" y le dice que no ganara un premio cuando cumpla 25 años, en la versión original se hace una parodia a los Premios Oscar al hacer un juego de palabras con la palabra Scam que en español significa "Estafa", llamándola así Scar Awards (y lo que a su vez es una alusión a la polémica que se ha tenido en torno a los premios en los últimos años). En el doblaje, para no perder el chiste, se tradujo como Premios Escar, siendo "Es" de donde viene la palabra con la que se parodia a los premios como se mencionó anteriormente.

Episodio #21&22 - The Great Feat in the Occult Theater (La Gran Hazaña del Teatro Oculto)[]

Especial de 1 Hora
Sinopsis: La Maestra Fabby organiza una obra de teatro en la Academia Albert en la cual se unirán la pandilla de Elvira y la Legión Ninja de Duncan para realizar un trabajo en equipo. Lástima que es más fácil decirlo que hacerlo.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Chicas que rechazan a Dennis
(flashbacks)
Ronnie Fretchan
Izabella Alvarez
Grey Griffin
Nika Futterman
María Fernanda Febres
Aumary Guedez
Clara Millán
Abigaly Claro
Tom Xander
(escritor)
Armando Da Silva
Andrew el Baterista Cryn DeNile Humber Mirabal
Voz de supermercado Jim Ward Ricardo González
Voz del juego táctil del Bebé Duff Ryan DeNile Charlierick Johnson
Voz francés del libro
El Arte de la Realidad
Tom Kenny Daniel Contreras
Voz ronca de Molly Vinny Giben Navid Cabrera
Mujer del público Kath Soucie Darda Hernández
Hombre del público Brian Stepanek José Durán

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Mi Gran Momento
(My Big Moment)
Maestra Fabby Jill Talley Rocío Mallo
Letra


(Inicio)
Maestra Fabby: En el pasado, en el muy lejano pasado
Yo era una dulce niña, que no conocía lo que le depararía
Creía en lo que decían los demás, que su inmundicia me querían dar
Pero ahora de adulta, puedo ver la realidad
Y ahora lo que quiero, es representar esa realidad
Para los que aún no lo han visto, y así puedan hacia adelante miraaaaaaaar!

(Intermedio)
Maestra Fabby: A mi me gustaría representar esa realidad
Que aunque horrible parezca, tiene un toque que amar
Y gracias a lo que platique, con los demas maestros del plantel
Ahora tendré la oportunidad, de hacerlo mi momento de brillaaaar
Porque eso, es lo que quiero haceeeeer
Mediante una obra, echa para el sabeeeeer
Con pasión, amor y corazoooooon!
Para que así enganche, y nos haga sentir importantes
Y aunque eso no tenga sentido, yo lo veré con mucha razón
Aunque para hacerlo, necesite de mucha compañía!
De una que le haga ver a mi clase, que el trabajo duro siempre será inalcanzable!
Pero también puede ser, interesante
En especial si son, chicos de aprendizajeeeeee!

(Coro y Final)
Maestra Fabby: Así que con todo eso, trato de decirles que, para que está obra un éxito pueda ser!
Los necesito a ustedes en dos grupos distintos!
Que tal vez se puedan llevar mal, pero con esta obra eso pueda cambiar!
Y así mi gran momento tener, y con ustedes se que esoooooo!
SE HARA REALIDAD POR 100!

El Show del Sr. Calavera
(Mr. Skullhead Show)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Letra


Elvira: Es su divertido show!
El show de Calavera es!
Es un gran show, eso se los digo yo!

Que Bello es Vivir!
(Living is Beautiful)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
Dennis Mozart Collin Dean Fernando Márquez
Addison Klee Alyson Stoner Yojeved Meyer
Reggy Alek Bobby Moynihan Eder La Barrera
Globy Jhones Kari Wahlgren Sofía Narváez
Alan Lies Caleel Harris Jesús Hernández
Alonso Bull Tex Hammond Oswaldo Gómez
Ellie Senzy Lori Alan Kelly Viloria
Lily Clynnet Cristina Milizia Constanza de la Rosa
Clyde Honest Kyle Shortman Jesús Nunes
Roy Rocko Wright Paola Marcano
Carla Annie DeNile Rosanne Estévez
Pete Bennett Dammann Karina Parra
Fasto Huck Milner Angie Mallo
Tyler Abraham DeNile Yuneidy Reyes
Vinny Hayden Rolence Elsy García
Dana Lauren Donzis María Fernanda González
Letra


Elvira: La vida, puede ser difícil de seguir
Molly: En especial si eres alguien que no acostumbra sonreír
Duncan: Y que debe ver lo malo de ella, lo que le hace pensar que lo que hay allá afuera
Dennis: Puede ser algo que lo lamenta
Addison: Pero cuando vea que, la vida no es lo que se dice ser
Reggy: Descubrirá, que está es mejor de lo que creeeeeehhhh!
Globy: Y verá!, cuando a veces se puede sonreír
Alan: Y al mismo tiempo...
Alonso: Se puede golpear sin fin!
Ellie: Porque la vida es alentadora!
Lily: Pero también desalentadora!, aunque si la vemos cómo lo que es
Clyde: Podemos aceptar lo que esta quiere ofrecer!
Roy: Que es ser jovial, bella y muy amorosa!
Carla: Pero también aterradora, fea y muy asquerosa!
Pete: Y si aceptamos ambas partes
Fasto: Ambas coexistiran para darnos una lección a parte!
Tyler: Que nosotros podemos, hacer que lo sea!
Vinny: Y hacer que los que no lo ven, lo comprendan!
Dana: Y aunque sea dura algo hay que aceptar!
Todos: Y ES QUE LA VIDA BELLEZA PUEDE ALCANZAAAAAAAAHHHHR!

(Coro)
Todos: La vida dolorosa puede ser, y también apestar cuando quiere
Pero eso no importara, si hacemos que de ella, se pueda florecer
Ese camino que sucio ahora está, pero que nosotros podemos limpiar
Si recordamos que, la vida bella puede ser!
Lo cual es una gran verdad, sobre todo cuando escuchas...!
Globy: QUE BELLO ES VIVIR!
Todos: Muy bello vivir!
Globy: QUE BELLO ES VIVIR!
Todos: Hay que vivir!
Globy: Así que cuando pienses que todo se ha acabado, sólo recueeeeeeeeeeerdaaaaaaaaaaahhhhhhhh!
Todos: QUE BELLO ES VIVIR!

Trivia[]

  • La voz francés que menciona el refrán del libro de Bigotes fue echa en inglés por Tom Kenny para hacer alusión a su papel del Narrador Francés de Bob Esponja. Mientras que en el doblaje, aunque se mantuvo el acento francés de la voz, eta no fue echa por Juan Guzmán (a pesar de participar en el episodio como el Director de la Academia Albert), si no que por Daniel Contreras.
  • Al igual que el episodio No se Aceptan Derivaciones, en la versión original, Vinny Giben interpreta la voz de Molly cuando está pasa a ser una ronca, mientras que en el doblaje, nuevamente es Navid Cabrera quien la dobla, solo agudizando su voz para lograr el efecto deseado.
  • Para el tema de apertura del Sr. Calavera (que es vuelto realidad gracias a Bigotes cuando Elvira presenta el interludio antes de la obra), se mantiene la misma adaptación del episodio Llévense a Elvira por favor de la serie original.

Episodio #23&24 - Make Your Solo (Haz tu Solo)[]

Especial de 1 Hora
Sinopsis: Cuando Bletz anuncia su retiro de los escenarios, organiza un concurso en el que sus mayores fans tengan la oportunidad de tocar con ellos en su último concierto y Elvira y Molly resultan ser las ganadoras. Pero a la hora de conocer a sus ídolos, las cosas empezaran a tornarse un poco "rockeras", pero no al estilo que acostumbran las dos mejores amigas.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Raul Stanley Paul Stanley Juan Guzmán
Dane Simmons Gene Simmons Daniel Contreras
Adrián Blanco
(voz cantada)
Ash Westley Ace Frehley Alex Orozco
Lester B Peter Criss Alberto Figueroa
Conductor de Noticias Alan Tudyk Jonathan Avilán
Organizador del Estadio Villet Jow Dee Bradley Baker Erick Bohórquez
Jefe del Sector Salvaje de Fans de Bletz Freddy Thompson Ángel Mujica
Miembros del Sector Salvaje de Fans de Bletz Grant Palmer
Wyatt Griswold
Leopold Smith
Cryn DeNile
Nicolás Daza
Juan Carlos Figueroa
Ángel Lugo
Víctor Piñango
Partituras Parlantes Jess Harnell Humber Mirabal
Robot de Elvira Cree Summer Giset Blanco

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
Siente la Música en Ti
(Feel The Music In You)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Letra


(Solo de guitarra)
Elvira y Molly: Debes sentir, ese poder
Que recorre tu cuerpo, sin saberse detener
Ese poder que unos creen que es una locura
Pero que en realidad, es algo que no asusta!
Es un poder, con el cual sentirás
Que toda la música, en ti va a estar
Y que te hará, alguien que va a despertar
Para saber de lo que te has perdido, y de lo que nace tu instinto
De tocar para que el Mundo, PUEDA GIRAAAAAA-AAAAAAAAA-AAAAA-AAAAAAAAAR!

(Intermedio)
Elvira y Molly: Ese sentimiento con el que recorres todo el planeta, y que te volverá alguien trascendente sin pedir exigencias
Porque con lo que sentirás, comodo estarás
Y el mundo que te rodea, podrá ser mejor de lo que aparenta
A pesar de lo que se suela ver en eeeeeel
Elvira: Como el desempleo!
Molly: Los malos tiempos!
Elvira: La economía!
Molly: La habladuría!
Elvira: Los ladrones!
Molly: Los Destructores!
Elvira y Molly: Que irónicamente es el que la música, usará para con ese mal acabar!
Y hacer que todos sus ojitos puedan ese nuevo mundo mirar!

(Secuencia de toques de guitarra)

(Coro)
Elvira y Molly: Siente esa energía y muy bien te sentirás!
Porque con ella recorreras el mundo, y muchas cosas buenas harás!
Y lograrás sentir la música en ti, como todos los que creen eso sin fin
Y veras al mundo entero, SENTIRSE ORGULLOSO POR ESO!
Con ese sentimiento que nos impulsa, a ser grandes en lo que queremos!
Que es arreglar este mundo, de lo que ya tenemos
Lo que nos haxe recordar, que ese genero siempre ahí estara!
El cual SIEMPRE SERAAAAAAAAA...!
La MÚSICA!
(Solo de guitarra)

No te Mereces mi Amor
(You Don't Deserve My Love)
Dane Simmons Gene Simmons Adrián Blanco
Letra


(Inicio con toques de guitarra)
Dane: Amo muchas cosas en esta vida, excepto esas injusticias que se vuelven una pesadilla!
Otorgada por esos esas noches de infortunio, que deberían parar con eso ahora y en un buen punto
En esta noche te quiero dar algo especial...
Y es mi corazón que no te merecerás!
Ya que si no respetas lo que habrá entre nosotros, este fuego se apagará sin retorno!

(Coro)
Dane: No te Mereces este Amor que quiero ofrecerte yo
Uhhhhhhhhhhhhhh!
Ya que mi corazón solo cabe, en alguien que realmente lo ame
Uh uh

(Intermedio)
Dane: Este corazón nació para amar, a los que lo merecen sin chistar
Pero algo dentro de mi me dice que, a ti no te merece y NO SE PORQUÉ!
Y no es que te quiera ofender!
Ya que eres lo que todos los chicos no pueden ser!
Pero si creo que esto no puede funcionar
Es que tal vez este corazón no te merezca HASTA EL FINAL!

(Coro)
Dane: No te Mereces este Amor que quiero ofrecerte yo
Uhhhhhhhhhhhhhh!
Ya que mi corazón solo cabe, en alguien que realmente lo ame
Uh uh
Pero, se que tu alguien tendrás
Que tu amor si lo merecerá!
Solo que ese no seré yo!
Si no alguien que te dará UN GRAN AMOOOOOOOOOHHHHHR!
Uhhhh uhhhhhh
'(Solo de guitarra)

Una Luz que nunca se Apagará
(A light that will never go out)
Dane Simmons Gene Simmons Adrián Blanco
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Letra


Dane: Cuando tocamos por primera vez
No creímos que llegáramos hasta aquel
Sendero en el que veríamos nuestra vida pasar
Para volvernos unas estrellas que
ASCEN-DE-RÁN!

(Sinfonía de instrumentos)
Dane: Pareciera como si fuera solo ayer
Cuando una luz llegó a caer
La cual se volvería en algo de temer
Pero después en algo de querer
Y que trascendería sin parar
Hasta volverse la más brillante que en el firmamento HAY!

(Intermedio)
Dane: La cual se volvió la más famosa, de entre todas las que habían en el mundo de ahora!
La cual lograría reconocimiento, con el que el mundo entero lo tendría mucho tiempo!
Pero a ella no le importaría, ya que eso nunca fue su prioridad
Solo querían hacer un gran trabajo, con el cual hasta la presión no intentaría acabarlos!
Y gracias a eso, lograron encantar a millones de masas!

(Coro)
Dane: PORQUE SOMOS BLEEEETZ!
LA BANDA DEL MILENIO, AQUELLA QUE SIEMPRE ROCKEARA SIN IMPORTAR LO QUE DIGAN LOS DEMÁS!
SOMOS BLEEEEEEEETZ, Y AUNQUE NOS VAYAMOS A SEPARAR
EN SUS CORAZONES SIEMPRE JUNTOS VAMOS A ESTAAAAAAR!

(Intermedio)
Elvira: Yo tenía un modo distinto, de apreciar la música con la que me distingo
Pero al conocer a Bletz, eso cambió y PARA BIEN!
Molly: Ellos llegaron en un momento, en donde yo buscaba sonreír
Y desde entonces no solo hicieron eso, SI NO QUE INFLUYERON MUCHO EN MI!
Elvira: Y es que no existe una banda similar, a otra que hay en este y el más allá!
Molly: La cual influyó nuestra amistad, la cual ahora es MAS FUERTE Y JOVIAAAAL!
Elvira, Molly y Dane: Y es que sin importar lo que venga, ni mucho menos lo que acontezca
Como una separación dolorosa, que lágrimas brotaran con gran memoria
La amistad siempre los unirá, porque será una luz que no se apagará
Ya que solo debes trazar tu línea a tu destino, para así ser lo que quieres alcanzar
Para que así asciendan COMO LA MÚSICA QUE SOÑARAS TENER HASTA LAS ESTRELLAS!

(Coro)
Elvira, Molly y Dane: PORQUE SOMOS BLEEEETZ!
LA BANDA DEL MILENIO, AQUELLA QUE SIEMPRE ROCKEARA SIN IMPORTAR LO QUE DIGAN LOS DEMÁS!
SOMOS BLEEEEEEEETZ, Y AUNQUE NOS VAYAMOS A SEPARAR
EN SUS CORAZONES SIEMPRE JUNTOS VAMOS A ESTAAAAAAR!
Dane: Y aunque continuar parezca imposible
Sonre todo para los que lo quieren hacer
Que ellos recuerden algo que no olvidarán
Y eso eeeeeeees...QUE SIEMPRE...!
SERÁS BLEEEEEEEEEEEETZ!
Elvira, Molly, Raul, Ash y Lester (sin cantar): BLEEEEEEEEEEETZ!

Trivia[]

  • Cuando Elvira y Molly se hablan emocionadas por la noticia del concurso de Bletz, en la versión original llegan a llamarse "amigas" en otros idiomas y lenguas, como el español mexicano, el español peruano y el japonés. En el doblaje, la parte en la que hablan en español mexicano se corrigió como "Comadre" (que es la forma de referirse a una amiga en el país), dado a que en inglés habían dicho erróneamente "Compadre" (la forma de referirse a un amigo), mientras que la parte en la que hablan español peruano este si se tradujo en inglés como "Buddy", y cuando hablan japonés, está se mantuvo tal cual pero con las voces de Giset Blanco y Navid Cabrera hablando en dicho idioma como ocurrió en la versión original.
  • La canción No te Mereces mi Amor vuelve a ser cantada en este episodio, pero la mayor parte de la letra se adaptó a lo que sería su versión original.

Episodio #25&26 - Birds of Infamy: And The Fabulous Rescue of Albert Academy (Aves de Infamia y el Fantabuloso Rescate de la Academia Albert)[]

Especial de 1 Hora
Sinopsis: Cuando una nueva escuela abre sus puertas en la ciudad, esta pone en serios aprietos a la Academia Albert, por lo que Elvira y la pandilla tendrán que encontrar la forma de sacarla de los mismos, incluso si deben llegar a límites insospechados.

Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje
Sein Latwik Tim Curry Ángel Mujica
Alcalde de RoadTown Wayne Brady David Silva
Dron de Latwik Tom Kenny Walter Véliz
Dueño del Gato Pálido que revisa Elvira Cryn DeNile José Silvera
Voz del Anuncio de Don Latwik Raymond Leggins Rubén Antonio Pérez
Ciudadanos de RoadTown Ty Anderson
Grey Griffin
Greg Cipes
Ashleigh Ball
Humber Mirabal
Keren Ramos
Armando Da Silva
Antonia Toro
Maestros/Tutores de Don Latwik Richard Howard
Mick Wingert
David Kaye
Tara Strong
Andrea Libman
Jesús Rondón
Andrew Pérez
José Gómez
Claudia Álvarez
Adara Ortega
Chefs de Don Latwik Diedrich Bader
Keith David
Luis Lugo
Roger López
Campana Parlante de Don Latwik Dee Bradley Baker Ángel Lugo
Policías de RoadTown Dana Snyder
Richard Steven Horvitz
Troy Baker
José Durán
Walter Albornoz
Alex Orozco

Canciones[]

Personaje Cantante original Intérprete
¿Que hacer por Albert?
(What to do for Albert?)
Elvira Duff Cree Summer Giset Blanco
Bigotes Ernie Miller Rafael Monsalve
Molly Yates Kate Miccuci Navid Cabrera
Duncan Duff Tony Lance Leisha Medina
Dennis Mozart Collin Dean Fernando Márquez
Addison Klee Alyson Stoner Yojeved Meyer
Reggy Alek Bobby Moynihan Eder La Barrera
Globy Jhones Kari Wahlgren Sofía Narváez
Alan Lies Caleel Harris Jesús Hernández
Alonso Bull Tex Hammond Oswaldo Gómez
Ellie Senzy Lori Alan Kelly Viloria
Lily Clynnet Cristina Milizia Constanza de la Rosa
Clyde Honest Kyle Shortman Jesús Nunes
Roy Rocko Wright Paola Marcano
Carla Annie DeNile Rosanne Estévez
Pete Bennett Dammann Karina Parra
Fasto Huck Milner Angie Mallo
Tyler Abraham DeNile Yuneidy Reyes
Vinny Hayden Rolence Elsy García
Dana Lauren Donzis María Fernanda González
Sein Latwik Tim Curry Ángel Mujica
Letra


(Inicio)
Bigotes: Solo una vez en esta vida, se pide buena educación
Ya sea de escuelas, o centros de gran diversión
Y cuando algo nuevo de cada uno aparece para conspirar
En contra de esos lugares que uno debería amar
Solo algo se puede hacer para parar ese desdén
Y es que alguien alze la voz para decirles el error que ellos pueden cometer.
Pero yo me pregunto quien podría hacer que eso llegará a pasar?
Pues nada mas ni nada menos, que estos chiquillos de acá

Dennis: Yo tengo artículos de San Valentin para reflejar mi amor
Lawrence: Yo puedo dejar que los animales puedan pasar para respirar la vida silvestre que los rodeará
Addison y Globy: Nosotros hacer un vídeo con el cual presumir lo mejor de la escuela!
Reggy: Presentar los cuadros de mi amiga Ellie, onde se exhibe una educación de calidad!
Alan: Mostrar la honestidad, que nos enseñan con responsabilidad
Y si creen lo contrario, solo vean al Conserje...llorar?
Alonso: Ver como corres en un patio donde la diversión siempre es de 10
Clyde: Presentar una honestidad, con vídeos que los encantarán!
Lily: O toda la cultura que nos hace decir que locura!
Carla: Pero nada es mejor que siempre atrapar a los malvados!
Fasto: Cuyos desastres puedes limpiar con tu super velocidad!

(Intermedio)
Roy: Que hacer por Albert?, yo ya lo sé
Mostrar cuando los problemas grandes, se resuelven con una fuerza de 100!
Pete: También que la comida mala se puede evadir, cuando se tiene a alguien con un estómago, capaz de resistir!
Tyler: O a alguien encantador, que pueda conquistar a todos, como estas novelas que todos aman, aunque algunas sean poco famosas
Vinny: Pero lo que siempre sera popular, es la limpieza de este lugar, com la que puedes presumir su baño de mucha sanidad
Dana: Y sin mencionar los problemas que abajo pueden estar, que con soluciones grandes se pueden arreglar
Molly: O hacer resaltar la música que todo lo piede lograr, incluso si no es la que yo frecuentaría
Molly [sin cantar]: Aunque de esa no hablaría
Duncan: Pero nada es mucho mejor, que dejar agradecidos a un montón
Que te aprecien por tu destreza al salvar
Elvira: La cual viene de esta escuela, que enseña la mejor materia que se puede agraviar!

[Instrumental sin canto]

(Coro)
Todos: Que hacer por Albert?
Que hacer por Albert?
Evitar que la reemplacen
Por una escuela falsa de mal aprendizaje
No la van a reemplazar
Ni mucho menos atacar!
Porque si lo hacen
Haremos algo más para que eso no pase!

(Intermedio #2)
Elvira: Si la destruyen ya no habrá buena educación!
Molly: O algo que me enseñe más que rock and roll!
Duncan: Y eso es como saber ayudar!
Dennis: Lo cual nos ha echo a la misma amar!
Lawrence: Con lo que nos ha enseñado para las aves cuidar!
Addison: O nuestra moda presumir, sin necesidad de que haya otro fin
Reggy: Con el cual nosotros no hemos echo más que darnos a educar
Globy: En esta prestigiosa escuela que me hace comer hasta reventar
Alan: Y todo por una que apareció de casualidad
Alonso: La cual solamente quiere, nuestros sueños destrozar!
Ellie: Lo cual seria duro, hasta para mí!
Clyde: Y muy poco deshonesto hasta viniendo de mi!
Lily: Asi que escuche nuestra palabra para todo esto parar!
Carla: Y recapacite y vea, la poca maravilla que nos quiere dar!
Roy: Una que a parte de ser absurda, no es nada respetuosa
Pete: Y a veces solo me hace querer, comerlas sin parar!
Fasto: Para que esté rápido cambio..
Tyler: No nos llegue a conquistar!
Vinny: Porque eso seria, muy asqueroso de ver!
Dana: Sobre todo usted al no respetar, lo que abajo nos da una oportunidad!

(Instrumental)

Sein: Ustedes estan ignorando, lo que deberían aprovechar
Y es esta nueva escuela, que les va a encantar
Con una educación, que a esta ciudad ya no la ve a faltar
Sobre todo cuando otras, no hacen lo que pueda hacer esta como tal
Profesores mal pagados, labores de infamia
Sin mencionar la comida fétido y la basura que nunca hace falta
Sumando la actitud, con la que hasta su escuela llega a contar
La cual creo que a nadie de aquí le llegue a volver a gustar!
Y se que los de esta ciudad, ya no quieren eso aguantar
En especial durante 20 años donde eso era una novedad
Así que por favor, ya dejen de intentar
Y rindanse como los niños, que han sido y siempre serán
Ya que esta escuela, lo mejor para ustedes será
Y más cuando la gente, lo dice al ya pensar
Así que con todo eso, les diré, ya dejen de pelear
Y acepten esta nueva realidad, que les va a fascinar
Porque si no lo hacen, absténganse a lo que les vendrá!
Que hacer por Albert?, yo les responderé
Mandenla a volar, COMO DEBE SEEEEEEEEER!

Trivia[]

  • A diferencia del final de temporada anterior, el nombre de este en inglés que hace una parodia a Aves de Presa y la fantabulosa emancipación de una Harley Quinn, fue conservado en el doblaje al adaptarse como tal, al punto de añadir Fantabuloso, lo cual no tenía el nombre en inglés al dejarlo solamente Fabulous (Fabuloso), lo cual posiblemente se debe al impacto e importancia de la franquicia de DC Comics en Venezuela, al ser uno de sus trabajos más emblemáticos.
  • De manera similar al episodio "Lo que no ves en Televisión, lo Cancelarán", para el nombre de la ciudad donde se ambienta la serie que había sido revelado en este último episodio como RoadTown, se tenía pensado llamarla Ciudad Camino (la traducción literal), e incluso ya se tenían escenas del episodio grabadas con dicha traducción. Pero debido a que esta sonaba rara, a parte que no encajaría con el lyp-sinc de algunos personajes cuando la dicen, al final de opto por llamarla por su nombre original en inglés, todo esto comentado por Ángel Lugo en sus redes.
  • Gabriela Belén como Amanda vuelve a ser acreditada en el elenco principal en los créditos de doblaje, a pesar de solo aparecer en la escena final.
Advertisement